От красочных улочек Хайдарабада до темных туннелей древней крепости Голконда, от развалин забытой цивилизации в Пакистане до снежных вершин Гималаев — повсюду разбросаны подсказки местонахождения затерянного индийского Храма, скрывающего многовековую тайну.Раскрыть ее предстоит писателю Филиппу Смирнову, ищущему вдохновение и сюжет для новой книги, но неожиданно вовлеченному в разгадку запутанной головоломки.Он не подозревает, что история началась в Центре индийской культуры в Москве, где происходит загадочное отравление, а к расследованию подключается капитан полиции Саблин.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 17. Индия. Хайдарабад. Четверг. 11:10
Писатель ушёл с балкона открыть дверь. В коридоре стоял Мукеш, юный племянник менеджера отеля.
— Здравствуйте. — Молодой человек поклонился.
— Привет. — Филипп жестом пригласил паренька войти.
— Меня прислал дядя. Он сказал, если вы захотите, я мог бы вам показать окрестности города.
— О! Прекрасная идея! — обрадовался Филипп. — С удовольствием!
— И ещё просил вам передать, — Мукеш протянул писателю небольшую коробку, обёрнутую почтовой лентой международных перевозок.
— Что это?
— Пришло вчера.
— Вчера? Мне? — удивился Филипп, рассматривая коробку со своим именем на бланке.
— Да. — Мукеш кивнул.
— Ладно, пойдём.
Писатель положил посылку в рюкзак, закинул его на плечо, и они с Мукешем спустились в холл. На улице стояло такси, выглядевшее как большой трёхколёсный велосипед под брезентовой чёрной крышей. Через несколько минут этот специфический автомобиль, характерный для Юго-Восточной Азии и заменивший в своё время рикш, неспешно повёз Филиппа и Мукеша на площадь Чар Минар.
Улицы, по которым ехало такси, были переполнены подобным транспортом, а также велосипедами, мопедами и, как ни странно, верблюдами, на них везли преимущественно большие тюки, судя по всему, с рисом. Филипп улыбался, глядя на этих статных и немного смешных животных.
Дома в городе были разного цвета, от белого и грязно-розового до бледно-голубого и тускло-жёлтого, с облупившейся краской и трещинами на стенах. Такой вид создавал ощущение обшарпанности и обветшалости, однако резные фасады и балконы, украшенные восточными орнаментами, горельефами и арабесками с причудливым сочетанием геометрических и растительных мотивов, придавали домам своеобразную красоту и утончённость. Филипп, рассматривая улицы, не переставал восхищаться возвышенностью и изысканностью форм строений. Конечно, всё это никак нельзя соотнести с европейской архитектурой, но сравнивать было и ни к чему!
В окружающих зданиях скрывалась какая-то тайна. Постройки словно прятали что-то, давно потерянное в веках, ускользающее от глаз европейца и доступное только местным. Загадка, неподвластная пониманию человека, отягощённому бытом прогрессивной цивилизации, и которая, скорее всего, так и останется в ускользающей красоте Азии.
В промежутках между домами, где прятались узкие переулки, виднелись прилавки с бойкой торговлей овощами и фруктами, а местами, скрываясь от знойного солнца, в арках велась продажа одежды, пестрящей яркими тканями. Там же среди лотков можно было заметить красочные тележки с ароматной едой, запах которой наполнял улицы благоуханием кориандра, карри, перца и кардамона. Остановившись на площади вблизи небольшого фонтана из розового камня, такси высадило пассажиров и скрылось в потоке городского транспорта.
— Куда вы хотите пойти? — спросил Мукеш.
— Даже не знаю. — Филипп с восхищением осматривал площадь. — Может быть, для начала просто пройдёмся по улочкам?
— Хорошо, — кивнул молодой человек, — мы можем пойти в направлении мечети Чар Минар мимо Лаад Базара.
— Мимо чего? — переспросил писатель.
— Лаад Базар, или Чоди Базар, как мы его называем, — это старейший рынок в Хайдарабаде.
— Давай. Аутентичный колорит я люблю!
Нескончаемая толпа, заполнявшая площадь и близлежащие улочки, пестрела всевозможными красками. Местные жители, преимущественно одетые в яркие одежды, приветливо улыбались, говоря на родном языке. Филипп с удовольствием кивал в ответ. Также навстречу попадались европейцы, разинувшие рты и кошельки и слонявшиеся среди прилавков восточного базара, который начался сразу же, как площадь скрылась из виду. Проходя мимо многочисленных магазинчиков, Смирнов пытался заглянуть в некоторые, но Мукеш предупредил, что покупателю непременно придётся усесться на почётное место, а радушный хозяин станет раскладывать перед ним товар. Того, кто стремится поживее купить и уйти, не уважают — нужно долго выбирать, торговаться и между делом беседовать о погоде и политике.
— О нет, не хочется. — Филипп продолжил движение вдоль улицы, поправляя рюкзак на плече. Лаад Базар, популярный благодаря лаковым браслетам, полудрагоценным камням, жемчугам, ярким сари, парчовым тканям, традиционным шарфам дупатта и местным духам, в это время суток гудел, словно пчелиный рой. Люди покупали, продавали, несли, куда-то спешили, разговаривали, спорили, а некоторые сидели на мягких пуфах и наблюдали за происходящим. Однако неприятного впечатления суета не создавала. Наоборот, хотелось стать частью этой живой реки, приобщиться ко всему и запечатлеть в памяти каждую секунду.
— Может быть, вы голодны? — поинтересовался Мукеш. — Здесь рядом хороший ресторанчик с местной кухней.
— Отличная идея! Веди! — писатель действительно хотел есть.
Мукеш нырнул в водоворот людского потока так быстро и стремительно, что Филипп едва успел заметить, в какую сторону он пошёл.
Смирнов сосредоточился на белой рубашке, маячившей впереди, и старался не отстать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других