1. Книги
  2. Триллеры
  3. Андрей Цепляев

Готамерон. Том III. Вестники бури

Андрей Цепляев (2024)
Обложка книги

Третий том серии, написанной в экспериментальном жанре "домашнего фэнтези". Старинная поговорка гласит: "Получаешь только то, чего уже не хочешь". Так и герои, отчаявшись найти своего друга, внезапно получают возможность встретиться с ним. Счастье от воссоединения длится недолго и оборачивается кошмаром, как только друзья раскрывают главную тайну острова. Между тем бытность на Миркхолде окончательно рушится с прибытием вражеского флота. Вторжение на архипелаг начинается, но прежде дадут о себе знать загадочные дукеры, — существа, потревоженные героями в недрах острова, и вспышка древнего мора, давно забытого в тех краях.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Готамерон. Том III. Вестники бури» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

1-й месяц лета, 7 день, Вергин

Была глубокая ночь. Гримбальд лежал на боку, но сон все быстрее отступал. Где-то неподалеку шуршала трава. Он услышал этот мягкий звук сквозь дрему. Ощущение чужого присутствия нарастало. Гримбальд повернул голову, почувствовав приятную влагу на лице, и не сразу сообразил, что это капли бьют по траве.

Шел теплый дождь. Повернувшись на другой бок, он попытался задремать, как вдруг заскрипел песок. Теперь еще ближе. Гримбальд хотел позвать друзей, но не успел и рта раскрыть. Из полумрака за обломками стены проклюнулась острая морда. Вытянув лапу, геркон втащил чешуйчатое тело на площадку. Ящер был невелик, но звуки и шорохи со всех сторон возвещали о том, что он пожаловал не один.

Гримбальд сбросил край плаща. Память о побоище на Рыбьем острове была еще свежа. Тогда всего два ящера почти полностью выкосили отряд Кассии. Эти герконы огнем не дышали, но их сила была в количестве.

Потянувшись к луку, Гримбальд замер. Ящер смотрел прямо на него.

— Верф! Верф… — прошептал он, чувствуя, что в горле пересохло.

Геркон подтянул туловище, в темноте напоминавшее ствол дерева. Дождь сильнее забарабанил по рваной чешуе.

— Верф! — громче позвал Гримбальд, вынимая из колчана стрелу.

Оглянувшись на прислушника, он только теперь заметил, что возле кострища не хватает еще одного человека. Геркон подбирался все ближе. Перекатившись на спину, Гримбальд попытался в подъеме натянуть тетиву, но тварь рванула к нему с дикой скоростью. Раскрылась пасть с десятками тонких зубов. В тот же миг со стены каземата сорвалась черная тень. Широкое лезвие вошло в спину геркона, намертво пригвоздив рептилию к земле. Под сапогом хрустнула шея. Грог развернулся, обратив оружие против второго ящера. Его Гримбальд даже не услышал.

Тварь подкралась к нему сбоку и дорого заплатила за коварство. Грог ухватился за клинок обеими руками, обрушив черное лезвие на спину монстра. Меч рассек плоть и глубоко вошел в землю. Разваленный пополам ящер опустился на живот и стал грызть песок. Третью рептилию настигла стрела. Длинная, деревянная жердь угодила зверю в макушку. Грог посмотрел на утесы, откуда пришла помощь.

— В укрытие! Мы не одни! — скомандовал воин, закрывая его собой.

— Это Теобальд!

— Не знаю.

Грог оттеснил его к внутренней стене каземата. Гримбальд смекнул, что проверять и впрямь не стоит. В этот момент еще два геркона ползли со стороны двора. Один из них оказался особенно шустрым. Воспользовавшись заминкой, он выпрыгнул из бурьяна, попытавшись схватить его за босую ступню, однако Грог и тут среагировал быстрее. Оставив меч в земле, но использовал пустые руки. Вытянув пальцы, ученик некроманта обратил их в сторону рептилии, а затем резко сжал. Хрустнули кости. Тварь тихо засвистела, высунув раздвоенный язык, и нелепо завернула голову. Гримбальд сам не понял, как и когда в лощине воцарилась тишина. Оставшиеся ящеры разбежались. Грог стоял под мелким дождем и смотрел куда-то в небо. Верф как спал, так и остался лежать, укрывшись с головой шерстяным плащом.

