Когда на одной чаше весов — навязанный брак, а на другой — убыточная лавка, стоит выбрать меньшее из двух зол. Я с радостью шагнула в новую жизнь, не подумав, что в наследство мне досталась лавка готового платья, а шить я совершенно не умею. Но лорда Вирейна это, кажется, совсем не интересует: новый сюртук нужен ему уже через пару недель. Что ж, лорд, вы сами напросились!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Представьте себе, что вы вдруг повстречали идеального героя дамских романов. Такого, от которого захватывает дух: высокого, широкоплечего, обязательно в королевском военном мундире с наградной лентой. И глазищи синие-синие, внимательные, естественно, волевой подбородок, куда без него. И голос… Бархатный, обволакивающий, и одновременно — строгий, привыкший отдавать приказы.
Я даже на пару мгновений застыла на месте, совсем неприлично разглядывая неожиданного гостя. Возможно, так и стояла бы, если бы не многозначительное покашливание за моей спиной. К счастью, гость отмер первым:
— Ваш голос кажется мне смутно знакомым, — пробормотал он.
— Это вряд ли, — возразила я. — Мы совершенно точно не встречались прежде. Что привело вас сюда?
Незнакомец ехидно изогнул бровь. Действительно, весьма невежливо держать человека на пороге. Особенно, если это порог торговой лавки. Так что я посторонилась, впуская его внутрь. Каждый шаг мужчины отдавался гулким эхом и едва заметным облачком пыли. Кажется, чары, подсказанные моей помощницей, были куда менее долговечными, чем мы обе ожидали.
К счастью, незнакомец этого не заметил. Он подошел к одному из манекенов, на котором висел престранного вида мужской сюртук: небесно-голубого цвета, отчего-то расшитый черными кружевными полосами, с алыми пуговицами и зеленым воротом. Выглядело, прямо скажем, на любителя. Желательно, обладающего редким дальтоническим даром.
— Я так понимаю, — не скрывая ехидства уточнил мужчина, — это единственный готовый сюртук?
Леди Лиарон снова тихонько кашлянула, а мне не оставалось ничего, кроме того, как тяжело вздохнуть и сообщить:
— Сейчас да, но это поправимо, лорд?..
— Лорд Вирейн, — с полуулыбкой представился незнакомец. А я начала лихорадочно припоминать, откуда мне знакомо это имя. Видимо, на моем лице отразилось замешательство, потому что вышеупомянутый лорд поспешил пояснить, — капитан королевской стражи.
— А ведь верно! — я хлопнула себя по лбу. — Я ведь читала о вас в газетах. Во всех!
И тотчас прикусила язык. Потому что то, о чем я прочитала, было делом сугубо личным, хоть и публиковалось на первых полосах. Еще бы: первый красавец королевства, завидный жених с неплохим состоянием, приближенный к его высочеству, боевой маг… А новость была в том, что он… женится! На какой-то там леди Сморли.
Поговаривали, что невеста была на добрый десяток лет старше лорда Вирейна, весьма некрасива на вид, но богата так, что могла купить все наше королевство целиком. И жениться на этой иностранной барышне якобы повелел сам король.
— Значит, вам не составит труда уложиться в срок, леди Элизабет Ровен? — прищурился мужчина, продемонстрировав удивительную память.
— Просто Элизабет, — пробормотала я. Несмотря на звучную, как сказала Лирия, фамилию, титула к ней не прилагалось. Впрочем, моего гостя это ничуть не смутило.
— Тем лучше, — мягко улыбнулся он. — Так что, Элизабет, вы сможете сшить для меня сюртук к помолвке? Думаю, вы прекрасно знаете, когда состоится этот удивительно торжественный день.
В том, что я могу вообще что-то сшить, я была крайне не уверена. Особенно сюртук. Особенно для человека, настолько высокого статуса, что хотелось, чтобы он поскорее ушел. Потому что я вдруг поняла, что стою так прямо, а улыбаюсь так неестественно, что заболели и спина, и обе челюсти.
Ставшее уже привычным покашливание леди Лиарон снова привело меня в чувство. Я кивнула, вздохнула и, стараясь казаться равнодушной, уточнила:
— Могу ли я снять мерки? И каким вы видите ваш новый сюртук?
— Мерки… — лорд задумчиво посмотрел на карманные часы, кажется, из чистого золота. — Сейчас я опаздываю, собственно, я и выбрал вас исключительно из-за близости к моему дому. Признаться, я очень ограничен во времени. До которого часа вы открыты?
— Я здесь живу, — вдруг вырвалось у меня. — Вы можете зайти в любое время.
— Я соблюдаю приличия, Элизабет, — неожиданно холодно ответил мужчина.
— Тогда до пяти ударов колокола, — фыркнула я. Приличия так приличия, я вот, по доброй традиции, принимаю посетителей только до вечернего чая. А дальше — как пойдет. И судя по смешку за спиной, леди Лиарон была со мной согласна.
— Я успею, — церемонно кивнул лорд, подходя к двери. — Прекрасного дня, Элизабет. И вашему простуженному духу тоже.
Я только открыла рот от неожиданности. Как он смог увидеть Лирию?! И только я понадеялась, что сюрпризы на этом закончились, как мужчина обернулся и задумчиво произнес:
— Я вспомнил, откуда мне знаком ваш голос. Вы — та несносная девушка, что швыряет ключи за соседский забор, а потом насылает на город вспышку магии. Надеюсь, шьете вы лучше, чем колдуете.
— Может, вам стоит поискать другую лавку? — обреченно спросила я.
— Я уже нашел вас, — пожал плечами лорд. — Не вижу причин отказываться. И еще раз прекрасного дня.
Дьявол! Потрясающе красивый, но ужасающе коварный дьявол! Будет тебе сюртук, сам напросился!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Случайное наследство, или замуж (не) пойду!» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других