Давным-давно жил да доживал свои последние годы волшебный мир, Эврона. Некогда живой, прекрасный и величественный, ныне — жестокий, циничный и умирающий. Вот уже пятьдесят лет непрерывно гремят войны, прокатываются эпидемии, не стихают охоты на ведьм и колдунов, продолжаются нашествия ужасных монстров. Волшебный мир переживает Железный Век, время холодной стали и горящего пороха. Эврона обречена на конец света, который не напророчил ей только ленивый. На фоне всех этих ужасных событий патриарх Церкви Святого Люмаса поручает вольной компании наемников и одной юной чародейке из Академии найти могущественный артефакт, который должен спасти мир. Пока отряд охотится за таинственной и могущественной реликвией, великие мира сего строят козни, устраивают заговоры, пытаясь удержать власть в своих руках над тем, что может вскоре перестать существовать. Эта история о подлости и коварстве, о дружбе и храбрости, о любви и волшебстве, о надежде и вере в светлое будущее в темные времена.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зеркало Пророка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Пролог, Жуаен
Над высокими стенами замка Жуаен сошлись мрачные тучи, укрыв полный месяц под своим пологом. Солдаты гарнизона лениво брели по стенам, неся караул. Вернее кто-то дремал, а кто-то совершал обход, изредка поглядывая на раскинувшийся перед замком имперский лагерь.Тысяча огней костров освещала шатры и красно-золотые с черной бычьей головой и черные с золотым соколом знамена. То были боевые гербовые штандарты королевств Понсальтора и Гроцланда, главных и сильнейших в Империи королевств, сформировавших единую унию. И на стенах, и в лагере на позициях по-прежнему стояли пушки, которые дали свой последний залп около шести часов назад. Лестницы и осадные башни были еще не готовы — их соорудили, но из-за диверсий вражеских рейтаров1 часть имперской осадной техники пострадала.
Имперский генерал Герхард фон Туллен пришел под Жуаен сравнительно недавно, после того как разбил в трехстах милях к югу армию лярэнсцев под началом графа Армана де Котта, хозяина Жуаена. Победа была не самой блистательной: во многом фон Туллену помогла неопытность молодого де Котта. Следуя благородным рыцарским традициям, лярэнсский граф атаковал конницей баталию2 пикинеров3 понсальторцев в лоб. Рыцари не успели доехать до войска Империи, так как их очень скоро накрыли огнем из аркебуз4 и пушек, а довершили все дело пикинеры и гроцландские ландскнехты5. После этого молодой генерал смылся в свой родовой замок, где его ждал незадолго нанятый наемный маг из далекого Халь-Зафира. Граф приготовился к осаде, которую более опытный фон Туллен очень скоро и организовал.
Прошло две недели с того дня, как имперцы пришли под Жуаен. На приступ идти не пробовали, однако вместе с осажденными обменивались пушечными выстрелами, а также угощались диверсиями лярэнсских рыцарей, которые, впрочем, не составляло труда отбивать.
Всем было ясно, что это продлится еще очень долго, потому как ни осаждающие, ни осажденные к новым сюрпризам друг от друга не готовились. Казалось, что наступила временная передышка, если можно было так выразиться.
Так казалось.
Когда очередной патруль лярэнсцев прошел по восточной стене, возле башни с бойницами6 за край зубца зацепился крюк. Не прошло и десяти секунд, как на стену с кошачьей грацией запрыгнула невысокая тень. Она двигалась женственно и легко. Осмотревшись и убедившись, что никого рядом нет, дала сигнал кивком вниз, и через короткое время на стене оказалась еще одна фигура, которая обладала больше мужскими пропорциями, но не крупными.
Луна, выглянувшая из-за туч, сыграла своими бликами на обнаженных клинках.
Трое зевающих караульных, увидев крюк, схватились за алебарды и мигом подбежали к краю стены. Когда один глянул вниз, у другого за его спиной уже торчал кинжал в горле, а третий, кряхтя, отчаянно боролся с удавкой на шее, которую все сильнее сжимала мужская фигура позади него. Последний живой солдат не успел толком рассмотреть фигуру в черной облегающей одежде, оказавшуюся перед ним. Он едва заметил изящный и молниеносный взмах ножа, которым она полоснула его по горлу. Обливаясь артериальной кровью и кашляя, он норовил упасть вниз, но убийца не дала ему этого. Вместо этого аккуратно придержала его и уложила на пол, прикрывая ему рот. Он умер тихо.
Женственная фигура легко поднялась и кинула взгляд на подельника, который, только что расправившись со своей жертвой, укладывал задушенного в сторону. Он поднял на нее глаза из-под маски.
— У нас полторы-две минуты, — еле слышно бросила первая фигура тихим альтом. После чего, пригнувшись, стала быстро и бесшумно пробираться по стене.
Ее подельник же проскочил в башню и быстро спустился по лестнице. У входа во внутренний двор резко остановился — там была группа солдат. Они сидели у костра: кто-то дремал, кто-то, поклевывая носом, хлебал вино. Рядом за импровизированным игровым столом — винной бочкой — резались в карты еще четверо. Если выпивохи у костра не вызывали трудностей, то вот картежники, будучи благодаря азарту бодрее, могли доставить неприятности. Например, схватить диверсанта или хуже того — поднять тревогу.
Тот вынул из-за полы своей кожаной куртки ручной арбалет7, наложил болт и замер. Ему не следовало никого убивать, но лишняя предосторожность не была лишней. Он должен был проникнуть на склад, был тайный ход через штольню8, о котором его командир узнал от подкупленного слуги. Именно оттуда, через штольню, в замок собирались проникнуть остальные.
Очень рискованно. Как и вся операция.
Но на помощь вдруг пришла удача.
Картежники начали перепалку, кажется, из-за того что кто-то из них смухлевал. Завязалась небольшая потасовка, на которую сидящие у костра даже внимания не обратили, продолжая подремывать. Тенью молодой диверсант быстро проскочил вдоль стены и прошмыгнул за угол, пробираюсь к складу.
