После убийства мужа жизнь подкинет ворох испытаний, с которыми придется справляться в одиночку. Куча долгов и обстоятельств вынудят работать на нескольких работах, едва сводя концы с концами. Но удача повернется ко мне лицом, и я попаду на стажировку в престижную компанию. А первым испытанием станет командировка в другую страну для заключения важной сделки. Вот только переговоры с одним из возможных партнеров обернутся полной катастрофой, ведь им окажется мужчина как две капли воды похожий на покойного мужа. С какой шокирующей правдой мне предстоит столкнуться? Выдержу ли я очередную проверку на прочность или получу новые раны поверх старых шрамов?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между нами иллюзия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Следующие несколько дней проходят менее напряженно, но я чувствую перемены со стороны судьи Ричардсона. Каждый раз, когда я отчитываюсь перед ним, на его лице появляется выражение полного удовлетворения, как у кота, наевшегося вкусной еды с хозяйского стола. Иногда мне пробирает такая сильная злость, что хочется заехать по его сальной физиономии. Приходится прикладывать титанические усилия, чтобы держать себя в руках. Я вообще стараюсь не смотреть на него, чтобы он не подумал будто я строю ему глазки, чего в принципе никогда не делала. Даже если на секунду представить, что судья Ричардсон мог привлечь меня как мужчина, то я все равно никогда не стала бы нарушать свой профессиональный принцип — смешивать работу и личную жизнь. А он к тому же еще и женат, имея двух сыновей и дочь. Это уже двойное табу.
Все эти дни я работаю как ломовая лошадь, поскольку он закидывает меня распоряжениями одно за одним. Мне приходится по несколько раз проверять себя, чтобы не совершить ошибку.
Что касается нашего общения с Нилом то оно набирает обороты, хоть я далеко не сразу отвечаю на его сообщения. Вчера он даже позвонил мне пока я мыла полы в вечернюю смену, и мы мило с ним побеседовали. Он сообщил, что задерживается в Лос-Анджелесе до понедельника и очень надеется на следующей неделе увидеться со мной. Я не стала отказываться, но и не смогла дать ему внятного ответа. Я все еще не уверена, что нам стоит что-либо начинать. Не хочется, чтобы он впустую тратил свое время на меня.
Когда наступает пятница, я уже не жду звонка с «МаджестикКомпани» и уверена, что они взяли кого-то кто подошел им больше.
— Мисс Блэквуд! — дверь в мой кабинет резко распахивается, и на пороге появляется разъяренный судья Ричардсон с красным, как переспелый помидор лицом. — Что черт возьми, вы себе позволяете? — кричит так громко, что стены сотрясаются.
— Ч-что я сделала? — инстинктивно поднимаюсь со стула, пытаясь спрятаться за его спинкой.
— Когда я сказал вам принести мне проекты мотивировок по предварительным ходатайствам?
— К-когда? — растерянно хлопаю глазами, не помня, чтобы он вообще говорил мне об этом.
— Сегодня до двенадцати дня! Уже почти два часа, а вы не удосужились выполнить порученное вам задание! Я больше не намерен это терпеть! Вы уволены!
— Мистер Ричардсон, прошу, не надо! — так крепко хватаюсь на спинку стула, что искусственная кожа на нем начинает трещать.
— Ничего не хочу слышать! Пишите заявление и убирайтесь! — выходит из кабинета, громко хлопнув дверью.
Закрываю рот рукой, заглушая горький плач, рвущийся из груди. Прикладываю другую руку к грудной клетке, боясь, что сердце сейчас просто разорвется. Окутывает полное отчаяние и неверие в происходящее. Ощущение, что я падаю с высокой скалы в черную бездну.
Мотаю головой, смахивая слезы, и иду к двери, чтобы попытаться хоть как-то исправить свое положение.
Стучусь в дверь кабинета судьи и слышу его противный голос на той стороне. Открываю дверь дрожащей рукой и войдя, закрываю дверь за собой.
— Дайте мне еще один шанс, судья Ричардсон. Прошу вас, — нахожусь почти на грани того, чтобы начать умолять его.
— Хотите еще один шанс? — он больше не выглядит таким взбешенным, как несколько минут назад.
— Да. Я очень вас прошу. Мне нужна эта работа.
— Хорошо. Я дам вам шанс, — произносит, и я звучно выдыхаю. — Но в том случае, если вы согласитесь стать моей любовницей, — от следующих слов меня пошатывает и приходится облокотиться о стену, чтобы не упасть.
— Ч-что? — шепчу, не веря в то, что услышала.
— Я даже готов повысить вам жалованье вдвое, если буду иметь возможность лицезреть ваше обнаженное тело в постели со мной.
— Как вы можете…вы женаты…
— Вы не в том положении, чтобы осуждать меня. Со своей женой я как-нибудь сам разберусь. И не советую пытаться жаловаться на меня куда-то. У меня очень много связей. Если совершите эту ошибку, я без проблем могу сделать так, что вас больше никуда не возьмут на работу, — его слова выбивают почву из-под ног.
