Лили Миллер думала, что перевод в новый университет — это шанс сбежать от прошлого. Но её мечты о спокойной жизни разбиваются о профессора Джеймса Эванса. Между ними разгорается опасная игра чувств, где страсть и недоверие танцуют в мрачном ритме. Джеймс, кажется, знает о Лили больше, чем она сама готова признать. Смогут ли они сломать стены, возведённые их секретами, и позволить чувствам вспыхнуть? «Инсомния» — это не просто роман, это погружение в мир, где любовь может стать как спасением, так и проклятием. Приготовьтесь к эмоциональному шторму, где страсть и тайны сталкиваются на фоне слов, оставляя вас на краю бездны ожидания. Готовы ли вы разгадать мрачные секреты сердец?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Инсомния» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Лили
— У тебя на удивление мало вещей, — говорит Лиам, занося последнюю коробку в квартиру Мии.
Он ставит её на пол рядом с остальными и с усталым видом падает на диван. Мы проснулись несколько часов назад и сразу начали собирать вещи. Я не хотела ещё хоть сколько-то времени проводить в этом доме, и друзья меня поддержали.
— При переезде я брала всё самое необходимое, а в той квартире прожила недолго.
Я сажусь на диван рядом с ним и вытираю испарину со лба. Хотя вещей у меня и правда немного, но я всё равно вымотана от переезда. Тем более что в прежнем здании не было лифта, и пришлось несколько раз подниматься по лестнице.
Миа протягивает нам газировку и открывает первую коробку. Выуживает черно-белое фото родителей в простой белой рамке — одна из немногих личных вещей, что я не продала и привезла с собой из Юджина.
— Твои родители? — спрашивает она, садясь рядом на край дивана.
Я киваю, делаю глоток и чувствую внимательный взгляд Лиама, который напрягается всем телом после этого вопроса.
— Ты очень похожа на маму, — тихо и мягко говорит Миа, обнимая меня за плечи. — Хочешь, поставим это фото здесь?
Она ставит фотографию на полку в центре комнаты рядом с другими фотографиями её и девочек.
Я шумно выдыхаю и потягиваюсь всем телом. В носу начинает щипать, а я не хочу второй день подряд проливать слёзы. После вчерашнего вечера их и так было достаточно. Моё лицо опухло, скула ноет, и на ней расцвёл ярко-красный синяк, закрывающий добрую половину лица.
— Спасибо, что помогли с переездом, но не нужно было ради этого пропускать лекцию, — осуждаю я Лиама.
— Не то чтобы я сильно хотел на ней быть, — отмахивается он. — Профессор фанатеет от нашей баскетбольной команды. Всё, что мне нужно, — это не накосячить на следующей игре.
Мы ещё немного сидим и болтаем. Миа первой убегает на занятия. Лиам не торопится и предлагает разобрать вещи.
— Оставь, я сама, — чуть ли не силой забираю у него из рук коробку. — Тебе нужно отдохнуть. Хоть побили меня, но ты выглядишь не лучше.
Это правда. Не знаю, сколько ему удалось поспать прошлой ночью, но выглядит он помятым. Под глазами залегли тени, а загорелая и сияющая кожа сейчас выглядит серой.
— Я в порядке.
— Лиам.
— М?
— Я хочу побыть одна, — говорю прямо, когда он не понимает намёков.
— Прости, — смеётся он и почесывает свои слегка вьющиеся волосы. — Напиши мне, если тебе что-то понадобится.
Закрываю за ним дверь, и комната погружается в оглушительную тишину. Соседок Мии тоже нет, так что я остаюсь одна. И впервые с прошлого вечера могу спокойно подумать о том, что произошло. Я сажусь на диван и вспоминаю его до мельчайших деталей.
Это не мог быть Итан, нет. Его черный, изливающий безумием и злостью взгляд я бы узнала сразу. Да и нападавший был ниже ростом. Это просто совпадение, успокаиваю я себя. Он не знает, где я, и никогда не сможет меня найти.
Дерьмо. На моём лице написано: “я — жертва”? Будто я магнит, притягивающий к себе придурков. Можно уехать на другой конец страны, но всё равно быть избитой.
Я морщусь, ощупывая лицо. Что ж, бывало и хуже. Удар был несильный, кости целы, а синяки пройдут.
Это не сравнится с болью от треснувших ребер, когда Итан решил, что я флиртовала с его другом. Он редко бил меня по лицу, только если совсем выходил из себя.
