1. Книги
  2. Книги про вампиров
  3. Даниил Романович Ерохин

Роза в огне

Даниил Романович Ерохин (2024)
Обложка книги

Маг Пендалиан вернулся из земель эльфов. Но вместо города, готового к празднику встречи лета, его встретил город, в котором разгоралось восстание против правящего рода. В Кронхельде стали тут и там появляться записки, призывающие к свержению правящего наследника, старшего сына бывшего правителя — падшего короля Гилатора. А вскоре мятежники начали действовать более агрессивно. И Пендалиану пришлось вместе с друзьями и наследником трона Арделланом думать над тем, как подавить мятеж и найти его зачинщиков. Мало кто мог им в этом помочь, ведь в силу обстоятельств под подозрением были все графы из Совета правой руки и Совета левой руки, с которыми у старшего наследника давний конфликт… Веры не было и двум послам, находившимся в Кронхельде с дипломатическими миссиями. Кто из них поддерживал наследника, а кто мог быть участником заговора и организатором мятежа, та ещё загадка… Да и все ли мятежники действительно сражаются за идею, а не за деньги?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роза в огне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3. Дела государственной важности и чай

Арделлан на следующий день, как и планировал, отправился в загородный особняк, где находился под стражей его брат Эдмонд. И Арделлану, побеспокоенному ночью визитом Чарльза, который попал в покои наследника через балкон, было о чём с братом поговорить.

Старший наследник понимал, что раз на листовках были призывы к борьбе с королевской властью, то их не могли распространить власть имущие. Во всяком случае, это не кто-то из королевской семьи, и уж точно не высокородные дворяне, чья власть при свержении народом правителя тоже могла бы пошатнуться.

Оставалось только понять, кто мог руководить созданием и распространением этих листовок. Либо кто-то из числа простых горожан, либо те дворяне, кто оказался в немилости у Арделлана. Но второй вариант сразу отпал, потому что, никто, даже самый бедный дворянин, не станет убеждать народ в свержении законной власти, ведь и сам рискует попасть под удар, как минимум, своей прислуги.

Значит, нужно было усилить наблюдение за горожанами. И иностранцами. Так Арделлан и решил, пока карета катилась по дороге на юг от Кронхельда, в сторону родового поместья королевской семьи.

А Эдмонда нужно было просто проведать на всякий случай. Вдруг это он додумался подбивать народ на свержение Арделлана?

Хотя он точно бы не стал оскорблять ещё и себя в этих листовках. Слишком уж самовлюблённый.

И вскоре карета остановилась у ограды особняка. Как только наследник вышел и направился к воротам, а за ним последовал небольшой отряд гвардейцев, которые сопровождали его в дороге, двери особняка открылись, и к воротам поспешил кто-то из числа прислуги.

Человек открыл ворота перед Арделланом и ждал, пока наследник и весь отряд пройдут на территорию особняка.

Перед двухэтажным зданием расположился парк с каменными тропинками и высокими деревьями, чья тень полностью укрывала пространство поблизости.

Слуга закрыл дверь и, поклонившись, поприветствовал Арделлана.

— Чем обязаны вашему прибытию? — вежливо спросил человек.

— Я к Эдмонду. Поговорить надо. — ответил Арделлан и сразу направился к колоннам особняка, скрывавшим деревянные двери, которые были украшены металлическими накладками, образовывавшими изображение дуба.

— Но он не в особняке, ваше высочество! — сообщил вслед слуга.

— А где же? — спросил Арделлан.

— В парке за домом. В беседке чай пьёт после завтрака. — сообщил слуга.

— Проводишь?

— Всенепременно. — поклонился слуга и пошёл вперёд Арделлана. — Идите за мной!

Арделлан бывал на заднем дворе родового поместья лишь несколько раз, да и то в детстве, до потери титула и изгнания из Кронхельда. Хотя, большой парк, спрятанный за особняком, трудно было назвать задним двором.

За прошедшие месяцы наследник, наверно, посетил это место чаще, чем за остальную часть прожитой жизни. Но Арделлан заходил только в дом, и только для бесед с братом, а не для прогулок по парку.

