Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия

Ли Бо

Величайшего из поэтов Поднебесной, Ли Бо называли «изгнанным бессмертным», «поэтом-небожителем». Его стихи смелы и безудержны, свежи и изящны, возвышены и незаурядны, отражая философию даосизма, чувства и устремления вольнолюбивого поэта. Его кисть «взлетает яростным штормом», его строки «заставляют плакать злых и добрых духов», его бурные чувства «сносят горы и опрокидывают моря».

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Почтенному Ли Юну

Вместе с ветром великая птица Пэн2

взмоет в небо когда-нибудь,

Мощным вихрем взовьется на сто тысяч ли,

и отправится в дальний путь.

Даже если случится, что ветер иссякнет,

и спустится вниз она,

То поднимутся воды из синей пучины

и хлынет большая волна…

Но как только мой дар необычный увидит

меня окружающий люд,

Лишь услышит толпа мою громкую речь,

так презреньем меня обольют.

Как-то раз мальчугану Конфуций сказал:

«Ты и старших умом превзойдешь…»

Отчего же с презрением, доблестный муж3,

Вы взираете на молодежь?

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Под луной в одиночестве пью. Китайская поэзия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

2

Под мифической птицей Пэн (ее описание есть у Чжуанцзы) поэт подразумевает себя и свой поэтический талант.

3

Ли Юн (678—747) был правителем в городе Юйчжоу (совр. г. Чунцин) в 719—721 годах. Когда 20-летний Ли Бо посетил Юйчжоу и нанес визит Ли Юну, тот был недоволен, потому что Ли Бо не придерживался общепринятого этикета и свободно высказывал свои суждения. В ответ на холодный прием Ли Бай написал это стихотворение.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я