— Я знаю, что у вас никого нет. Вы до ночи пропадаете на работе, — мои глаза округляются. — Вы удивлены, что я знаю о вашей подработке? — судорожно мотаю головой, не в силах сдвинуться с места от шока. — Так что не вижу никаких препятствий. Вам нужны деньги, а мне ваше соблазнительное тело. Это будет взаимовыгодное сотрудничество.
Ощущение, что я загнана в угол, не дает сделать нормальный вдох.
Вижу, как мужчина встает и идет ко мне. Вжимаюсь в стену, когда он подходит ко мне слишком близко, нависнув надо мной своей тушей. В нос бьет неприятный запах пота и чего-то еще. Зажмуриваю глаза и сжимаю руки в кулаки так сильно, что ногти впиваются в кожу ладоней.
Он касается моей щеки тыльной стороной ладони, и от его прикосновений к горлу подступает тошнота.
— Такая нежная кожа…прямо как шелк… — раздается хриплый шепот у моего уха, и по спине пробегает холод. — Сколько уже чертовых месяцев я желаю ласкать каждый ее сантиметр, — ведет рукой к шее и проводит по зоне декольте скрытой под блузкой, заставляя начать паниковать.
Но, к счастью, он убирает руку и отходит от меня, отчего судорожно выдыхаю.
— У вас есть время до понедельника, чтобы дать мне ответ, мисс Блэквуд. А сейчас вы свободны, — тон голоса снова становится деловым и бесстрастным.
Но колотящихся ногах выбегаю из помещения. Закрываю рот рукой от рвущихся наружу всхлипов, скрываясь за дверью своего кабинета. Оказавшись у рабочего стола, облокачиваюсь одной рукой о крышку и даю волю слезам.
Кошмарней свою жизнь я просто представить не могла. Меня буквально склоняют к интиму за деньги, как самую последнюю шлюху. Вынуждают стать перед выбором, и какое бы решение я ни приняла оно все равно будет не в мою пользу. Я либо окажусь на улице и еще больше погрязну в долгах, или стану игрушкой в постели с извращенцем.
***
Выходные проходят словно в аду. Я даже не нахожу сил, чтобы поехать к дочке, соврав о скосившей меня простуде. Меньше всего хочется, чтобы мое настроение передалось ей. Она всегда очень тонко чувствует меня и улавливает, если я чем-то расстроена.
Единственное, что я делаю, это сдерживаю данное слово. Отправляю к родителям курьера с купленной куклой, которую обещала привести Бэтти. Я всегда сдерживаю обещания перед своей малышкой, больше всего боясь разочаровать ее.
Я рыдаю все два дня и почти не сплю ночами. А если мне удается заснуть, мне снится противное лицо судьи Ричардсона с жирным блеском на обвисших щеках. Каждый раз он тянет ко мне руки с пальцами словно сосисками, сжимая их на моей шее, отчего я начинаю задыхаться. Я просыпаюсь от собственного крика и ужаса, поселившегося внутри.
В понедельник я приезжаю на работу, напоминая ходячего зомби. Я почти ничего не вижу перед глазами. Даже не сразу слышу, как мистер Дэвис за стойкой охраны, здоровается со мной.
— С тобой все хорошо, голубка? — окидывает меня встревоженным взглядом.
— Простите, мистер Дэвис. Просто были тяжелые выходные.
— Что-то с твоей дочуркой?
— Нет-нет. Слава богу с ней все хорошо.
— Тебя кто-то обидел? Может, я могу чем-то помочь?
— Со мной уже все в порядке, — натягиваю улыбку, сама не веря в то, что говорю.
— Не стесняйся сказать мне, если тебе нужна помощь.
— Хорошо. Спасибо. Мне нельзя опаздывать.
— Судья Ричардсон совсем тебя загонял, — сдвигает седые брови на переносице, посмотрев на меня с сочувствием.
Ничего не отвечаю, а просто обреченно шагаю к лифтам. Сегодня все решится и мне будет лучше сохранять спокойствие.
Вхожу в свой кабинет и замираю по центру небольшого помещения, в последнее время напоминающее клетку. Слышу за дверью тяжелые шаги и спустя секунду та открывается. Поворачиваюсь и встречаюсь с карим взглядом, отражающим нетерпение.
— Вы приняли решение, мисс Блэквуд?
— Да.
— Надеюсь, оно правильное и всем будет от него хорошо, — потемневший взгляд упирается в зону моего декольте.
— Я решила, что хочу уволиться, — выпаливаю на одном дыхании.
— Чтооо? — открывает рот.
— Вы прекрасно слышали, что я сказала, мистер Ричардсон, — едва сдерживаю рвущийся наружу гнев.
— Ты совсем глупая? — скалит желтые зубы.
— Я больше ни дня не желаю работать здесь и никогда в жизни не лягу с вами в постель даже под угрозой смерти.