На входе стоял очередной стражник, который из темноты получил арбалетный болт в глаз. Он так и рухнул бы с грохотом на брусчатку, если бы вовремя оказавшийся рядом убийца не подхватил его и не утащил за собой внутрь. Оставив труп в углу и накинув на него пару пустых мешков из под муки, диверсант убедился что никого рядом нет. Он вышел под свет масляной лампы, приподнял капюшон и снял маску. Диверсантом оказался молодой красивый юноша с серыми глазами, темно-русыми волосами и серебряной серьгой в правом ухе. Больше двадцати ему точно было не дать.
Стерев со лба испарину, он стал выбирать: перед его глазами были две двери. Одна вела в комнату, где играли в карты или спали лярэнсцы, охранявшие склад. Другая — в погреб, где был тайный лаз, ведущий в штольню.
Парень приблизился к дверям, замер, прислушиваясь. Из-за обеих дверей веяло тишиной. Ошибка могла дорого стоить, и он сделал выбор. Вправо.
Удача!
Оставалось примерно двадцать секунд до того, как очередной караул обнаружит убитых товарищей на стене и поднимет тревогу. Он спустился в погреб, в центре которого был решетчатый люк. Юноша тут же схватился за него и резко дернул. Не поддался. Еще бы! — тут был замок.
Тихо выругавшись, парнишка снял со стены маслянистую лампу и поднес ее к люку, достал отмычку и ножик и стал ковыряться ими в замочной скважине. Замок оказался не из простых, пришлось запариться. А время шло.
— Дерьмо!.. — прошипел он и прислушался.
Кто-то сверху вошел в склад.
— Жак! Эй, Жак! — послышалась громкая и едва связная мужская речь за дверью, ведущей к лестнице наверх. — Ты где, каналья?! Жак! О! Спит!.. Жак!.. Что за… Эй! Сюда! Кто-то проник в склад!!! Сюда!!!
Голос кричащего перебил взрыв, который сотряс стены. С потолка посыпалась штукатурка. Крикун выбежал на улицу, а молодой диверсант, наконец, вскрыл замок, отбросил его и убрал люк. После чего три раза помигал лампой, быстро закрывая и открывая ее ладонью. После этого спустил веревку вниз, привязав другой ее конец к деревянной балке, упиравшейся в свод потолка.
Не успел он развернуться, как по веревке к нему вскарабкался высокий темноволосый мужчина одетый в длинную стеганую черную куртку. За поясом у него было два кремневых пистолета, а в руке — длинный меч. За ним поднялся полутораметровый коренастый лысый мужичок с бородой цвета меди. Это был гнард, представитель низкорослой горной расы. На его широком плече висела тяжелая сумка, а за спиной — причудливое оружие в виде ружья, к дулу которого было прикреплено топорище секиры9. За ним — настоящий великан — долговязый седой мужчина с пышными усами, будто у моржа, и с простоватой прической под горшок. В подмышке он держал огромный цвайхандер10. После верзилы вверх влез тип с бритой головой и натурально разбойничьей лихой физиономией. На рукаве каждого красовалась серая банда11 со значком в виде геральдической черной лили.
Четверка первых смотрела на юношу, словно ждала рапорт.
— Что там случилось, Петр? — спросил темноволосый.
— Меня чуть не засекли, капитан, — отчитался перенек, — но Астрид отвлекла внимание, и я вроде справился…
По веревке следом взбирались солдаты в черных одеждах, в кирасах и морионах12 на головах. Каждый, кто взобрался или обнажал меч, снимая со спины круглый металлический щит, или брался заряжать аркебузу.
— Но не засекли же! — широко улыбнулся невысокий бородач. — Я как слышал! Это мой заряд там громыхнул. Мой!
— Твой, твой… — нетерпеливо бросил лысый разбойник, вынимая меч и кинжал из ножен. — Надеюсь, нам работенка еще осталась.
— Держимся плана, — прервал его темноволосый, очевидно, капитан в компании, и обратился к бородачу: — Мадс, проберись к донжону13. Заложи еще один снаряд. — Он повернулся к лысому, а затем к диверсанту. — Сандро, возьмешь под начало стрелков! Петр, пойдешь с ним. Мы прорвем их оборону и затем доберемся до графа.
— Но, Витольд… капитан, их больше, чем нас, — осмелился было возразить Петр, — если бы Туллен нам помог…
— Подкрепление не придет, — отрезал капитан, не обратив внимание на то, что молодой солдат сперва обратился к нему по имени. — Мы действуем не с согласия Туллена. Мы завалим их мага, пленим графа и возьмем Жуаен. Сами.
Он повернулся к пяти дюжинам солдат с серыми бандами, украшенными значкам черной лилии. Они заполнили весь погреб. Его хищный взгляд пылал, и он знал, чего хотят его солдаты.
— Там, наверху, носятся охреневшие еретики, лярэнсцы. Они уже поняли что в замке они не одни, но они еще не поняли, кто пожаловал к ним!
Солдаты издали клич и подняли каждый свое оружие.
— Угостим ублюдков сталью и порохом!
— Нас ждут девки и звон динар14!
— Кто из вас желает славы?
— Мы!!!
— Кто мы?
— Мы — Черная Лилия!
— Кто мы?!
— Черная Лилия!!!
— Вперед! Никого в плен не брать! Мы идем в бой!
Горел пороховой склад. Ошеломленные защитники, носившиеся с ведрами и отчаянно пытавшиеся потушить пожар, не были готовы к бою. Они не успели понять, что происходит и не смогли вовремя среагировать. Обман удался.
Рундаширы15 Черной Лилии выскочили из погреба, а затем и из склада и принялись колоть и резать защитников. Наемникам не составило труда убить оголтелых новобранцев и застигнутых врасплох десятников. Никто даже не успел поднять тревогу, но взрыв и так дал знать, что сюда пришли враги.
Черная Лилия, наемный спецотряд под началом кондотьера Витольда Ванштайна. Этот отряд пользовался дурной славой, как компания одних из самых отчаянных и в то же время опасных вояк во всей Империи.
Как только воины-рундаширы покончили с остатками гарнизона у ворот, им навстречу выбежали мечники с аркебузирами. Стало горячо.
— Стрелки на позиции! — скомандовал лысый сержант, которого называли Сандро.
Черных солдат было в три раза меньше, чем воинов Лярэнса. Но их это не смущало.