— Ловко ты… — начал было Гримбальд, но ученик некроманта приложил палец к устам.

— Спрячься и не высовывайся. Я с ними разберусь.

Воздух вокруг него поплыл. Воин растворился в ночи. Гримбальд наложил стрелу на тетиву и прокрался вдоль каменной кладки, туда, где была дыра. Вокруг не было ни души. Края утесов, где прятался неизвестный лучник, пустовали. Еще выше ползли серые облака.

— Куда же ты делся? — шепотом произнес Гримбальд, прислонившись к замшелой стене.

Выйти из развалин он не решился. Если Грог с юных лет умел за себя постоять, то ему акробатика и лук в таком положении могли только навредить. Подождав еще немного и убедившись, что наверху никого нет, Гримбальд вытащил меч и отволок его к кострищу. Нагнувшись, чтобы раздуть угли, он на мгновение отвлекся, а когда поднял голову, уловил движение сбоку.

Появился Грог, но не один, а с трофеем. Лучник в плаще с капюшоном барахтался у него в руках. Воин, до недавнего времени зажимавший ему рот рукой, схватил лазутчика за шею и швырнул, точно вязанку дров. Бросил неудачно, а может и удачно, но для незнакомца, поскольку тот, перелетев через костер, приземлился прямо на спящего Верфа.

Лысый прислушник проснулся и почему-то завопил, встретившись лицом к лицу с неизвестным.

— Ты здесь откуда?! — выпалил он, оттолкнув человека в плаще.

Гримбальд опустил лук. Второй раз встретить знакомого человека так далеко в глуши он точно не думал. Сначала ему казалось, что их нашли разведчики Теобальда, но напротив разгоравшегося костра сидела Елена.

— Святой Хильгер мне свидетель, ты нам снишься, — прошептал Гримбальд, протирая глаза.

Выглядела девчонка еще хуже, чем в тот день, когда они простились у подножия Рэйвер Пика. Рыжие волосы приобрели бурый оттенок от пота и грязи. Кожаные штаны потеряли цвет и сильно порвались. Сапоги она сбила до такой степени, что на правом носке появилась дырка.

— Можно к вам на огонек? — робко спросила она, втянув голову в плечи.

Никто не ответил. Девушка осмотрелась. Ее взгляд задержался на Гроге. Какое-то время дочь Лендлорда сидела без движения, а затем вскочила и вцепилась в него обеими руками.

— Грог, милый! Как же я тебя не узнала. После стольких месяцев, не узнала!

— Каких еще месяцев? — мучительно протянул Верф. — Вы простились три недели назад. Зачем вернулась? Совсем голову потеряла, девчонка. Нам тебя обратно вести или здесь бросить?

Гримбальд с тревогой покосился на товарища. Он уже готов был встать на защиту беглянки, но прислушник улегся и накрылся до подбородка лоденом. Он ни слова больше не сказал, только смотрел, а глаза его сверкали в сполохах пламени. Грог тем временем оттолкнул девушку. Елена попятилась, раскрыв рот.

— Грог, ты чего?

— Он тебя не помнит. Меня тоже, — пояснил Гримбальд, уводя ее к костру. — Верфа стал вспоминать потихоньку, но остальных забыл с концами.

— Ты память потерял? — хлопая глазками, произнесла дочь Лендлорда. — Но меня ты помнишь? Скажи, что помнишь? Нет, не говори. Я этого не перенесу. Просто кивни. Что вообще с тобой случилось? Что это на тебе за тряпки?

Она вновь попыталась обнять любимого, но Гримбальд ее удержал, почти насильно запихнув в рот последний кусок козлятины. Девушка едва ворочала языком от усталости и не понимала, что делает. Он заставил ее лечь и укрыл плащом.

— Поешь и обсохни. Утром я тебе все расскажу, а пока скажи лучше…

— Что она здесь делает?! — не выдержал Верф.

