От красочных улочек Хайдарабада до темных туннелей древней крепости Голконда, от развалин забытой цивилизации в Пакистане до снежных вершин Гималаев — повсюду разбросаны подсказки местонахождения затерянного индийского Храма, скрывающего многовековую тайну.Раскрыть ее предстоит писателю Филиппу Смирнову, ищущему вдохновение и сюжет для новой книги, но неожиданно вовлеченному в разгадку запутанной головоломки.Он не подозревает, что история началась в Центре индийской культуры в Москве, где происходит загадочное отравление, а к расследованию подключается капитан полиции Саблин.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 24. Индия. Хайдарабад. Четверг. 13:30
Вслед за монахом, повинуясь странному любопытству, Филипп свернул в арку, сбежал по лестнице и обнаружил себя в небольшой таверне.
На полу были раскиданы цветные подушки, на которых сидели туристы перед низкими деревянными столиками и курили кальян. В воздухе стоял сладкий запах табака. Слышались смех и местная замысловатая музыка.
Монах шёл впереди.
Писатель направился вглубь таверны, где находилось ещё помещение, отделённое занавесками из бамбуковых стеблей, постукивающих друг о друга, когда их раздвигали. Оно оказалось магазином, заставленным массивными полками со всевозможными туристическими сувенирами, книгами и предметами интерьера.
— Здравствуй. — Монах остановился и обернулся. Его чёрные глаза цепко и пристально изучали писателя, но во всём облике чувствовалось спокойствие. И Филипп неожиданно понял, что угрозы нет.
— Следите за мной? — спросил писатель.
— Слежу? — Казалось, по лицу монаха пронеслась тень удивления.
— Вы были в гостинице, теперь здесь. Это всё не выглядит как совпадение.
— Пойдём сядем, — предложил монах.
Вернувшись в первое помещение таверны, Филипп и индус сели за самый дальний и неприметный столик. Подошёл официант.
— Что желаете? — поинтересовался он, глядя в блокнот.
— Жасминовый чай, пожалуйста.
Монах покачал головой. Через несколько минут официант принёс чайник и поставил его перед Филиппом на красочном подносе.
Писатель расплатился.
— Итак, что происходит?
— Я думаю, ты и так знаешь, — тихо ответил монах.
Говорил он по-русски с акцентом, но едва уловимым. Это удивило писателя, но не насторожило. Филипп глотнул чай.
— Послушайте, я не знаю, что происходит, но у меня определённо есть ощущение, словно вы за мной следите. Кроме того, ко мне подошли два незнакомца, которым тоже было что-то надо. Какого чёрта происходит? Вы их знаете?
— Нет. Но я хотел тебе помочь.
— То есть?
— Я видел, они преследуют тебя, и дал тебе возможность скрыться.
— Значит, вы следили за мной?
— Не за тобой, за Великим Оком.
На его лице не было никаких эмоций.
— Зачем, простите? — спросил писатель после секундной паузы.
— Великое Око Шивы выбрало тебя, дабы исполнить предначертанное. Я здесь, чтобы помочь тебе.
Филипп рассмеялся.
— Простите, — он махнул рукой, понимая, что смех неуместен, — это такая шутка, да?
Монах молча смотрел на него.
— Послушайте, — сказал писатель, — я не понимаю, о чём речь. И не знаю ни про око, ни про Шиву. Возможно, вы меня с кем-то перепутали. — Филипп вопросительно посмотрел на монаха.
— Нет, я чувствую, она у тебя.
— Она?
— Большая Роза.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других