Рундаширы во главе с капитаном и великаном, вооруженным цвайхандером, влетели в них с холодной яростью. Пока капитан быстро и методично колол и сек противников, огромный верзила на освободившемся для него расстоянии виртуозно крутил мельницу своим полуторным мечом, рубя и отбрасывая противников во все стороны. Обороняющиеся падали один за другим под градом ударов.
Тем же временем аркебузиры под началом бритоголового разбойника перестраивались и готовились дать залп с фланга. Много времени на это не потребовалось, фитили ружей уже тлели. Защитников угостили залпом из аркебуз и гранатой, брошенной в конец строя противника. Около десятка солдат погибло, еще десять ползали в крови по брусчатке, пытаясь встать и присоединиться к оставшимся в живых товарищам. Но это было тяжело, так как их или топтали, убегая, свои же, или добивали шедшие следом воины Лилии.
Ворота второго яруса попытались закрыть перед носом у напиравших рундаширов и отступавших лярэнсцев. Однако на стенах возникла едва заметная женственная тень, которая метким выстрелом из ручного арбалета остановила стражника. Он упал с болтом в горле со стены вниз, когда двое его товарищей бросились на убийцу, уже сменившую арбалет на пару кинжалов. Она ловко ушла от удара меча и проскользнула мимо своих противников, зайдя им за спины. Один упал с перерезанным горлом, другой в приступе ярости завопил и попытался разрубить ту саблей.
Однако на стене уже оказались стрелки Черной Лилии. Им хватило несколько секунд замешательства, чтобы проникнуть во внутренний двор второго яруса.
Они набросились на обреченного защитника и закололи его. Перестроились, готовясь стрелять со стен прямо по квадрату алебардистов, двигавшихся в сторону вставших у ворот рундаширов.
— Вали сукиных детей! — скомандовал Сандро и махнул окровавленным мечом.
Черные прикрылись круглыми щитами и приготовились встретить врага в лоб. Их соратники же продолжали вести огонь сверху. Диверсанты, юноша и девушка, бросили в квадрат16 две гранаты, которые разорвались почти сразу, как упали в строй неприятеля. Разбив защиту, Черная Лилия атаковала с новой силой. Вперед вырвался долговязый седой усач, который рубил мечом древки алебард, как дровосек сучья. За ним поспевали рундаширы, в числе которых был капитан, Витольд Ванштайн. За их спинами вдоль стены проскочил гнард, срывая сумку со своего плеча. Он спешил к донжону.
Девушка скрылась из виду, пока лысый орал и отдавал приказы. А тем временем из балкона донжона показался вражеский маг. Тощий чернокожий зафириец в просторном восточном костюме. Тоже наемник, но нанятый графом де Коттом. В его руках пылал жезл с рубином на навершии.
По стене, откуда стреляли аркебузиры Лилии, ударил огненный шар размером с двух быков. Лысый успел отскочить и оглянулся. Кто-то погиб, а выжившие, рассредоточившись, разбежались в башни.
— Назад все, остолопы! — орал Сандро и тут же отпрыгнул от очередного снаряда.
Зафириец бы с радостью поджарил и дерущихся снизу воинов, если бы была возможность не задеть своих, но внизу все перемешалось. Поэтому когда он прогнал со стен вражеских стрелков, дал приказ своим сержантам, чтобы те отводили войска к донжону.
Однако гнард-подрывник и диверсантка, воспользовавшись суматохой боя, приготовили новый взрывной сюрприз. На этот раз, прокравшись к стене донжона, туда, где каменная кладь была слабой после ремонта. Бородач быстро определил это место, после чего вытащил из сумки связку взрывчатки и поджег короткий фитиль.
Не успел он и девушка отбежать на пятьдесят метров к окружавшей башню стене, как прогремел оглушительный и мощный взрыв, еще более мощный чем тот, что уничтожил пороховой склад. Во все стороны полетели каменные глыбы, задевая сражавшихся лярэнсцев и нескольких солдат Лилии. Башня задрожала и слегка накренилась.
В донжоне образовался пролом. Семеро воинов во главе с самим капитаном Ванштайном тут же ринулись внутрь. Юноша, Петр, был среди них.
Капитан шел впереди, убивая всех солдат, встававших у него на пути. В этом ему помогали четверо рундаширов, лысый сержант и Петр, не столь изящно владевший мечом, как арбалетом, но делавший свою работу правильно. Мечом он парировал удары, а кинжалом добирался до глоток и подмышек гвардейцев в тяжелых кирасах. Они с боем поднимались наверх, пока не добрались до покоев графа де Котта, который встретил окровавленных воинов в одной лишь ночной рубашке и подштанниках.
— Живым брать! — скомандовал капитан.
Де Котт, громко крича, звал стражу, но когда до него добралась пара рундаширов, получил круглым щитом в живот, а затем эфесом меча по зубам. И отключился.
— Тащите на балкон! — распорядился Витольд. — Пусть увидят, что обезглавлены.
Двое рундаширов тут же взяли плененного графа под руки и потащили через его собственные покои к балкону, аккурат выходивший на внутренний двор.
— Витольд! — крикнула возникшая как из тени диверсантка. — Зафириец пытается смыться!
— Еще один тайный ход?
— Пытается перенестись. Я не рискнула наброситься на него в одиночку.
— И правильно. Нужно его остановить.
Они побежали вверх по деревянной лестнице к гостевой опочивальне, где жил наемный маг. Солдаты застали его в тот момент, когда тот нараспев читал заклинание перед большим размером с парадную дверь зеркалом. В отражении сначала мутно, но затем все яснее вырисовывалась некая картинка, разглядеть еще которую было сложно. Колдун уже знал, что к нему пожаловали незваные гости, но он решил ограничиться от приветственных формальностей. Он стал читать заклинание быстрее.
Трое рундаширов напрыгнули на него. Сержант Сандро тут же попал мечом по зеркалу, отчего изображение в нем резко исказилось и замерцало, как от помех. Двое рундаширов, что хотели заколоть мага, ощутили на себе троекратно возросший жар огня из жаровни, который как из фонтана перекинулся на них. Разбивший зеркало воин не успел что-либо предпринять, как золоченый жезл зафирийца, даже не коснувшись его тела, впечатал его в дальнюю стену. Тот еще неведомым чудом был жив, но колдун уже готовился докончить начатое, поднимая в воздухе мечи его убитых товарищей.