— Ты же будешь хорошей девочкой? Я бы не делал этого, но ты ведёшь себя неправильно. Зачем ты так поступаешь, Лили? Ты же знаешь, что за этим последует, правильно? — он с силой сжимает мой подбородок и рычит эти слова мне в лицо. — Но нет. Ты провоцируешь меня. Потому что тебе это нравится. Нравится выводить меня из себя. Нравится делать из меня монстра, хотя я не такой. Я хочу только лучшего для тебя. Хочу быть добрым с тобой.
Из моих лёгких вырывается хриплый смех. Я знаю, что пожалею об этих словах, но всё равно выплёвываю их:
— Ты больной ублюдок, Итан. Я не сделала ничего! Ничего! Тебе не нужен повод, чтобы издеваться надо мной.
Слёзы боли и бессилия заливают моё лицо, и я пытаюсь отползти от него как можно дальше, зажимая бок, потому что каждый вдох даётся с невероятной болью.
Его глаза темнеют и наливаются кровью. Черты лица давно потеряли человечность и мягкость. Вместо этого они искривлены безумством.
Он резко хватает меня за лодыжку и рывком притягивает к себе. Я кричу от боли, пронзающей грудь, из глаз сыплются искры. Я задыхаюсь и кажется, что потеряю сознание. Это слишком. Слишком много боли. Я устала с ним бороться. Я молю, чтобы это закончилось. Не важно, каким образом. Но если Бог и существует, то он остается глухим к этим молитвам.
— Кажется, я должен преподать тебе ещё один урок, милая.
Я не вижу его, всё расплывается, но слышу эти слова над ухом. Он берёт меня за волосы, вырывая при этом несколько прядей, и следующий удар приходится по лицу. Наконец-то мир погружается в блаженную темноту.
Я трясу головой, пытаясь прогнать эти яркие картины прошлого. И только спустя несколько минут, придя в себя, понимаю, что по моему лицу катятся слёзы, а под ногами валяются осколки разбившегося стакана.
— О, боже! Да забудь ты про него! Тебе удалось сбежать, и ты его больше никогда не увидишь.
Я специально произношу эти слова вслух, словно так они приобретают большую силу. Словно так я прогоняю демонов прочь и показываю им, что не боюсь.
На распаковку всех вещей уходит всего час. Я разложила одежду в отведённом шкафчике в комнате Мии и перед университетом решаю принять душ, чтобы привести себя в порядок.
Пока сохнут волосы, я отправляю Эвансу свою работу и делаю макияж. В моей косметичке всё ещё валяется плотный консилер, который перекрывает даже татуировки. Я с ненавистью смотрю на злосчастный тюбик — не думала, что когда-нибудь ещё им воспользуюсь.
Недовольно хмыкаю, глядя в зеркало. Сильно лучше не стало: одна половина лица всё ещё опухшая, но хотя бы синяков не видно. Оставляю волосы распущенными, чтобы они хоть как-то закрывали лицо, и натягиваю капюшон.
В этот день у меня одно занятие, и мне удаётся не привлекать к себе лишнего внимания, спрятавшись за спинами других учеников на последнем ряду. Но когда я иду на смену в книжный, Оливия, увидев меня, роняет ножницы.
— Лили! Что с тобой произошло?!
Она бросается ко мне и осматривает меня, бережно держа за здоровую щеку.
Чёрт. Нужно было проверить, как я выгляжу, чтобы не пугать эту добрую женщину. Оливия провожает меня за прилавок и усаживает на стул.
Я быстро рассказываю, что произошло, преуменьшая пережитый страх, но она всё равно переживает.
— Почему ты не позвонила? Эмма бы вышла за тебя. Иди домой, — она тянет меня за руку. — Тебе нужно отдохнуть и прийти в себя.
— Если позволите, Оливия, я бы поработала. Я себя хорошо чувствую, а работа лучше всего отвлекает от других мыслей.
Оливия с сомнением смотрит на меня, но всё-таки соглашается.
— Тебя кто-то может встретить? Не хочу, чтобы ты возвращалась одна.
— Оливия, — я обнимаю её за плечи, и мой голос звучит твёрдо, — со мной всё будет в порядке.
И прежде чем она успеет ещё что-то сказать или передумать, быстро поднимаюсь на второй этаж.
Смена проходит быстро: в кофейне полно студентов, которым нужна вечерняя доза кофеина. Физический труд и общение с посетителями не дают мне погрузиться в свои мысли, и после закрытия я покидаю магазин уставшей, но на удивление с отдохнувшей головой.
