1. книги
  2. Учебная литература
  3. Евгений Александрович Выскребенцев

Популярная грамматика корейского существительного: взгляд переводчика

Евгений Александрович Выскребенцев (2023)
Обложка книги

Учебное пособие по грамматике корейского языка. Простые, лаконичные примеры, задания и грамматические комментарии помогут Вам расширить понимание изучаемого языка и пополнить словарный запас.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Популярная грамматика корейского существительного: взгляд переводчика» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1.10. Мама купила молоко, которое любит кошка (는/은+가/이)

Татьяна рассказывает Ивану: «МамА купила молоко, которое любит кошка».

엄마 고양이 좋아하는 우유를 샀어요.

Иван рассказывает Татьяне: «МальчиК поймал кошку, которую любит сестрёнка».

소년 동생 좋아하는 고양이를 잡았어요.

В сложноподчиненных предложениях такого типа к корню подлежащего главного предложения присоединяется 는 или 은, а к корню подлежащего придаточного предложения — 가 или 이. В нашем случае подлежащие главного предложения — это слова «мама» (엄마) и «мальчик» (소년). Подлежащие придаточного предложения — это слова «кошка» (고양이) и «сестрёнка» (동생).

В сложноподчиненном корейском предложении подлежащее с 는/은 обычно связано со сказуемым, которое находится в самом конце предложения, а подлежащее с 가/이, как правило, связано с ближайшим к нему сказуемым.

К такому типу корейских предложений довольно сложно привыкнуть носителям русского языка из-за, я бы сказал, экзотического порядка слов. Ведь придаточное предложение вставляется внутрь главного предложения, словно маленькая матрёшка в большую.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я