Все это произошло за полторы секунды.
В один миг диверсантка выстрелила из арбалета прямо в рубин на жезле. Камень на удивление не раскололся, однако застрявший в драгоценном камне болт, создал помехи. Маг больше не мог точно колдовать. В доказательство тому, мечи, которые две секунды назад поднялись в воздух, изменили свое направление и разлетелись в разные стороны. Один пролетел через покои и вылетел через балкон на улицу, а другой, крутясь в воздухе, влетел гардой прямо в лицо поднимавшегося сержанта. Сандро упал, хватаясь за лицо.
— Ты еще можешь сдаться, маг, — процедил капитан.
— Щедрое предложение, Витольд Ванштайн, — проговорил с южным акцентом заклинатель. — Может, тебе еще выдать топор, чтобы ты снес мне голову?
Хоть с поврежденным жезлом маг и не мог легко напрямую повелевать стихией, однако он был достаточно силен и для того, чтобы пропускать магические импульсы через свое тело. Он поднял руку и выкрикнул заклинание, после чего резко бросил себе под ноги какой-то порошок. Земля под башней затряслась.
— Ублюдок собрался обрушить башню! — воскликнула девушка, успевшая уже наложить новый болт на ложе арбалета.
— Мочи его! — хрипло крикнул сержант, хватаясь за лицо.
Она сделала очередной выстрел, но в этот раз, зафириец продемонстрировал свою ловкость. Он легко ушел от снаряда наемницы в незаметном для глаза полупируэте, одновременно вытаскивая из ножен кривую длинную саблю, вспыхнувшую пламенем. Витольд Ванштайн одним прыжком оказался возле него, налету парируя косой удар мага и скрещивая с ним клинки. Сандро, Петр и диверсантка поспешили на помощь. Однако колдун был хорошим фехтовальщиком. Почти сразу же он отделался от молодого солдата — коротким и едва заметным выпадом ударил того эфесом сабли по носу. Тут же развернулся, уходя от рубящего удара капитана Черной Лилии, чтобы встретить подбиравшуюся сзади девушку-убийцу.
Он не скрестил с ней оружие, так как понимал, что наемница в долю секунды преодолеет расстояние между ними и, подойдя вплотную, нанесет пару-тройку молниеносных уколов. Нет, вместо этого он, сосредоточившись, на секунду прервал свое заклинание, чтобы выпустить из своей руки мощный порыв ветра, который сбил ее с ног и отбросил. Она кувыркнулась и ударилась головой о раму зеркала. Теперь картинка в зеркале окончательно погасла. Отступление было отрезано.
Сандро рассек воздух, а затем получил пинок в колено и упал. Капитан оказался ловчее и хладнокровнее, чем его подручные. В конце концов, это был не первый маг на его счету. Более того, один из немногих, что отважился сражаться на его условиях.
Хотя времени было все меньше. Его противнику было нечего терять, когда он решил устроить землетрясение под башней. Если погибнет, то хотя бы и со своими убийцами.
Витольд не дал себя провести финтом, когда зафириец выбросил вперед руку. Вместо этого он сделал ложный выпад, на который тот повелся. Маг ослабил бдительность то ли из-за уверенности в себе, то ли потому, что торопился закончить трудное заклинание. Когда он собрался косым ударом перерезать горло капитану наемников, тот проскочил прямо под его саблей и нанес размашистый удар по сухожилиям. Южанин истошно завопил и упал на колени. У него подскочил пульс, лопнул капилляр на лбу, слова заклинания стали путаться и оттого ему было еще тяжелее закончить свое колдовство.
Тем же временем успел подняться Петр, который, схватившись за меч, подскочил к магу, чтобы заколоть его. Витольд в последний момент успел его оттолкнуть и сам отпрыгнуть.
Маг, собрав все свои силы, окружил себя столпом пламени, который перекинулся с горевших до сих пор солдат прямо к нему. Огонь не причинил ему боли, так как он искусно владел этой стихией. Раны на его сухожилиях с кровавым шипением стали затягиваться, а сам он при помощи заклинания левитации поднялся в воздух. Громко смеясь, он попытался выпустить струю пламени на своих противников.
Но в последний момент их спасла его самоуверенность и отчаяние.
Измотанный и раненный волшебник, жадно пытавшийся подпитаться из источника его стихии, переоценил свои силы. Пламя вдруг проникло прямо в него. Струя огня, предназначенная для наемников, горячей магмой обдала его самого изнутри, а затем его поджарил его же огненный столп, в котором он находился. Он зверски вопил и орал, болтаясь в воздухе и понимая, что этот конец еще хуже того, что могли ему дать воины Черной Лилии.
Петр молча смотрел на это, тяжело дыша. Он видел как горят колдуны и ведьмы. Но никогда еще не видел, как они сжигают себя сами. Витольд Ванштайн знал как сражаться с магами. Их практически невозможно победить в честном бою. Однако их можно попытаться обмануть, запутать, а вместе с тем и измотать: доведя до магического истощения или до потери контроля над ситуацией. В данном случае вышло последнее.
Зафириец еще не умирал. Огонь был его стихией, он привык к ней, он знал ее. Однако из-за сильного перенапряжения, усталости, шока, полученных ран и, наконец, из-за поврежденного жезла, он не мог управлять большим потоком огненной магии. Витольд, холодно наблюдая за его мучениями, достал из-за пояса кремневый пистолет и поставил точку на мучениях мага одним точным выстрелом между глаз. Маг упал на пол, его тело жадно, словно голодный зверь, пожирал огонь.
Петр помог подняться девушке, а Витольд — уцелевшему сержанту, лицо которого слегка изуродовала гарда летавшего меча.
— Сандро, ты как? — спросил Витольд.
— Получше, чем он… — прохрипел в ответ сержант, косясь на горящий труп мага. И выплевывая пару передних зубов.
— Могло быть и хуже, — сплюнула кровь девушка.
— Да, могло… — согласился Витольд и посмотрел в окно.
Ночь окрасилась заревом пожарища. Гремели трубы, бил колокол, люди кричали. Лярэнсцы сдали замок.