Слуга повёл наследника и гвардейцев вдоль северной стены особняка и вывел в парк. Здесь, казалось, свободного пространства было больше. Всё потому, что деревья в основном были высажены вдоль высокой ограды по периметру парка и вдоль немногочисленных дорожек. Остальное пространство занимали кустики и низкая трава. Одна из дорожек вела к беседке ровной восьмиугольной формы, где находился Эдмонд и кто-то ещё. Компанию лишённому власти брату Арделлана составлял старший слуга — старый, благородного вида, человек, следивший за особняком ещё в годы, когда Гилатор не был стариком и лишь начинал завоевания.

И, похоже, они там не бездельничали. Попивая чай из фарфоровых чашек, Эдмонд и старший слуга склонились над какой-то бумагой и что-то оживлённо обсуждали.

Арделлан уже успел подумать, что они изучают — или сами пишут — одну из тех листовок, обнаруженных Чарльзом и кем-то из его помощников.

По мере приближения к беседке, Арделлан заметил, что компанию его брату составляет не только старший слуга, но и несколько простых домочадцев — пажей и горничных. Оказался здесь и граф Метьен, член Совета левой руки, ответственный в этой части королевства за медицину, санитарию и всё, что с этим связано. Он и сам был опытным лекарем и когда-то в молодости спас Кронхельд и окрестности от какой-то заразы, придумав способ борьбы с ней. И даже сейчас, с появляющейся на висках и бороде сединой, он мог спасти любого человека от любой болезни. Возраст на нём совсем не сказывался, кроме как внешне.

Всех этих людей Арделлан увидел не сразу — часть из них скрывала декоративная деревянная решётка, установленная в нескольких местах беседки между несущими балками.

Гвардейцы за спиной Арделлана тихо положили руки на рукояти мечей, словно готовые по первому слову старшего наследника применить оружие и арестовать всю эту компашку.

Когда Арделлан уже находился в паре десятков метров от беседки, Эдмонд, наконец, его увидел и замер.

Все остальные мгновенно отвлеклись от своего занятия и повскакивали с мест, чтобы поклониться и поприветствовать старшего наследника.

— Доброе утро тебе… — с опаской произнёс Эдмонд. — Ты и сегодня, в этот хороший тёплый день, решил поиздеваться надо мной и припомнить мои ошибки?

— Нет. — спокойно ответил Арделлан. — У меня дело посерьёзнее. Что у тебя тут за бумаги?

Только сейчас Арделлан заметил, что большой лист, лежавший на столе среди чашек, чайника и ваз со сладостями, не имел ничего общего с революционными листовками. Мало того, на листе были расставлены деревянные и металлические фигурки всяких зверей, монстров и рыцарей, рядом с которыми лежали игральные кости. А сам лист был исчерчен карандашом и поделён на одинаковые по размеру квадраты.

— Это? А-а… Да так. В игры разные тут с людьми играю. Вчера мы по очереди деревянные кольца мечом ловили. Этим утром вот в шахматы играли. А сейчас граф Метьен принёс какую-то непонятную настольную игру со всякими героями и злодеями. И он уже полчаса пытается всем нам объяснить, как в неё играть. Кстати, на шахматы очень похоже. — ответил Эдмонд.

— А чем наше родовое поместье обязано вашему визиту? — посмотрел Арделлан на графа.

— Вы же знаете, что я, как и мои коллеги, должен следить за здоровьем людей. А в особенности за здоровьем королевской семьи. Поэтому иногда и в этот особняк заглядываю. — ответил граф, поправляя свои очки.

— И как твоё здоровье? — спросил старший наследник у брата.

— Слава Свету, хорошо. — ответил Эдмонд. — Граф заглядывает только чтобы составить мне и компанию, да рассказать свежайшие новости из Кронхельда.

— А член Советов может, наверно, очень много рассказать… — произнёс Арделлан, с недоверием посмотрев на графа. Сам же граф заметно напрягся, но смог заговорить:

— Да, знаете, меня очень беспокоит то, что я на днях увидал на стене одного из столичных госпиталей листовку, порочащую королевскую семью. Что это может быть, ваше высочество?

— К вашему сведению, эти листовки уже в течение месяца появляются в городе и пока непонятно, откуда они взялись… — ответил Арделлан.

— А у тебя есть предположения? Кто может так угрожать нашей власти? — с беспокойством спросил Эдмонд.

— Нашей? — повторил Арделлан, но не стал продолжать эту тему. — Кхм, предположения были. И поэтому я здесь.

— Подожди… Ты думаешь, что это я их написал?! — испуганно спросил Эдмонд и плотнее прислонился к спинке скамейки, которая шла по периметру всей беседки.