Квартира Мии находится дальше от книжного, и мне приходится идти на остановку, чтобы сесть на автобус. На телефон приходит уведомление. Лиам. Просит написать, когда я буду дома. Рот растягивает улыбка. Приятно, когда есть человек, который беспокоится и переживает за тебя.
Следующим утром вместе с Мией еду на занятия. Она водит симпатичный белый жук, и всю дорогу мы подпеваем под сладкий голос Mila J трек"Kickin' Back", так что в университет приезжаем в приподнятом настроении.
Моё лицо выглядит лучше: отёк спал, а плотный макияж перекрывает синяки. Люди даже не шарахаются от меня.
Когда я подхожу к аудитории, где будет проходить семинар у Эванса, в моей груди неприятно свербит. Я не хороню идею залезть к нему под кожу, или точнее, в штаны (как я ужасна), но сейчас не чувствую в себе уверенности и желания флиртовать с ним. Наоборот, я распускаю волосы, чтобы они закрывали лицо, и занимаю последний ряд подальше от профессорского стола. Мия, зайдя в аудиторию, не сразу находит меня, но, пошарив глазами по кабинету, садится рядом.
— Есть что-нибудь? — продолжает она наш утренний разговор. Весь вечер я искала варианты квартир, и тех, что находятся в приличном районе, есть какая-никакая система безопасности и не стоят как крыло от самолета, — мало. Куда там. Их нет. Похоже, мне нужно смириться с тем, что придётся залезть в деньги от продажи дома и найти ещё одну подработку. А часов в сутках не прибавилось. Ощущение, будто я тону в этих проблемах, и с каждым днём болото безнадежности затягивает всё больше и больше. Я устала и просто хочу хотя бы пару дней пожить немного для себя: прогуляться по городу, почитать книгу за чашкой кофе. Я уже третий месяц в Филадельфии, но видела только дорогу от университета до работы. Эти мысли так расстраивают меня, что я чувствую, как на глазах выступают слёзы. Нервы стали ни к чёрту.
— Как тебе эти? — я открываю ноутбук и показываю подруге варианты, которые добавила на всякий случай, если не найдётся чего-то дешевле.
— Симпатичная кухня.
Согласно бормочу. Не то чтобы для меня это было важно — готовка никогда не была моим любимым делом. Раньше я всегда готовила с мамой, но теперь…
Разговоры смолкают, как только Эванс входит в кабинет. Поерзав на стуле, я двигаюсь за спину Бена, чтобы меня не было видно с профессорского места. Не хочется, чтобы он видел меня в таком состоянии.
Сегодня профессор явно в приподнятом настроении: на обычно бледном и хмуром лице играет румянец, будто он вернулся с пробежки, на лице то и дело пробегает улыбка. От этого вида мне становится лучше, и хочется улыбаться в ответ. Он раскладывает вещи и поднимает взгляд на аудиторию. Его глаза быстро пробегают по залу и немного дольше задерживаются на том месте, где обычно сидим мы с Мией. Слегка хмурится, и уголки его губ опускаются. Расстроен, что не увидел меня? Ха-ха. Да-да.
Профессор начинает занятие, я внимательно слушаю, и ненужные мысли отходят на второй план. Группа веселится и ведёт активное обсуждение. Мне есть что сказать, но сегодня я молчу. Мия тоже витает в своих мыслях, и я вижу, что она часто отвлекается на телефон, где идёт активная переписка в чате её группы. У них скоро концерт, и с площадкой, где они должны были выступать, возникли проблемы.
Мы смеёмся от нелепого высказывания одногруппника, и в это же время Бен впереди меня отодвигается в бок, подперев подбородок рукой, открывая меня. Взгляд профессора моментально находит мой, и с его лица слетает усмешка. Глаза темнеют, и он выглядит в серьёз разозлённым.
Я судорожно втягиваю воздух и отворачиваюсь к окну, скрывая половину лица.
Блядь.
Эванс прочищает горло и возвращается к обсуждению, но атмосфера в аудитории уже не такая лёгкая. Студенты замечают перемену в его настроении, и по кабинету прокатывается непонимающий шёпот. Речь профессора становится резкой и обрывистой, а его английский акцент звучит сильнее.
Мия поднимает голову от телефона и тихо шепчет:
— Что с ним? У него как будто живот скрутило.
— Не знаю… — глухо отвечаю я.