— Виват, господа, — с мрачной торжественностью изрек Витольд, поднимаясь с сержантом на ноги, — Жуаен взят.
— Дорогие мои камрады! По-моему, мы в заднице, — оценил ситуацию Мадс, делая глоток из фляги с хересом. — Мы взяли замок только потому, что тут сидели усталые после битвы с Тулленом солдаты и новобранцы, которых навербовал де Котт в короткий срок. Да, мы грохнули мага, на которого граф хорошо потратился и… взяли его самого в плен. Но все равно как-то хреново все…
Империя Никия, главное государство в Эвроне, была объята войной. Она воевала на протяжении долгих пятидесяти лет со своими соседями: королевством Свякивией на востоке, с султанатом Халь-Зафиром на юге за Срединным морем, отражала атаки ингерванских проклятых на юго-востоке, подавляла мятежи в Лярэнсе и Альбии на западе, которые периодически вспыхивали. Первый такой мятеж поднял прежний король Лярэнса против власти прежнего императора, а последний — союз крупных вельмож при нынешнем короле, которые поддержали новое религиозное течение, отрицающее власть Церкви, авторитет патриарха и его жрецов. Начался этот мятеж шесть лет назад и продолжался по сей день с переменным успехом во многом за счет образованного против Империи союза Лярэнса и Альбии, северного соседа, а по совместительству — еще одного еретического королевства. Война шла внутри другой войны под аккомпанемент эпидемий, охоты на ведьм и еретиков, придворных интриг и закулисных игр в государственных палатах, а также расцвета искусства, музыки и живописи. Считалось, что седьмой век станет Веком Возрождения, веком перерождения и обновления…
Так считали философы прошлого столетия. Мир на континенте так и не наступил, люди продолжали друг друга убивать за цели и амбиции, за веру и идеи, а порой и просто так. Люди не знали как жить по-другому уже пять поколений… Многие к этому успели привыкнуть.
Привыкли и жили этим те, кто сражался в вольных компаниях, составлявших основные костяки войск враждующих государств. Одной из таких компаний была Черная Лилия.
Черная Лилия, которая заняла Жуаен.
Как только лярэнсцы увидели своего главнокомандующего, графа де Котта, в одной лишь ночной сорочке и с ножом у горла, то поняли всю безнадежность дальнейшей схватки и сложили оружие. Однако солдаты Ванштайна в плен никого не брали. Не из жестокости, а из холодного расчета — меньше голодных ртов, меньше шансов на восстания. В живых оставили разве что нескольких офицеров, а также графа де Котта, коменданта замка. Тех, кто представлял хоть какую-то ценность. Участь слуг и жителей замка была… чуть получше. Ремесленники остались в живых, женщин и детей не тронули. Впрочем, для женщин, а в особенности для молодых девушек это не сулило ничего хорошего.
Граф же, связанный и с кляпом во рту, сидел возле винной бочки — импровизированного картежного стола, — за которым расположились высшие чины Черной Лилии. Собственной персоной капитан, Витольд Ванштайн, и его приближенные: ассасин и диверсантка Астрид де Рут, гнард-подрывник Мадс Эрикссон, белавский великан-мечник Тибор из Дуброва. Также два сержанта: Михай Серый, седой ингерванец, и Сандро эль Гасо, понсальторец с разбойничьим лицом. Они обсуждали план дальнейших действий. За игрой в карты и распитием хереса, добытого из погреба графа. На херес особенно сильно налегали единственный в отряде гнард и понсальторец Сандро.
— Мы подгадили еретикам, — продолжал гнард, почесывая бороду, — при этом еще и фон Туллену, который стоит прямо у наших ворот и как баран на них пялится.
— И пусть смотрит. Славу за взятие Жуаена получит его… союзник… — проговорил задумчиво Витольд, пуская дымные колечки из трубки и озадаченно глядя на карты. — Герцог Форадо тоже хочет выслужиться перед короной. И формально он это сделал. Забрал замок из-под носа имперского генерала…
— Но это мы его забрали, — вставила Астрид, выкидывая стрит-флеш. — Загребай.
— Но работаем на Форадо именно мы. Значит, победа — его. Он наш гарант, он нас не бросит… Мы же его флаг не забыли повесить над воротами?
— Вроде нет… — неуверенно протянул Сандро, не отрываясь от карт.
— Сандро, кликни Петра или еще кого-нибудь, чтобы повесили знамя герцога Форадо.
— Э-э, сейчас?
— Да, сейчас. Пусть Туллен знает, что замок взял его союзник. Пока не поздно.
Сандро ворча поднялся, бросил карты на стол и выругался. У него была хорошая комбинация, каре из шестерок, которая бы перебила сет пятерок Витольда. Одним противником меньше, подумал тот, улыбнувшись. Сержант направился в лазарет, где Петр помогал фельдшеру лечить раненных.
— Вскрываемся?
— После того, как свалил Сандро? Еще б!
Счастливый Мадс бросил на стол три валета. Астрид — малый стрейт. Витольд выругался и кинул свои три пятерки. Михай, всю игру молчавший, вздохнул и кинул две пары. Все посмотрели на великана, глаза которого отчаянно бегали по картинкам на картах.
— Тибор, — простонал Мадс, закатывая глаза, — хорош глазеть на карты, дай уже этой шуллерше выиграть!
— Я не мухлюю! — сокрушенно выпалила Астрид, скрещивая руки на груди.
— То как же! Я видел, как ты…
Не успел он договорить, как на стол тяжелая рука великана опустила фулл-хаус. Все молча смотрели на его комбинацию какое-то время, а затем дружно грязно выругались в один голос. А вечно молчащий великан тем временем с довольным видом сгребал монеты себе в ладонь.
— К черту покер! — выругался капитан, который за свое поражение решил отыграться на подчиненных, по-капитански. — Михай, пойди и проследи, чтобы черный ход завалили и найди каких-нибудь слуг, чтобы выгребную кучу куда-нибудь за стену перебросили — больно высокой ее сделали еретики. Астрид, проверь, де Котт не сдох еще? Живой подороже будет… Мадс, послы фон Туллена приезжали?