— Хорошо, что ты быстро это сообразил. Да, я так думал. И пока шёл сюда, уже успел предположить, что эта бумага, которая нужная для вашей игры, является очередной листовкой! — ответил Арделлан.

— Н-но… Это же не так… — произнёс граф Метьен.

— Теперь вижу, граф. Значит, вам пока не о чем беспокоиться. Пока. — сказал старший наследник.

— Скажи, хотя бы, что ты собираешься делать? — промолвил Эдмонд.

— То же, что и всегда… — размеренным голосом ответил Арделлан и вытянул правую руку вперёд, раскрыв пальцы.

Воздух вокруг руки старшего наследника начал колебаться, а Эдмонд узнал это движение. Он знал, что сейчас произойдёт и помнил собственный опыт знакомства с этим заклинанием.

В руке Арделлана возник меч, окутанный пламенем. Остриё смотрело прямо на Эдмонда.

— То же, что и всю жизнь — бороться. — сказал Арделлан. — И если ты как-то в этом замешан, мой меч уже не замрёт в миллиметрах от твоей шеи, как произошло во время Битвы на Великом мосту, а продолжит рубящее движение.

— Не надо! — воскликнул Эдмонд, чуть не вскочив на скамью. — Клянусь! Я ничего не знаю про авторов этих гнусных бумаг!

— Да? Думаю, что это даже хорошо. Ладно, продолжайте свои игры. Извините за беспокойство… И граф, вы помните, что сегодня я собираю Советы?

— Конечно помню! — ответил граф Метьен. — Очень рад этому обстоятельству и непременно прибуду без опоздания!

И на послеобеденное собрание все прибыли вовремя. Оно происходило в большом зале, предназначенном для проведения подобных мероприятий с большим количеством участников.

Десять дворян, члены Советов, заняли свои места за большим овальным столом. Совет правой руки сел по правую руку от Арделлана, а Совет левой руки соответственно по левую руку наследника. Ещё одно место пустовало — ведь Пендалиана сейчас не было в Кронхельде.

В зале не было никакой лишней мебели. Лишь стол и стулья, да несколько больших горшков с растениями, преимущественно цветами, но разбавляли их пестроту и небольшие зеленеющие деревца.

Имелся тут и выход на просторный балкон, с которого можно было наблюдать за северной частью города. Двери на балкон сейчас были открыты — для проветривания помещения.

Взгляд графа Сворнсворда, члена Совета правой руки и человека, ответственного за Кронхельдский гарнизон, сразу упал на горку листовок, которые Арделлан демонстративно положил на стол, когда все готовы были слушать наследника. Кажется, кроме Сворнсворда, никто не понял, что это за бумаги.

— Знакомые листовки… — хмыкнул граф. — Стража их уже не первый день находит и срывает. Мы из-за них собрались на этот раз?

— Не только. — ответил Арделлан. — Есть ещё пара вопросов, но этот наиболее важен.

Арделлан дал всю пачку бумаг графу Лауборну, члену Совета левой руки, главному судье столицы. Главному, конечно, после Арделлана. Помощью этого человека Арделлан пользовался реже всего.

Граф Лауборн передал по несколько листовок каждому из десяти дворян, оставив немного и себе для ознакомления.

— Я уже их видел. Можете не показывать. — отмахнулся граф Сворнсворд.

— Да и я видал. Не буду тратить время. — отказался граф Санмун, член Совета правой руки и глава Гильдии искателей приключений Кронхельда.

— Я с ними тоже уже ознакомился, — отложив листовки, сказал граф Метьен. — Распространились по городу, как чума какая-то…

Оставшиеся же члены Советов внимательно изучили листовки.

— Хочу сказать, не в обиду вам, наследник, но при Гилаторе такой гадости не было. — произнёс граф Ошен, главный флотоводец Западного королевства людей, член Совета правой руки. — Эти листовки так просто за борт не сбросить, как врагов во время морского боя. Но надо уже переходить к действиям. Что делать будем? Брать на абордаж все дома Кронхельда и искать авторов этих бумаг?

Остальные графы пока промолчали.

— Есть предположения, что скоро они начнут действовать решительнее, — начал говорить Арделлан. — И самая ближайшая важная дата — фестиваль встречи лета. Там будет много народу, в том числе и мы с вами… Так что придётся обеспечить полную безопасность людей, и нас с вами, на время нахождения вне дворца.