Кровь бьет в ушах, я не слышу, что говорит Эванс. Отчего-то мне хочется сползти под стол или выйти в окно, чтобы не видеть этого взгляда, который сейчас мечет молниями.
Впервые на его лекции я не свожу глаз с часов, приказывая стрелкам двигаться быстрее, чтобы покинуть кабинет.
Наконец-то он заканчивает, бросив Мие короткое «увидимся», я пулей вылетаю из аудитории.
Благодаря моему побегу первой прихожу на следующую лекцию и наблюдаю, как аудитория постепенно заполняется людьми.
После занятий иду в библиотеку и до позднего вечера корплю над заданием Эванса, которое немного поубавило мой интерес к нему. Мысленно рыча от злости, я несколько раз переписываю введение, стараясь соответствовать требовательному взгляду профессора. Закончив, перечитываю получившееся. По телу пробегает дрожь, и кончики пальцев колет от волнения. Я могу дать трезвую оценку своему тексту — это лучшее, что я когда-либо писала. Кто бы мог подумать, что от желания впечатлить его будут такие плюсы? Эта мысль заставляет меня хмыкнуть.
Закинув вещи в рюкзак, иду к выходу. Мои шаги гулко разносятся по пустым коридорам университета. Размышляю, чем бы заняться сегодня вечером? Мия будет на репетиции, а с её соседками я ещё не так хорошо общаюсь и не хотелось бы их обременять. Может, написать Лиаму?
Я не успеваю достать телефон, как вдруг чья-то рука крепко хватает меня за запястье и разворачивает. Из меня вырывается приглушённый крик, который смолкает, как только я вижу, кто это.
— Извини, не хотел пугать, — Эванс отпускает мою руку и делает шаг назад.
Он с опаской смотрит на меня и хмурится, замечая, как я судорожно сжимаю кулаки. Прикусывает внутреннюю сторону щеки, будто борется с тем, чтобы не сказать лишнего.
— Что случилось? — он указывает острым подбородком на моё лицо, а его голос звучит грубее обычного.
— Неудавшееся ограбление.
— Нужно было готовиться лучше, — его губы подрагивают в легкой улыбке, но он тут же снова становится сосредоточенным. — А если серьёзно?
— Я возвращалась домой, и на меня напали… — я пожимаю плечами, словно хочу сказать «да ничего страшного, с кем не бывает». — Но всё обошлось.
— Это ты называешь «обошлось»? — Эванс вздыхает и раздраженно засовывает руки в карманы брюк.
Эй, он что, сейчас закатил глаза?
— Куда сейчас, домой? — и после моего кивка продолжает: — Подожди здесь.
— Профессор?…
— Жди здесь, — отрезает он и широким шагом идёт в направлении своего кабинета.
Я неловко переминаюсь с ноги на ногу и оглядываю пустой коридор, ища того, кто мне объяснит, что сейчас происходит. Ждать долго не приходится, и спустя несколько минут профессор возвращается, одетый в пальто, неся в руках портфель.
— Идём, — говорит он, но это больше похоже на приказ.
Я хочу возразить или сказать, что не стоит обо мне беспокоиться, но слова застревают в горле, когда широкая тёплая ладонь профессора ложится между лопаток, подталкивая к выходу.
Ого.
На улице морозно и влажно. Эванс ведёт меня к парковке, подстраиваясь под мой медленный шаг. Он такой большой, от него вибрациями исходит тепло, что я неосознанно тянусь к нему ближе.
Он подводит меня к низкому спортивному автомобилю темно-серого цвета и открывает пассажирскую дверь. Пока он обходит машину, я делаю глубокий вдох, и мой рот наполняется слюной — внутри запах, как у него. Легкие ноты древесного парфюма и кожаных сидений смешиваются с запахом табака и сладостью вишни.
С неожиданной для его роста грацией он садится за руль. Повернувшись, бросает сумку на заднее сиденье, и в этот момент его скула и шея оказываются так близко к моему лицу, что я вновь ощущаю аромат его парфюма. Я задерживаю дыхание — тело охватывает дрожь. Боже, как же я сейчас выгляжу — наверняка, как задыхающаяся, покрасневшая свинья! Чувствую себя неуместной здесь, словно инородный объект, который нужно скорее убрать. В своей ушатанной толстовке и потертых джинсах я кажусь потасканной на фоне исходящей от него уверенности.
Эти мысли угнетают, и я двигаюсь ближе к окну, стараясь занять как можно меньше пространства. Он просит назвать адрес, и машина, издавая низкий рокот, срывается с места.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Инсомния» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других