Что, если имя Шекспира — лишь маска, скрывающая вековые тайны? В поисках ответа на этот вопрос Анна, студентка из России, приезжает в Оксфорд. Вместе с харизматичным и загадочным профессором Джулианом Эшфордом она стремится разгадать Шекспировский вопрос — загадку, окутанную мифами и догадками. Поиски приводят их в другую эпоху, открывая им тайные общества и магические символы, в местах, где прошлое сплетается с настоящим. Но действительно ли всё это про Шекспира и его таинственный код? И какой окажется его единственная разгадка?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Код Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Шёпоты прошлого
Вечер в Оксфорде был поразительно тихим. Лёгкий дождь моросил с самого заката, стуча по мостовой и заставляя влажный воздух пахнуть листьями, мокрым камнем и дымком от дальних костров. Узкие улицы утопали в золотом и багряном, словно сам город решил облачиться в осеннее великолепие. В его древности чувствовалась какая-то особая магия, будто он был не просто городом, а живым существом, дышащим временем.
Я шла по мостовой, поправляя шарф, который постоянно спадал с плеч. Каждый шаг был эхом в этом лабиринте из серых стен и теней фонарей, и с каждым поворотом я ощущала, как маленький, но гнетущий голос в моей голове твердит: Ты не принадлежишь этому месту.
Колледж, где учился Шелли, где преподавал Джон Рёскин, а теперь — я, всего лишь русская студентка, стоящая на пороге нового мира. Сложно было избавиться от ощущения, что я — всего лишь наблюдатель, чужак, случайно попавший на чужую сцену.
Я подняла взгляд, когда услышала, как кто-то окликнул меня:
— Анна, вы решили бросить вызов оксфордскому дождю?
Голос был мягким, с аристократическими интонациями, которые обволакивали слова, делая их почти мелодичными. Я обернулась и увидела Джулиана. Он стоял в паре шагов от меня, укрытый под большим зонтом, и его твидовое пальто отливало тёмной зеленью в свете уличных фонарей.
— Дождь не кажется таким страшным, — ответила я, пытаясь скрыть неловкость.
— Похвальная отвага, но позвольте мне всё же предложить вам укрытие, — сказал он, наклонив голову, будто предлагая танец.
Я сделала шаг к нему, и он аккуратно приподнял зонт, чтобы нас обоих укрыть.
— В Оксфорде дождь — это не просто погодное явление, — продолжил он, мягко улыбнувшись. — Это своего рода испытание на стойкость. Те, кто могут выдержать его, обретают право на принадлежность этому месту.
— Значит, я всё ещё в процессе? — попыталась пошутить я, но моя улыбка выдала смущение.
— Вы уже принадлежите этому городу, — ответил он, слегка повернув голову. — Просто пока не осознали этого.
Его слова оорачивали меня, как теплый плед, развеивая мои сомнения, пусть даже на мгновение.
Мы шли бок о бок по извилистым улочкам. В воздухе пахло сыростью и каким-то неуловимым ароматом старого времени. Лужи на мостовой отражали свет фонарей, создавая иллюзию, будто мы шли по звёздной дорожке.
— Что вас привело в Оксфорд? — вдруг спросил Джулиан, его голос был низким и обволакивающим, как осенний туман.
— Желание изменить что-то в своей жизни, — призналась я, чувствуя, как мои слова растворяются в этом уютном вечере. — Иногда кажется, что ты застрял в своей рутине, как в пьесе, где знаешь каждую реплику наперёд.
Джулиан кивнул, задумчиво глядя вперёд.
— Любопытно. Вы говорите так, словно пытаетесь переписать свою роль.
— Возможно, так и есть, — ответила я. — А вы? Как вы оказались здесь?
— Оксфорд — это не просто место, — сказал он, слегка замедлив шаг. — Это состояние ума. Здесь я могу быть ближе к тем, кто жил до меня, к тем, кто оставил свои тайны в книгах и строках. Это место, где реальность и мечты пересекаются.
Я невольно улыбнулась, слушая его. В его голосе звучала такая искренность, что мне стало легче.
Мы остановились у маленького кафе с вычурной вывеской, на которой было написано The Bard’s Rest.
— Позвольте угостить вас горячим шоколадом, — предложил Джулиан, и в его взгляде мелькнуло то, что я не могла понять: то ли приглашение, то ли обещание.
Внутри кафе было тепло и уютно. Полки с книгами, запах свежемолотого кофе, деревянные столы, на которых мерцали свечи. Мы выбрали столик у окна, откуда был виден переулок, залитый дождём.
— Шекспир всегда был для меня загадкой, — начал Джулиан, облокотившись на стол. — Вы когда-нибудь задумывались, почему его пьесы так живы, будто он знал что-то, чего не знаем мы?
— Думаете, он черпал вдохновение из магии? — спросила я, глядя на него с интересом.
— Магия — это лишь инструмент, метафора, — ответил он. — Настоящая сила Шекспира — в его способности передавать человеческую природу, наши страхи, желания, страсти.
Его голос звучал почти гипнотически, и я поймала себя на мысли, что не хочу, чтобы он прекращал говорить.
— Вы когда-нибудь чувствовали, что он пишет о вас? — спросила я.
Джулиан усмехнулся, его глаза блеснули в свете свечи.
— Возможно, Шекспир писал обо всех нас. Но его строки оживают только тогда, когда мы готовы их услышать.
Я почувствовала, как внутри что-то защемило. Эти слова заставили меня задуматься о себе, о своих страхах и мечтах.
— Иногда мне кажется, что я не на своём месте, — призналась я, наконец находя смелость выразить свои чувства.
— Это иллюзия, Анна, — мягко ответил он, наклоняясь чуть ближе. — Каждый человек, кто осмелился искать своё место, уже заслуживает быть здесь. И вы ничем не уступаете остальным.
Его слова, произнесённые с такой теплотой, словно проникли в самое сердце.
— Вы слишком добры, — тихо ответила я, пытаясь сдержать улыбку.
— Я лишь констатирую факт, — сказал он, снова откинувшись на спинку стула. — А если вам нужно подтверждение, я с радостью буду вашим союзником в поисках истины.
Я взглянула на него, и в этот момент мои сомнения отступили. Джулиан не был просто профессором. Он был человеком, который видел во мне нечто большее, чем я сама готова признать.
И в этом уютном кафе, среди запаха шоколада и шёпота дождя, я поняла, что этот вечер изменит всё.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Код Шекспира» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других