— Этим мы займёмся. — подняв ладонь, ответил граф Лейбенау, командир гвардии и член Совета правой руки. — Не просто ж так гвардия создана.

— Отрядов гвардии хватит на весь город? — усомнился Арделлан.

— А кого же ещё, кроме остального городского гарнизона нам привлечь к этому? — спросил граф Ноун, член Совета правой руки, ответственный за набор новобранцев в этой части королевства, и в Кронхельде в частности, и за их распределение. Также он отвечал за снабжение воинов.

— Ветеранов гренадёрских полков и членов Гильдии искателей приключений… — предложил Арделлан.

— Что? — изумился граф Ноун. — То есть… они же сами почти все — простолюдины. А листовки именно на них нацелены. Как мы можем им доверять нашу охрану?

— То есть ты не доверяешь мне? — грозно спросил граф Санмун. — И моим авантюристам?!

— Я… Эм… Слово «авантюрист» имеет много разных смыслов. — граф Ноун замялся.

— В том то и дело, что все они верны нашему королевству. — поучительно произнёс Арделлан. — А я не каждому могу довериться, как некоторым гренадёрам и авантюристам.

— О-о… стало быть, вы, как всегда, недовольны нашим присутствием? Присутствием членов Советов на советах? — высокомерно спросил граф Абб, член Совета левой руки, главный епископ Кронхельда.

— Почему же? — спокойно спросил в ответ Арделлан. — Я, всего лишь, никогда не видел пользы от Советов.

— А стоило бы её увидеть. Видите, в какую историю мы влипли? — сказал граф Бюдж, главный казначей Кронхельда, член Совета левой руки. — Может быть, если бы вы чаще советовались с нами, то ничего такого бы не произошло.

— А может этого всего бы не произошло, если бы вы тратили меньше средств на праздники во время правления Эдмонда? — резко ответил Арделлан.

Граф Бюдж не нашёл, что ответить и замолчал.

— Ну что ж… Я вижу ваше отношение ко всему этому… — произнёс Арделлан. — Но, по итогу, я думаю, что вам можно доверить обеспечение безопасности людей. А я уж и сам справлюсь в случае чего…

Советники поняли, что веры им всё меньше со стороны старшего наследника, и что скоро они могут также покинуть столицу, как и другие дворяне, кого Арделлан изгнал за поддержку Эдмонда.

Арделлан немного промолчал и сказал:

— Значит, листовки нам пока ни о чём не говорят… Что ж, я с нетерпением жду, когда эти революционеры себя проявят. Тогда можно будет с ними покончить. Теперь перейдём к самому фестивалю встречи лета. Вы уже продумали, какие мероприятия, и в каких местах, будут проходить? Ну там… цирк, танцы, конкурсы, музыка… Может, какая-нибудь заморская кухня под открытым небом… Или ещё что-нибудь новое?

— Фейерверки. — сказал вдруг граф Ошен.

— Это ещё что за напасть? — спросил у него граф Метьен. — Уж не те ли небесные огни, о которых нам рассказывал посол из Королевства песков?

— Они самые. — кивнул Ошен. — Предлагаю запустить их все на набережной вечером. Со всех концов Кронхельда видать будет.

— В прошлые года такого не было? — поинтересовался Арделлан.

— Не было. Теперь будет. — гордо заявил граф Ошен.

— Значит, теперь помимо сооружения сцен, всяких шатров и прочих праздничных штуковин, нужно будет и обустроить место для запуска фейерверков? — уточнил граф Амви, член Совета левой руки, ответственный за градостроение.

— Вы всё правильно поняли, — довольно произнёс граф Ошен. — Впрочем, мои парни могут сойти с кораблей и помочь вам.

— Было бы неплохо. Я вижу, что кроме нас двоих, тут не все понимают, что такое фейерверк вообще. — согласился граф Амви.

— Рад, что мы быстро с этим разобрались. Впрочем, если у вас будут ещё идеи, то можно обсудить их друг с другом, с глазу на глаз, не созывая лишний раз наше совещание. — сказал Арделлан. — Теперь приступим ещё кое к чему. Я думаю… что было бы неплохо устроить бал в первую и ли вторую ночи фестиваля. Надо всё-таки дать дворянству повод думать, что я не только караю всех.

