Загвоздка в том, что в XV веке тверское оканье смягчилось под влиянием московского
аканья и мутировало в оригинальный вокализм с глотанием безударных гласных.
Как будто птица кружила прямо над домом: куриное кудахтанье сменялось протяжным
аканьем.
В её говоре было взрывное «г», мягкое
аканье, вместо «что» она – как и всё в этом городе – произносила «што».
Аканье рядом кажется наглым, а когда-то нравилось в его московском произношении.
Но вскоре выяснилось, что лёгкое примяукивание – это особенность произношения некоторых коренных римлян (что-то вроде
аканья москвичей).
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: рабочком — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Таким образом, логика подсказывает, что своё
аканье славяне здесь унаследовали от ассимилированных ими балтов.
Какая-то смоленская с характерным
аканьем рассказывала о чём-то ужасном, глаза её округлились, щёки дрожали.
Меня как москвича часто безошибочно идентифицируют в магазинах или на улице по манере и особенности речи –
аканье выдаёт.
– А у нас тут вообще однажды хохма такая приключилась, – плюхнувшись на свободное место, с типичным московским
аканьем вклинился в разговор росленький круглолицый дальнобойщик лет сорока.
Единогласие лексикографы проявили только в области этимологии: словечко поди / пади все академические словари считают фонетическим преобразованием повелительного наклонения глаголапойти (с реализацией безударного [о] в [а] в зоне южно– и средневеликорусского
аканья).
Речь у него была неровной, как бы мерцающей, он говорил то лучше, то хуже, иногда вообще не мог говорить – раздавалось сплошное
аканье либо оканье – протяжное, беспомощное, с всхлипами.
Лишь изредка (на утренней зарядке и выпусках центральных новостей) переходило на беззастенчивое
аканье.
Немножко торопливый, с характерным нижегородским
аканьем и даже яканьем.
Программа рекомендовала использовать для общения с аборигенами московское произношение – недиссимилятивное
аканье.
Затем по причине московского
аканья «О» сменилось на «А» и название, чуть изменённое, дошло до наших дней.
– Голос был тоже незнакомый, хриплый, с ленцой и протяжным
аканьем, выдающим московское происхождение звонящего.