— Живой еще, — Не поворачиваясь к пленнику, откликнулась Астрид, разочарованная тем, что не выиграла.
— Мне почем знать? — ответил затем Мадс. — Я ж в карты играл. Еще партию? Я этого булыгу все равно обыграю. — И указал на Тибора, который с невинным видом любовался на окружавших его товарищей.
— Так иди глянь.
— Ладно, ладно… Но я глядел уже! Утром. Мы весь день тут торчим, а генерал до сих пор, очевидно, охреневает, как у него стырили замок.
— И мне это как раз не нравится, что он ничего не предпринимает.
— Капитан! — со стен вдруг закричал Петр. — К нам едут из лагеря!
— Сколько?
— Пятеро всадников. Военные.
— Туллен среди них есть?
— Э-э, нет!..
— Мадс, выйди поговори с послами.
— А чего я сразу?
— Ты красноречиво выражаешься.
— А, ну это да.
— И возьми с собой Михая и Сандро. Чтобы фильтровали твое красноречие.
Мадс Эрикссон вместе с Тибором из Дуброва, Сандро эль Гасо и Михаем Серым поднялись на стену, где стояли Петр Мюльнер и десяток стрелков. Пятеро всадников, о которых говорил молодой солдат, были закованы в тяжелую броню, каждый с гербовой накидкой на груди. Один из них, самый молодой и статный, ехал, держа в руках знамя главной гроцландской провинции Фельсхайм — черный штандарт с золотым соколом в гербе.
Когда всадники остановились в пятидесяти шагах от поднятого моста, их поприветствовал Мадс:
— Здорово, братишки!!!
Знаменосец вышел на лошади вперед. Гнард хотел было что-то еще выкрикнуть, но его перебил сержант-понсальторец, Сандро эль Гассо.
— Мы приветствуем дружественную армию генерала герцога Герхарда фон Туллена в Жуаене! — громко и четко прокричал он. — Мы представляем Витольда Ванштайна, капитана компании Черная Лилия. Чем мы можем вам помочь?
Молодой герольд, выпятив гордо губы и упершись левой рукой в бок, поднялся в стременах.
— Мы представляем маршала гроцландского войска Империи герцога Герхарда фон Туллена! — звонким голосом протараторил он. — Его сиятельство герцог желает знать: почему вы, враги еретиков, не открываете ворота захваченного Жуаена перед его высочеством? Такого же врага еретиков, как и вы?
— Ну… — начал было Мадс, столь красноречиво, сколь позволял ему выпитый им херес, — типа… это мы ж замок взяли, а не высочество его.
Глашатай оказался в замешательстве.
— Просим прощения, господин, — вновь влез Сандро, — наш камрад весьма… прямолинейно привык выражаться. Однако он не хотел как-либо оскорбить вас.
— На стене я вижу знамя герцога Хуана де Форадо, господина в Ораго, одного из прославленных полководцев нашего великого императора, — сказал герольд. — Вы люди Форадо?
— Черная Лилия у него на службе, это правда. Мы захватили Жуаен для него. И сейчас ожидаем непосредственно его прибытия. В его замок.
— Ждем не дождемся, а хереса все меньше у нас, однако!.. — вставил Мадс, солдаты рядом с ним тихо засмеялись.
Посол помолчал некоторое время, оглянулся на своих товарищей и о чем-то с ними тихо переговорил. Затем повернулся.
— Его высочество желает войти в замок и разместить в нем свой гарнизон.
— Пусть желает на здоровье, — сказал Мадс.
— Что?!
— Мой товарищ неверно выразился, — громко произнес Сандро, заставляя всадников обратить внимание именно на себя. — Мы, к сожалению, судари, не можем выполнить для вас данную просьбу. В Жуаене стоит гарнизон солдат Черной Лилии, что сейчас находится на службе у герцога Форадо. И мы не можем открыть вам ворота без позволения нашего нанимателя.
Молодой посол не выдержал и рассмеялся, повернулся к своим товарищам, которые поддержали его какими-то неуверенными усмешками.
— Я не вижу здесь герцога Форадо либо его людей, — вдруг серьезным тоном заговорил посол, чеканя каждое слово. — Но я вижу здесь каких-то головорезов, которые легко могли бы придумать байку про герцога Форадо, его покровительство, только чтобы его высочество герцог Герхард фон Туллен не смёл вас. Кто у вас тут главный? Почему я говорю с каким-то простым солдатом и наглым карликом?
— Ну, — ухмыльнулся «наглый карлик», — наш капитан не привык говорить со смазливыми и женоподобными тюфяками в доспехах, стыренных из деревенской кузницы. Какой твой герб, девочка? Подкова в коровьей лепешке? Или след от шлепка по заду твоей мамаши?
Солдаты на стене засмеялись, переглядываясь друг с другом.
— Да как ты смеешь?! Подлая собака! Сраный гном!
— Сраный гном? Я попрошу! Тебя обидели как-то мои сородичи? Уж дело ль не в том, что твоей матушке нравились крепкие гнардские стержни?..
— Еще одна почитательница гнардских стержней, хе-хе-хе! — выпалил кто-то из солдат, подняв на стенах волну смеха.
— Мадс, угомонись… — Сандро коснулся его плеча.
— Да я спокоен! — подбоченился гнард, сорвав руку товарища с плеча, и стал выразительно выговаривать каждое следующее слово. — Просто возмущен тем, как у такой прекрасной, умелой, явно талантливой, если вы понимаете о чем я, женщины мог вырасти такой хам и расист?! Разве что очень женственный, таких я еще не встречал.
— Довольно! Я — Криштан ван Дриштд! Я не потерплю оскорблений ни в свою сторону, ни в адрес моей…
— Криштан ван Дрыщ! Ну и имечко!!! Парни, ущипните меня, если я ослышался! Как ты вообще дожил до сегодняшнего дня с такой дурацкой фамилией?!
— Мадс…
— Честно, искренне не понимаю, почему твоя матушка выбрала какого-то женственного, как она сама, ван Дрыща, когда вокруг нее всегда крутились крутые и сильные мужики. Да еще и с нормальными фамилиями!
— Вы, оскорбляя посла, оскорбляете и его высочество! — прорычал юный Криштан.