— Хорошая идея, — кивнул граф Лейбенау. — Только придётся на это самое время организовать и усиленную охрану тронного зала. Там ведь собираетесь бал проводить?

— Да. — ответил Арделлан. — Но, думаю, что из-за отсутствия двух или трёх десятков гвардейцев в городе ничего плохого не случится.

— Ну да. Во всяком случае ничего плохого не случилось даже когда вы взяли пару сотен воинов и отправились гоблинские пещеры исследовать. — согласился граф Лейбенау.

— Как я всё-таки рад, что никто из вашего отряда не подцепил в пещерах никакой инфекции. — искренне сказал граф Метьен.

— Кто о чём, а вы всё о болячках. — пошутил граф Ошен.

— Уж вам ли надо мной подшучивать? Вспомните, чьи ученики спасли вашу руку, когда вас во время шторма чуть не придавило обломком мачты. — ответил граф Метьен.

— Я до сих пор вам за это благодарен. И не только простым лекарям, а в особенности лекарям-волшебникам, которые вернули моей руке прежнее состояние. — ответил граф Ошен.

— Ну так что? Закончим собрание? Или вам есть ещё, что сказать? — спросил Арделлан, уже собираясь вставать.

— На самом деле есть. — сказал граф Санмун. — Я за месяцы вашего правления так и не понял причин вашей нелюбви к Советам. Вы нас так редко созывали, что я не успел узнать этого.

— Дело в том, — сложив руки в замок на столе, начал говорить Арделлан. — Что у меня есть пример человека, который прекрасно правил без советов со стороны Советов, и пример человека, который слишком зазнался, находясь у власти, которому кое-кто из вас и рад был подсобить. Так, граф Бюдж?

— Вы о Гилаторе и Эдмонде? — уточнил граф Метьен.

— Да. — ответил старший наследник.

— Обвиняете меня в пособничестве Эдмонду? — возмутился граф Бюдж. — А что прикажете мне делать, если Эдмонд постоянно устраивал пиры?! Всего три медяка на них отписывать? Или половинку серебряной монеты? А может и вовсе бумажку с нарисованной цифрой отдавать людям, которые занимались приготовлениями к праздникам?

— Можно же было обойтись и без всех тех глупостей, о которых я наслышан. Например, зачем устраивались кулачные бои полуголых мужиков посреди тронного зала?.. — спросил Арделлан. — Вы бы лучше попросили у графа Метьена несколько настольных игр. Уж всяко лучше.

— Дело в том, что… хе-хе… Той игры, которую вы видели сегодня утром, в то время ещё не придумали. — неловко проговорил граф Метьен, поправив очки.

— Есть и другие настольные игры. — напомнил Арделлан.

— И всё же… — граф Санмун хотел напомнить о своём вопросе.

— Ах да, — словно о чём-то вспомнив, ахнул Арделлан и обвёл советников взглядом. — Самое-то главное не сказал! Помните о том, что я был лишён титула наследника? А о том, что был изгнан из Кронхельда?

Советники насторожились. Конечно, они всё прекрасно помнили.

— Ведь моего отца к первому судьбоносному решению подтолкнул Совет левой руки. Действительно, зачем одному королевству пять наследников? Так хоть на одного меньше будет, а соответственно и проблем меньше. Этим вы руководствовались, господа дворяне? Повезло вам, что я ещё не знаю, кто именно из вас к этому причастен. Ну а изгнанием своим я тоже частично, а может, и напрямую, обязан вам. Вот поэтому-то ваши позиции ныне такие шаткие. Я думаю, собрание окончено.

Графы молча встали, все с опечаленными лицами, и направились к выходу из зала.

Но граф Метьен и граф Санмун были позади остальных. Они остановились перед дверями и развернулись.

— Вы хотите ещё что-то сказать? — спросил Арделлан, уже вставший из-за стола и смотревший в сторону балкона.

— Да. Мне стало интересно, кто эти авантюристы, которым вы доверяете больше, чем нам. — сказал граф Санмун. — Как-никак они мои подопечные в какой-то степени.

— Для их же спокойствия, я не хочу называть вам их имена. Впрочем, наверняка они вам известны. — нехотя ответил Арделлан.

— Мне известны имена всех членов Гильдии искателей приключений. — ответил граф Санмун.

— Ну вот, если потрудитесь, то вспомните, с кем я лично могу быть знаком. Да только зачем это вам? — насторожился Арделлан.

