Есть события, которые так меняют жизнь человека, что он уже не может оставаться прежним.Софи Берто, девочка рожденная на безмятежных островах Французской Полинезии, слишком рано почувствовала дыхание смерти. После столкновения с наркомафией семья Софи вынуждена скрываться, ускользая из океана в океан.Роман о приключениях, взрослении и первой любви.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках шестого океана. Часть первая. Безмятежность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
18. Дружба
Было так холодно, что самодельная печка уже не спасала. К тому же ветер выдувал любые намеки на тепло. Мы сидели в «нашем месте», прижимаясь друг к другу от холода. Снег в этот раз выпал глубокий, поэтому велосипеды мы не взяли. Прожорливый огонь стремительно поглощал запасы дров, и я подумала, что в следующий раз нам надо будет притащить с собой ещё веток.
Мне нравилось смотреть на огонь. В нем есть что-то загадочное.
Мы сидели и молчали. Так часто бывало. Я не всегда хотела вести монологи с рассказами о дальних странах, иногда хотелось просто помолчать. Я называла это «поговорить внутри себя». Сэм чувствовал это и не перебивал.
— Я хотел тебя спросить, — начал Сэм и вдруг закашлялся.
— Ну вот, простудился, — заворчала я. — Это потому, что ходишь без шарфа.
Я стянула с себя белый шарф и хотела замотать шею Сэма.
— Не поэтому, — пробубнил Сэм, отталкивая мою руку. — Я спросить тебя хотел. Ну, это… Как там… Тебе нравится кто-нибудь из мальчиков?
Мне почему-то было стыдно отвечать ему, но мы договорились с Сэмом ничего не скрывать друг от друга, и я произнесла:
— Да.
— И кто он?
— Джастин.
— Какой Джастин?
Я возмутилась:
— Как будто в Уналашке сто пятьдесят миллионов Джастинов! Джастин Харрис.
— Джей-Эйч?
— Можешь называть его и так, но всё равно он Джастин. Так же, как и ты — Сэмуэль.
Тут Сэм засмеялся.
— Ты чего? — опешила я.
— А я вовсе и не Сэмуэль. Я — Семен. А это ближе к Саймону.
— А откуда у вас такие забавные имена?
— Отец по старинным русским книгам смотрел: как называли наших предков при крещении. Вот и получились: Фрол, Ставр, Степан и я.
— Семен, — повторила я необычное имя. — Забавно…
— А ты не отходи от темы. Значит, тебе нравится Джей-Эйч?
Это стало похоже на допрос, и я уже чувствовала себя виноватой.
— Ты — спросил, я — ответила. Если бы я знала, что ты будешь так… так реагировать, ни за что бы не сказала!
— Значит, Джастин… — задумчиво проговорил Сэм, барабаня пальцами по колену.
Я разозлилась:
— Какая тебе разница, кто мне нравится? И зачем было спрашивать? Мне это всё неприятно! — в голосе у меня предательски зазвенели слезы.
Джей-Эйч был старше нас с Сэмом, ему уже исполнилось шестнадцать, и он был похож на Дика Сэнда. Как я его себе представляла. Особенно хорош был Джастин, когда небрежным взмахом головы откидывал с лица длинную челку. И становились видны его глаза. Сине-голубые, как океан.
А ещё он бегал. По утрам, в любую погоду. И делал упражнения на берегу залива. Так он воспитывал свой характер. Когда мы случайно сталкивались с ним, я необъяснимо трепетала и становилась полной дурой. Всё моё красноречие и знание нескольких языков мгновенно испарялось, и я могла только безмолвно вздыхать. Странно, что Сэм не заметил моего состояния раньше.
— И что в нем тебе нравится? — продолжал допытываться Сэм.
Как только заговорили о Джастине, меня снова поразило косноязычие.
— Ну, он высокий…
— Принимается, — подбодрил меня Сэм.
— Он держится уверенно…
— Ладно.
— У него голубые глаза…
Сэм поджал губы и ничего не сказал.
— И ещё он пропорциональный…
— Пропо… Что? Про — пор — циональный? — переспросил Сэм и захохотал.
Я покраснела. Ну, как ещё объяснить Сэму, что у Джастина красивое тело? Мне и без этого было ужасно стыдно. И я решила улизнуть от разговора о Джастине.
— А что ты знаешь о пропорциях? О золотом сечении Леонардо?
— Леонардо ди Каприо?
— Дурачок ты, Сэм. Леонардо да Винчи — великий художник и изобретатель. Ты знаешь, что это он изобрел вертолет?
— Да ну! — восхитился Сэм. — И в каком штате он жил?
Я вздохнула.
— Он жил в Европе и ещё тогда, когда никаких штатов не существовало! И вообще Америки не было.
Сэм был потрясен. Глядя на его застывшее в ужасе лицо, я решила поправиться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках шестого океана. Часть первая. Безмятежность предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других