Елена убрала за ухо темно-бурую прядь и неловко улыбнулась. От ее прежней спеси не осталось и следа. Никто не ожидал, что она нарушит слово. Как потом оказалось, даже Елена этого не ожидала. Она объяснила, что хотела вернуться домой и уговорила Валла проводить ее до отцовского манора. Потом на тропе показалась толпа лучников. Они спрятались в овраге у дороги и стали слушать их толки. Выродки не торопились, обсуждая, что будут делать, когда найдут беглецов. После того как они ушли, Валл предложил спуститься к реке и обойти опасный участок дороги, но она отказалась и едва не поплатилась жизнью. Вскоре на пути им встретился еще один отряд. В нем головорезов было чуть поменьше.

— После этого я все бросила и пошла за ними, — без ужимок призналась Елена. — Да не смотрите вы на меня так! Парни, за вами шла целая армия, а я должна была просто вернуться домой и сесть за прялку?

Верф все еще сверкал глазами из-под плаща. Грог барабанил пальцами по лезвию клинка. Ни один мускул не дрогнул на его худом лице. Елена рассказала, как спровадила коротышку, забрав у того поклажу, и последовала за шайкой. Ближе к середине дня бандиты из первого отряда отошли от ущелья, а потом внезапно побежали. Второй отряд последовал за ними, но был слишком далеко.

— Они преследовали нас, — пояснил Гримбальд.

— Все убежали в лес. Там-то я вас и потеряла, — выпалила она с набитым ртом. — Бродила до вечера, пока не увидела пожарище. Дым и кавардак! Столько живности подалось в мою сторону. Даже гримлаки и снорлинги!

Рыжая девушка вся зашевелилась под плащом.

— И знаете, что? Никто не пытался меня сожрать. Звери обезумили от страха. Я хотела залезть на дерево, но они стали не опаснее стада овец.

Потом лес накрыло облако дыма. Она к тому времени выбралась на опушку возле утесов и шла до самого утра, пока не попала в долину. С ее слов Гримбальд понял, что Лог Стеллы выгорел полностью, но пламя на этом не остановилось и сожрало большую часть восточного и южного леса. Вполне возможно, что только дождь, моросивший теперь, полностью остановил пожар.

— В руинах я нашла тела. Там же обнаружила следы. Потом просто шла за вами. Я сперва подумала, что вас повязали, но к вечеру вы ушли.

О том, как она с пустым желудком скиталась по пустошам и карабкалась по скалам, Елена поведала вкратце. Толпа охотников тоже зачем-то следовала за ними. Иногда ей приходилось прятаться еще и от них. Этим утром она рискнула подобраться поближе и с тех пор не упускала их из виду.

— Знаю, — впервые за долгое время произнес Грог. — Я видел тебя этим утром возле пропасти. Думал, ты из людей Теобальда.

— А кто такой этот Теобальд? Бандит?

— Наш опекун, — раздался сварливый голосок Верфа.

— Почему ты сразу не подошла к нам? — спросил Гримбальд, передав ей бутыль с водой.

— Боялась, вдруг вы меня прогоните.

Чумазую щеку девушки пересекла прозрачная струйка. Гримбальд не понял, была это слеза или капля дождя. Выглядела беглянка счастливой. Верф злобно захрипел и повернулся на другой бок, накрывшись лоденом с головой. Грог скупо рассмеялся, а Гримбальд все никак не мог отвести взгляд от дочери Орвальда. Он знал, что женщины часто совершают поступки, перечащие здравому смыслу, но хорошо чувствуют, когда им угрожает опасность. За те дни, что они провели вместе, Елена стала ему близка и могла рассчитывать на его защиту. Он бы никогда не позволил Верфу прогнать ее или обидеть. Гримбальд подбросил еще веток в огонь и заглянул в глаза девушке, но все ее внимание принадлежало Грогу.

— Можешь остаться. Я не против. Потом разберемся, что ты за кукушка, — наконец произнес молодой воин и, положив клинок, стал укладываться ко сну. — А тебе, Верф, лучше выспаться. Обещаю, завтра у тебя появится много свободного времени.

Лысый прислушник поглядел на него с недоверием.

— Просто поверь. У меня все схвачено, — клятвенно заверил Грог. — Насчет герконов тоже не бойтесь. Пока я рядом, вы в безопасности.

— Каких еще герконов? — переспросил Верф.

— Я сказал, не бойтесь.