— Не подумайте ничего плохого! — чуть не воскликнул глава Гильдии.

— Надеюсь, что и не придётся о вас так думать. Всё же, с членами Гильдии у меня хорошие отношения.

— Благодарю за доверие. — кивнув, ответил граф Санмун и ушёл, не получив ответ на свой вопрос.

— А вы что хотели сказать? — обратился наследник к графу Метьену.

— Я не мог не заметить, что мои увлечения отложились в вашей памяти… — начал говорить граф.

— Как не отложиться? — усмехнулся Арделлан. — Я ведь только сегодня утром их увидел. Память-то моя не плохая.

— Может, как-нибудь партеечку сыграем? — спросил граф.

— Во что?

— Да вот хотя бы в «Люди и монстры», которых вы сегодня утром изволили впервые увидеть.

— Ох… Чую, что мне вы будете также долго правила объяснять, как и брату. Впрочем, злодеев и так хватает в нашем мире.

— Тогда во что-нибудь другое? — с надеждой спросил граф Матьен.

— Посмотрим. — кивнул Арделлан.

И тогда граф ушёл, обрадованный хорошим отношением со стороны наследника и отсутствием прямого отказа на своё предложение.

Убедившись, что в зале больше никого не осталось, Арделлан вышел на балкон.

Было тепло, солнечно, словно лето уже наступило, хотя до посвящённого ему праздника оставалось ещё несколько дней.

— Кхм-кхм… — послышалось справа.

Арделлан повернулся на звук и увидел сидевшего у стены Чарльза со спущенными маской и капюшоном, но в своём привычном тёмно-красном мундире. Он сидел у стены под окном, и подальше от прохода на балкон, так, что его нельзя было увидеть из зала.

— Вы закончили? — тихо поинтересовался агент.

— Да. Не устал тут сидеть?

— Нет конечно. Я и в более неуютных местах оказывался… — ответил Чарльз, вспоминая, как преследовал Пендалиана во время его похода через весь Центральный материк.

— Ну и что скажешь? Не зря мы решили тебя здесь спрятать на время собрания? — спросил Арделлан.

— Пока трудно что-то сказать… — задумался Чарльз, продолжая сидеть, опёршись спиной о каменную стену. — На основании услышанного, могу сказать лишь, что вы не нравитесь двум графам: Бюджу и Аббу. Граф Ноун, похоже, опасается простых людей, так что не стал бы их подталкивать на мятеж. Граф Лауборн… Тут не знаю. Но вам бы с ним надо подружиться. Потому что ничего плохого он напрямую в ваш адрес не говорит. Но при этом вы часто судите людей без его участия, как это было с теми тремя: магом, девушкой и орком. Привлеките его к какому-нибудь делу, чтобы он не успел надумать и натворить чего плохого…

— А чего он может надумать?

— Что больше здесь не нужен и что с вами его ничего отныне не связывает. А тогда его могут перетащить в стан врага, пообещав что-нибудь. Но если граф Лауборн увидит, что нужен короне, то наверняка его верность нашему делу возрастёт. — ответил Чарльз.

— А-а… Да, можно что-нибудь придумать. — согласился Арделлан, скрестив руки на груди и окинув взором северные районы города, включая порт. — А что насчёт остальных дворян?

— Я бы мог сказать, что они выглядят не вызывающими подозрений, но… пока до дела не дошло, трудно что-то сказать наверняка. — ответил Чарльз. — Графы Метьен и Лейбенау так вообще выглядят полностью вас поддерживающими. Да и Санмун не похож на плохого человека. Но… зачем ему понадобились Элиан и Габриэль с Эйлой?..

— Я не назвал имена этих ребят. А оставшиеся графы как тебе?

— А за оставшимися надо ещё последить… Чем я и планирую вскоре заняться. — ответил Чарльз. — Только надо помощников собрать.

— Вскоре? А сейчас ты что будешь делать? — удивился Арделлан.

— Попрошу вас подписать приглашение на бал для нашей общей знакомой, которую уже недавно упоминал, — ответил Чарльз, вставая. — Я думаю, что она там пригодится.

— И для кого же? Ты, наконец, раскроешь одного из своих помощников?

— Да. Напишите приглашение на имя Мурки Кронхельдской. После этого я отправлюсь в город на встречу со своими друзьями.

Удивлённое лицо Арделлана в этот момент нужно было видеть.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роза в огне» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я