От красочных улочек Хайдарабада до темных туннелей древней крепости Голконда, от развалин забытой цивилизации в Пакистане до снежных вершин Гималаев — повсюду разбросаны подсказки местонахождения затерянного индийского Храма, скрывающего многовековую тайну.Раскрыть ее предстоит писателю Филиппу Смирнову, ищущему вдохновение и сюжет для новой книги, но неожиданно вовлеченному в разгадку запутанной головоломки.Он не подозревает, что история началась в Центре индийской культуры в Москве, где происходит загадочное отравление, а к расследованию подключается капитан полиции Саблин.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5. Москва. Среда. 18:55
— Господин следователь! Счастлив снова вас видеть! Как поживаете?
Рядом неожиданно появился загорелый седой мужчина в элегантном костюме. Капитан сразу его узнал.
Этим летом, расследуя убийство профессора лингвистики и пропажу золотой шумерской печати, Саблин приезжал в офис коллекционера и предпринимателя Оболенцева для выяснения обстоятельств продажи старинного артефакта1.
— Яков Владимирович! Добрый вечер, — сказал Саблин. — Всё хорошо, а как вы?
— Спасибо, у меня тоже в полном порядке! Не ожидал вас здесь увидеть. — Оболенцев улыбнулся. — Интересуетесь Индией или приехали по службе?
— Ни то ни другое. Я по приглашению. Необычное место.
— О да! Этот Центр — один из моих любимых! Вокруг столько уникальных и ценных предметов старины, осмотритесь, вам понравится!
— Не сомневаюсь.
В руке мужчины зазвонил смартфон.
— О, простите, дела!
— Конечно.
Оболенцев исчез в толпе.
— Ну, как настроение? — к Саблину вновь подошёл Даршан.
Вместе с ним был невысокий смуглый мужчина среднего возраста, темноволосый, полноватый, в больших очках, оправа которых ему совсем не шла. Он внимательно рассматривал следователя маленькими глазками.
— Прекрасно, — ответил Саблин. Появление Оболенцева сбило его расслабленный настрой. Он вспомнил события, при которых встретился с коллекционером, и это его огорчило.
— Нравится обстановка?
— Да, приятное место.
— Алексей, позволь представить профессора Виджитунга, — Даршан указал на мужчину в очках, — историк и очень уважаемый востоковед.
— Добрый вечер, — поздоровался следователь.
— Рад встрече, — профессор слегка поклонился. — Часто бываете на таких мероприятиях?
— Нет, нечасто.
— Понятно. Ваша профессия не позволяет праздно проводить время. — Виджитунга улыбнулся.
— Совершенно верно, — кивнул Саблин.
— Бывали в Индии?
— Нет, не пришлось.
— О, вам бы понравилось! Это изумительная страна, с ярким колоритом и такой многогранной древней историей!
— Не сомневаюсь. Вы там были?
— Да, много раз. Мой отец родом из Шри-Ланки, поэтому Индию я посещал довольно часто, особенно в молодости! — Историк допил вино из бокала, который держал в руке, и повертел головой в поисках новой порции. — Эй, любезный, сюда!
Официант моментально оказался рядом.
— Спасибо. — Профессор с нескрываемым удовольствием взял с подноса бокал. — Хочу вам сказать…
— Лизавета! — внезапно Даршан быстрым шагом направился в сторону.
Саблин проследил за ним взглядом и увидел Кондратьеву.
Женщина стояла у двери с портьерой, за которой начинались служебные помещения, опираясь одной рукой о стену. Она была невероятно бледна, тяжело дышала, глаза широко распахнуты.
Капитан поспешил вслед за Даршаном, недослушав Виджитунга.
— Лизавета. — Индус подхватил женщину под руку, так как она слегка пошатывалась.
— Что случилось? — спросил Саблин. — Вам плохо?
Она набрала в лёгкие воздух, но не могла вздохнуть. Хрипы слышались в её груди.
— Позовите врача, — крикнул Даршан, — срочно!
— Отойдите в стороны! Криминальная полиция! Всем отойти!
Саблин достал удостоверение, поднял его над головой, показывая гостям и оттесняя их подальше от Даршана и Кондратьевой.
Лицо женщины стало совсем белым. Она согнулась.
— Где, чёрт возьми, врач?! — закричал Даршан.
Саблин наклонился к женщине:
— Что с вами произошло? Вы можете говорить?
— Надо… Найдите розу, — прохрипела Лиза, неожиданно схватив Саблина за руку. Он почувствовал, как короткие ногти с силой вжались в его кожу, и заметил что-то в её руке. Она протянула лист бумаги, свёрнутый пополам.
Следователь и Даршан переглянулись.
Гости, оттеснённые в сторону, начали суетиться. По залу пронёсся гул.
— О чём вы говорите? Кто такая Роза? — спросил Саблин, но женщина помотала головой, с трудом дыша.
Следователь высвободил свою руку и выпрямился, чтобы увидеть, не идёт ли врач, затем обернулся и заметил, как женщина закрыла глаза и обмякла, потеряв сознание.
Гости в ужасе начали расходиться, но часть любопытных продолжала стоять.
— Я врач! Разойдитесь, дайте пройти!
Расступившись, напуганные и озадаченные приглашённые пропустили мужчину с медицинской сумкой. Он начал осматривать девушку.
— Какой ужас! — Саблин услышал рядом голос Виджитунга.
В зале появились сотрудники службы безопасности Центра. Они начали провожать гостей в противоположную половину помещения.
— Что с ней? — спросил Даршан. Все мышцы лица мужчины были напряжены, а на лбу появилась глубокая складка между бровями.
— Отойдите, пожалуйста, в сторону, — обратился к Саблину сотрудник службы безопасности.
Следователь молча показал удостоверение.
— Прошу прощения.
Саблин оглядел толпу. На лицах читались волнение и страх.
— Пока понять сложно, что с ней, возможно, какой-то приступ, но однозначно могу сказать, она жива. — Доктор посмотрел на Даршана.
— Жива?! Ох, какое счастье, — вздохнул тот. — Всё случилось так быстро и неожиданно! — Губы его дрожали. — Она появилась здесь, на этом месте, я подошёл к ней, а в следующий миг она захрипела, начала задыхаться!
— Захрипела и начала задыхаться? — переспросил врач.
— Да.
В комнату вбежали ещё два санитара. Они оперативно погрузили женщину на носилки и вынесли из зала. Саблин огляделся, обнаружив, почти все гости уже разошлись.
— Не расстраивайся, главное, она жива, — сказал он взволнованному Даршану.
— Ужасно, это просто трагедия! — удручённо произнёс индус. — Что за бумагу отдала тебе Лиза?
Саблин вспомнил и вытащил лист из кармана, куда его сунул в суматохе. На белом фоне был нарисован индийский иероглиф.
— О! — воскликнул Даршан, поморщившись.
— Что такое? — Саблин посмотрел на одноклассника, на лице которого читалась тревога.
— Это Атхарваведа.
— Не понял.
— Очень древний индийский иероглиф.
— И что означает?
— Священный текст.
— Почему он тебя так встревожил?
— Потому что это священный текст тёмных индийских колдунов!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Тёмный Лотос» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других