— Да куда ты пойдешь? Кому ты будешь нужна? Думаешь, так легко найти хорошую работу, да еще и матери-одиночке?
— Мне плевать. Лишь бы подальше от вас.
— Я мог бы содержать тебя. Погасить все твои долги. Ты не знаешь от чего отказываешься.
— Мне от вас ничего не нужно. Я хочу уволиться.
— Это твое окончательное решение?
— Да.
— Что ж. Хорошо. Ты свой выбор сделала. Тогда собирай свои вещи и проваливай прямо сейчас. И больше никаких подработок здесь тоже у тебя не будет. Я давал тебе шанс, но ты решила показать свое упрямство. Тебя рассчитают сегодня в течение дня, — разворачивается и уходит, громко хлопнув дверью.
Собираю свои вещи в коробку, не забыв в последний момент забрать со стола рамку с фото, где я держу на руках смеющуюся дочку. Фотография была сделана на ее двухлетие, которое мы отмечали в узком кругу на заднем дворе родительского дома. Тогда она была еще совсем маленькой и, кажется, это было уже так давно. Нас сфотографировала Беатрис, и на фото мы кажемся такими счастливыми. Но только мне известно, чего мне только стоило улыбаться в тот день. Как и во многие дни моей сегодняшней жизни.
А после того как я оказалась без работы в куче долгов, мне хочется кричать о несправедливости этого мира.
Стараясь не разреветься, спускаюсь на лифте вниз и прохожу через турникет, так сильно прижимая коробку к груди, будто в ней находится то, что спасет меня. Молча кладу свой пропуск на стойку и прохожу через турникет.
— Голубка? — сбоку раздается голос мистер Дэвиса, и я перевожу взгляд на него. — Что произошло? — окидывает меня глазами, полными тревоги.
— Я уволилась, мистер Дэвис.
— Что? Как? Почему?
— Простите меня…я лучше пойду, — спешу к выходу, чувствуя, что нахожусь на грани истерики.
Выхожу на улицу и останавливаюсь, сделав глубокий вдох. Из груди вырывается всхлип, но я проглатываю подступающий ком.
Внезапно раздается оглушительный раскат грома, и я поднимаю голову к небу. В следующую секунду на город обрушивается проливной дождь, а я так и остаюсь стоять посреди пешеходной дороги, промокая до нитки. Это просто ничто по сравнению с тем, что меня сейчас может ждать. Если в ближайшее время я не найду хоть какую-нибудь работу, я окончательно пропала.
Вернувшись домой, я сбрасываю с себя мокрую одежду и закутавшись в плед, ложусь на диван, свернувшись в позу эмбриона. Смотрю в стену перед собой и вижу, как она начинает расплываться от подступающих слез. Больше не сдерживаю себя и даю волю слезам, рыдая навзрыд. Кричу в тишине квартиры от отчаяния и настигшей несправедливости. Я будто расплачиваюсь за чьи-то грехи, ведь никогда никому не делала ничего плохого. Я всегда старалась жить по законам морали насколько это возможно.
Когда слезы заканчиваются, я проваливаюсь в глубокий беспокойный сон совершенно без сил.
Из сна меня выводит звонок мобильного, оставленного в сумке, кинутой где-то на полу в коридоре. Встаю с дивана и пошатываясь, иду за телефоном. Голова раскалывается, и пульсирующая боль отдает в виски.
На дисплее высвечивается незнакомый номер, и я с опаской жму на кнопку ответа.
— Я…кхм…я вас слушаю, — приходится прочистить горло.
— Привет, Наоми. Это Миранда.
— Д-да, Миранда. Привет.
— Прости, что так долго не звонила. Но у меня просто не было для тебя новостей. У мистера Эшвуда возникли срочные дела в Нью-Йорке, и его не было до конца прошлой недели. Сегодня он попросил меня передать, что он хотел бы завтра еще раз встретиться с тобой для разговора в рамках второго этапа собеседования.
— Второго этапа?
— Да. Он собирается задать тебе вопросы, ответ на которые и определит твою судьбу в нашей компании. Что за вопросы можешь у меня не спрашивать. Я и сама не знаю.
— Ладно. Я приеду.
— Отлично. Чуть позже я пришлю тебе в сообщении точное время.
— Хорошо. Спасибо, Миранда.
— Пока не за что. Но у меня хорошее предчувствие. До завтра.
— До завтра, — кладу трубку и перевожу взгляд на свое отражение в зеркале.
Светлые волосы торчат в разные стороны из-за выбившихся прядей из хвоста. Тушь растеклась и засохла под глазами безобразными разводами. Щеки красные, а пухлые губы сухие и искусанные в кровь.
Смотрю на свой убожеский вид и не могу поверить, что это я.
В таком виде меня даже официанткой в дешевую забегаловку не возьмут, не говоря уже о престижной компании. Я должна сегодня хорошенько отдохнуть, чтобы завтра выглядеть как деловая женщина, способная на решение сложных задач. От этого на кону теперь стоит слишком многое.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Между нами иллюзия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других