1. Книги
  2. Юмористическое фэнтези
  3. Кристина Юрьевна Юраш

Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама

Кристина Юрьевна Юраш (2024)
Обложка книги

Муж познается в беде. Мой муж — дракон обвинил меня в болезни ребенка, и бросил меня и неизлечимо проклятого сына, обвинив меня в том, что я во всем виновата. Ему не нужен сын — овощ и вечно уставшая и плачущая жена. Мы стали лишними в его жизни. Настолько лишними, что на прощание он спустил меня с лестницы. Я знаю, кто может нам помочь. Ректор Королевской Академии. Но он добровольно на это не пойдет. Придется его украсть!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

На меня смотрело короткое послание, которое я стремительно пробегала глазами. Руки начинало потряхивать.

“Уважаемая мадам Найтроу, сожалею, но я не могу помочь вашему сыну. Моя магия — это дар, который не может быть использован в личных интересах. Я надеюсь, что вы найдете другой путь для спасения вашего ребенка.

С уважением,

Ректор Элизар Гримм”

Слёзы потекли по моему лицу. Я сжала письмо в руке и поняла, что мое отчаяние не нашло ответа. Тон письма был официальный, сухой, и это приводило меня в еще большее отчаяние.

— Что? Что он ответил? — заволновались дворецкий и кухарка.

— Дед отказал! — выдохнула я.

Тут же схватив лист бумаги, я села писать новое письмо. Я писала о том, что готова отдать все, пожертвовать всем, я перечисляла симптомы, потом отрывалась от бумаги, растирала слезы и делала глубокие вдохи.

— О, мадам! — произнес Гербальд. — Если дед откажет вам после такого письма, то у него и правда нет сердца!

Я сложила письмо в конверт, вручив его Гербальду. Он выбежал из комнаты, а я присела на кровать к сыну. Маленький котенок, которого он так любил в детстве лежал в его руках. Цветы возле кровати снова завяли.

— Сейчас принесу новые… — заметила Матильда, пока я гладила руку сына.

— Борись, мой маленький, — прошептала я, прикасаясь теплыми губами к его руке.

Кухарка внесла роскошный букет и поставила рядом с кроватью.

— Мадам, посмотрите! — воскликнула Матильда. — Вот почему слуги решили, что проклятие заразно…

Я обернулась на букет, видя, как только что срезанные цветы поникли. Роскошная лилия уронила на стол лепесток.

— Думаете, это — проклятие так на них действует? — спросила Матильда, а цветы медленно осыпались. Несколько лепестков упали на пол.

— Наверное, — сглотнула я, резко поднимая глаза на дверь.

Мне послышались шаги.

“Почему?” — словно молитва, это слово кружилось в моей голове. Почему мой муж бросил меня в такой момент? Еще несколько дней назад я думала, что наша любовь нерушима, что мы сможем все преодолеть. Но его уход был как удар молотка, проломивший мое сердце. Словно нож, вонзившийся в спину в темном переулке, внезапный, неожиданный и подлый.

Горькая обида заставила сжать губы. Она, словно держала меня за горло, давила на грудь.

— Такой могучий, непобедимый дракон, которому все по плечу! — ядовито произнесла я, глядя на наш семейный портрет. — Все ему по ху… художественно оформленную пряжку ремня! Вот! И я ему по пряжку ремня, и сын… Испугался, сбежал! Ах, я не могу, гу-гу-гу… Бе-бе-бе!

Я чувствовала себя одинокой и брошенной. Но в груди горел огонь решимости. Я не позволю проклятию отнять у меня сына. Я буду сражаться, как он.

И совсем не важно, что сейчас я готова была отдать все за крепкие объятия и шепот на ухо: “Мы справимся! Клара, мы справимся!”.

Чувствуя зябкий холод одиночества, я поняла, что меня никто не обнимет. Поэтому обняла себя обеими руками.

— Мы справимся. Справимся, Клара, — севшим голосом прошептала я слова, которых так жаждало мое сердце… — Даже если…

Если что?

— Даже если придется пойти на все! — закончила я мысль. Эти слова звенели в моей голове. И только сейчас я почувствовала себя отчаянной, решительной и действительно готовой на любое безрассудство!

Прошло еще полчаса.

Я обводила затуманенным взглядом комнату, как вдруг дверь открылась.

— Письмо! — встрепенулась я, видя печать Академии.

Развернув его, я стала читать, а внутри все задрожало.

— Мадам, прекратите докучать мне письмами! — прочитала я первую строчку. — Я сказал нет, значит, НЕТ!

— Отказал, — зажмурилась я, а потом открыла глаза.

Я резко выпрямилась, бросила письмо на столик.

— Может, еще напишем? — спросил Гербальд, перечитывая письмо.

— Гербальд, — произнесла я, расправляя плечи. В горле все еще першил ком, но голос звучал уверенно. — Ты сейчас мне понадобишься!

— Слушаюсь, мадам, — произнес дворецкий, вздыхая и откладывая письмо. — А что вы, собственно, собрались делать?

— Если волшебный дед послал меня, то я как истинная леди имею право пойти туда, куда мне вздумается! — ответила я, сверкнув глазами. — И сейчас я иду на преступление!

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Месть преданной жены, или Спокойствие, я – мама» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я