Верф только плечами пожал и, взбив травяной сноп под головой, отошел ко сну.

***

К утру дождь ударил с новой силой, но шумел недолго. Пока они собирали вещи, а их чумазая спутница купалась в ручье, тучи растаяли. Гримбальд даже успел осмотреть ящеров. Герконы были молодыми, почти детенышами. Каждый длиной футов пять, с тонкой чешуей и слабыми лапами.

— Жаль, мы не сможем их разделать, — посетовал он, проведя ладонью по зеленой чешуе. — Такое мясо я бы и врагу не подал. В живой туше под кожей даже черви попадаются, или споры печеночников, если монстры жили у воды.

— Можешь не объяснять, — проворчал Верф, шмыгнув носом. — Перебьемся. Найдем грибы или коренья.

— Только не краповый бутлер.

Лысый прислушник посмотрел на него с укором. О правилах поведения на лесной трапезе Верф знал не меньше, но только из книг.

Вскоре вернулась Елена. Дочь Лендлорда успела почистить доспехи и привести в порядок свои непослушные локоны, по привычке затянув их в хвост. Грог подошел следом, протянув ей лук и скрученную тетиву. Бывший наемник внимательно ее осмотрел и одобрительно кивнул.

— Вот так намного лучше. Теперь видно, где у тебя лицо, а где задница.

Гримбальд сухо кашлянул.

— Ага. Вижу, старина Грог не изменился, — давясь со смеху, произнесла Елена. — То у меня на лице булки тролля, то я навозная принцесса. Ну и что мы теперь будем с этим делать? Как вернуть ему память?

— Память вернется сама. Собирайся лучше в дорогу.

Верф поднял походный мешок и хотел повесить его на плечо. Грог подоспел раньше, схватив кровного брата за руку.

— Не спеши. Снимай пока сандалии.

Прислушник усмехнулся, но Грог, как оказалось, не шутил, протянув ему свои кожаные сапоги.

— Примерь. У нас ступни похожи.

Ботфорты и впрямь подошли. Верф ударил ногой по песку и посмотрел на товарища, ожидая объяснений.

— Здесь наши пути расходятся, — молвил юноша, надевая сандалии. — Я не знаю, что такое стезя практика, и какие у вас в кеновии правила, но вижу что тебе с нами тесно.

— Я такого не говорил.

— Не ври. Если уж назвался другом, то будь им. Кажется, так мы поклялись? Честным быть, любить, ценить…

Он запнулся, пытаясь вспомнить стих.

— Держаться вместе до скончания дней, ценя и уважая лишь своих друзей, — помог ему Верф.

— Осталось только сокрушить врагов.

Рука Гримбальда потянулась к талисману, висевшему под рубахой. Он снова ощутил нездоровую привязанность. Грог и Верф, судя по блеску в глазах, чувствовали то же самое. В детстве эта дружба не раз спасал им жизнь, но сейчас все больше смахивала на проклятие.

Он украдкой посмотрел на Елену. Беглянка стояла у стены каземата, обняв себя руками, и с умилением наблюдала за прощанием.

— Теперь ступай, — поторопил Грог, вручив ему посох. — Теобальду велели охранять тебя? Пусть так и будет. Главное — не высовывайся. Тогда они увидят только следы моих сапог.

— А Теобальд последует за сандалиями, — дополнил Гримбальд, переводя взор с черных ботфортов некроманта на плетеную обувку прислушника. — Ловко придумано, Грог!

— Я же сказал, что все решу. Все равно мне нужно на восток за Чахлое болото. Для тебя это лишний крюк. Ты же к Холпиксу идешь?

Верф кивнул.

— Почему именно туда? — спросил Гримбальд.

— Звезды указали путь, Грим. Не бери в голову. Если все получится, я вернусь обратно через пять дней. Надеюсь, вы тоже… Очень на это надеюсь.

Лысый прислушник плотно сжал губы, тем самым дав понять, что не одобряет выбор кровного брата. Он помахал им на прощание и вскоре скрылся за стеной форта. Гримбальд не успел ответить ему тем же, так и застыв с приподнятой рукой. Их пути вновь сошлись и разошлись. Каждый принял решение, но он не был до конца уверен, что все они поступили правильно.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я