— Да ты что? — ухмыльнулся гнард, срывая с себя руку сержанта, который хотел было его угомонить. — Ты сюда приехал со своими дружками в доспехах, сделанных из кастрюль и поварешек, выдвигаешь требования к победителям. Жуаен взяла Черная Лилия, которая служит герцогу Фораде! Черная Лилия, то есть Форада, взяла замок, пока ваш Туллен сидел, попердывая, в своей палатке! Хотите говорить с нашим капитаном? Пусть с ним говорит сам Туллен! Хотите хорошего обращения? Так пусть приедут от генерала нормальные послы, а не женоподобные истерички! Я кончил! Передай матушке поклон, загляну через месяцок-другой к ней!
Послы озадаченно переглянулись. О чем-то переговорили между собой. Тем же временем солдаты Черной Лилии тихо перешептывались и посмеивались. Тибор осуждающе глянул на своего товарища, на что тот лишь покачал головой и развел руками. Петра хоть и позабавила перепалка неопытного посла с гнардом, который умел бесить многих людей, но все же он понимал, что мало хорошего из этого выйдет.
— Вы, клянусь именем своей семьи, еще пожалеете о своей наглости! — прошипел Криштан ван Дриштд. — Особенно ты, гном! Я добьюсь того, что бы с тебя кожу на ремни сдирали!
— Если одним из этих ремней шлепнут твою…
Сандро прервал очередную издевку Мадса, выступив вперед.
— Прошу, господин ван Дриштд, передайте от нашего капитана Витольда Ванштайна герцогу фон Туллену искренние и теплые пожелания и заверения в дружбе. Увы, мы пока не можем открыть ворота для вашей армии, но мы можем поддерживать сообщение!
Послы уехали в гневе. Солдаты продолжили нести караульную службу.
— Мадс, что на тебя нашло?! — прошипел Сандро. — Сопляк же передаст все в самом худшем виде! Нас раздолбают здесь!
— Нет, — прозвучал холодный голос Витольда, поднимавшегося на стену. — Мадс поставил на место щенка. Мы — непростые головорезы. Мы — профессиональный отряд. Мы взяли замок, обладая многократно меньшими силами, чем герцог Туллен. С нами надо считаться.
Мадс ничего не говорил, лишь скрестил на груди могучие руки, как и Тибор. Сержант опустил взгляд. Витольд посмотрел на Петра, который судя по виду уже ожидал указаний.
— Отправь голубя с письмом. К герцогу Форадо. Напиши, что мы взяли замок…
— Но мы уже отправили утром…
–…Напиши, что мы взяли замок, — Продолжил капитан, игнорируя слова молодого солдата, — и нам нужна поддержка.
— Это никуда не годится, — крикнул Сандро.
Вместе с Михаем он проводил тренировку солдат во внутреннем дворе замка. В первую очередь он заставлял их оттачивать строевую тактику. Алебардисты, строившиеся в каре и выставлявшие алебарды, должны были прикрывать аркебузиров, которые стреляли из-за их спин. Рундаширы должны были задействоваться тогда, когда приходилось идти на штурм. Но сейчас два сержанта делали акцент на глухой обороне.
— Рико! Поживей, мать твою! Арно, алебарду выше! — хрипло орал Михай, притом бурно жестикулируя.
— Если вы думаете, что мы взяли Жуаен и можем отдыхать, то вы глубоко ошибаетесь, засранцы! Да вас же отымеют без задней мысли!
— Сива, ты что, фитиль себе в задницу засунул?! Где фитиль, собачий сын?!
— Косой говнюк! В бою ты тоже будешь пялиться в разные стороны, пока тебя не убьют? Атакуй!
— Вы все дерьмо! Дерьмо должно держать алебарды выше!!!
— С такими успехами вы можете возвращаться в бордели к своим матерям, выродки!
Витольд вышел из донжона во двор, одарив двух орущих сержантов мрачным взглядом. Не спеша, он подошел к ним.
— Как дела? — спросил капитан.
— Вполне не дурно, — вполголоса сообщил Сандро и прибавил тут же: — А если говорить иначе — говенно.
— В чем же дело?
— Мы все устали. И хотим получить плату… Форадо прислал нам ответ?
Витольд покачал головой, скрестив на груди руки и наблюдая за тем, как Михай Серый материт один за двоих тренирующихся солдат.
— Полагаю, не каждый готов сложить голову за выпендреж какого-то дворяшки… — добавил, помолчав, Сандро.
— Ну ты чего, Сандро, это не какой-то дворяшка. Мы воюем за выпендреж герцога.
— Да хоть императора!.. Все равно дело это… смердит оно, короче.
Витольд промолчал, сделал шаг вперед. Все солдаты тут же замерли. Капитан обвел их всех взглядом. Затем снял с себя шляпу, передал ее Сандро и выхватил из ножен меч.
— Подержи шляпу, дружище, — коротко бросил Витольд Сандро.
— Не, капитан, ну ты чего… — хотел было запротестовать сержант, но капитан его громко перебил.
— Арно, Рико, Фил, Фольк! Мечи на изготовку! И на меня. Это приказ! — скомандовал Витольд, обратившись к четырем первым алебардистам.
Два рослых парня и двое зрелых рубак тут же вышли из строя, оставив алебарды и обнажив мечи. Они окружили капитана и замерли.
— Нападайте.
Витольд опустил голову и замер, как статуя. Он держал меч опущенным. Некоторое время солдаты не двигались, будто бы не могли решиться.
Но затем как по команде внезапно и резко атаковали все вместе. Кондотьер17 молниеносно взмахнул мечом и парировал удар одного, затем тут же ударил эфесом в подбородок второго. Капитан буквально заплясал, быстро отражая атаки трех своих солдат. Он умело уходил от ударов, притом не забывая атаковать тех, кто пытался его обойти.
Вывернувшись и уйдя от удара вбок, он схватил молодого солдата и, прижав к его горлу клинок, тут же отбросил. Тот отполз. Другие двое попытались вместе напасть с двух сторон. И капитан стал чередой быстрых ударов отражать их уколы и рубящие удары. Затем он финтом заставил одного из них разрубить воздух, и именно тогда быстрым движением зашел за спину другому. Тот пал на колени.
Последний солдат, повернувшись к капитану, пытался собраться и сообразить, что в этот раз выкинет его противник. Какой финт, может, выпад, сколько ему потребуется секунд, чтобы отразить его следующий удар… Слишком много вопросов в голове, а Витольд тем временем одним прыжком оказался перед ним и приставил острие клинка к его горлу.
— Трижды, Рико. Трижды! — произнес Витольд, пронзая того взглядом.
— Знаю, капитан… — прошептал молодой солдат, громко сглатывая.
Витольд отпустил парня, и тот вместе с остальными вернулся в строй. Капитан убрал меч и посмотрел на отряд.
— И вы собрались оборонять Жуаен?! — строго, но без особых эмоций бросил Витольд. — Может, кто-нибудь скажет, в чем проблема? Почему вы не хотите убивать и побеждать?
Никто не ответил, стойко стоя в строю.
— Как вы можете биться в строю, когда вы вчетвером не можете скоординировать действия и положить меня одного?!
— Мы хотим наши деньги! Где герцог? Где плата? — выкрикнул кто-то из строя.
— Выйти из строя! — крикнул Витольд.
Из строя вышел рослый мужчина, слепой на один глаз. Он встал перед капитаном.
— Меня зовут… — начал недовольный солдат, но кондотьер его опередил.
— Жером из Бле, — опешил его Витольд, знавший практически каждого солдата в своей компании. — Я знаю каждого из вас. Тебе есть что сказать перед своими товарищами?
— Есть, капитан! — воскликнул Жером из Бле. — У нас жратвы и вина все меньше становится! Мы тут пухнем, экономя зерно и хлеб! Из развлечений тут только тренировки да местные девки — и то от них несет плесенью и сыром! И то уже все перетраханные! А грабить тут некого! Все уже переграблены! А мы все торчим тут! Уже третий день! Где герцог и наше золото?!
Солдаты стояли и молчали, не нарушая дисциплины. Лишь немногие в задних рядах обменялись недовольными перешептываниями. Михай вышел вперед и схватил недовольного за плечо.
— Ты охамел совсем так разговаривать со своим капитаном?!
Витольд одернул его, подошел ближе и взглянул на солдат.
— Господа солдаты скучают и голодают? — громко обратился он к черным солдатам. — Господам солдатам приелся местный хлеб, а боевые трофеи не приносят радости? Господам солдатам хочется получить свою плату? Справедливо. Я тоже хочу! Мне тоже приелся этот черствый хлеб, мне тоже надоели местные девки! Мне тоже приходится ждать, как и вам! Мне тоже еще не заплатили, как и вам!
Солдаты стояли смирно и слушали его. Жером выровнялся, но не изменил своего недовольного лица. Сандро и Михай, вставшие за капитаном, выглядели мрачно.
— Мы взяли этот замок! Мы перебили его защитников! — воскликнул Витольд. — Но мы все еще его держим! И будем держать, пока не придет герцог Хуан де Форадо! Мы давали клятву! Нам обещали золото — мы его получим! Но получим, когда выполним задание! Не раньше! Если вы думаете, что можете сейчас расслабиться, то вы сильно ошибаетесь!
Жером попытался вернуться в строй. Но Витольд схватил его за руку и дернул. Тот упал возле него.
— Если кому-то не нравятся нынешние условия, так заслужите лучшие! — продолжал он. — Заслужите так, как клялись заслужить, а не жалуясь, как слизняки! Так кто вы? Слизняки или солдаты?!
— СОЛДАТЫ!!! — громко прокричали солдаты.
— Я вам не верю!!!
— МЫ СОЛДАТЫ ЧЕРНОЙ ЛИЛИИ!!!
— Вы ноете и плачетесь или внушаете страх?!
— ВНУШАЕМ СТРАХ!!!
— Тогда внушайте его! Алебарды выше, мечи на изготовку, аркебузиры перестроиться! Сомкнуть строй!!!
Они сомкнули строй, алебардисты ощетинились алебардами в три строя, прикрыв перестановку аркебузиров, рундаширы вытащили мечи, закрывшись круглыми щитами. Жером воспользовался случаем, схватил аркебузу и уполз глубоко в строй алебардистов.
Они были не простыми головорезами. Каждый из них прошел как минимум одну военную компанию. Каждый из них знал, как сделать из живого человека мертвого. И у каждого из них служба в Черной Лилии была в том или ином плане смыслом существования. Никто не думал пререкаться с капитаном. Они ему верили.
— Я жду от вас того, чтобы вы были готовы ко всему. Даже к неравному бою. Продолжать тренировку!
— Вы слышали капитана! — заорал Михай. — За дело! Алебардисты во фронт! Аркебузиры на позиции! Ну!!!
Витольд еще какое-то время постоял, наблюдая за ними. Затем подошел Сандро и, ухмыляясь, ударил его по плечу.
— Да тебе бы Гэбрил, земля ему пухом, просто поаплодировал, — сказал он.
— До сих пор не могу свыкнуться с тем, что я занял место капитана, Сандро, — скрестив руки, проговорил Витольд. — Не то что бы я жаловался, но столько головной боли и мороки я себе и представить не мог…
— Но мы все же выбрали тебя. Так что не жалуйся.
Витольд выглядел мрачно. Ответственность за чужие жизни больше всего его тяготила. При нем Черная Лилия своим малым составом достигала побед тогда, когда это казалось нереальным. При нем его товарищи занимали замки, убивали чудищ, похищали и пленяли вражеских полководцев и очень редко бились с врагом в чистом поле. Сейчас ему хотелось, чтобы вся эта история с Форадо как можно скорее кончилась.
Прошло еще четыре дня. Припасов стало меньше, трое пленных офицеров умерло от истощения и ран. Фон Туллен по-прежнему стоял под замком, каждый день отправляя послов к Жуаену. Разве что теперь он посылал более зрелых и хладнокровных послов вместо горячих юнцов вроде Криштана. Солдаты были напряжены, однако Витольд Ванштайн не соглашался открыть ворота имперскому генералу. Все-таки их нанял герцог Форадо, который желал самолично получить Жуаен и утереть нос соратнику.
Но всех беспокоил тот факт, что этот самый герцог Форадо находился в пятистах милях к юго-западу от замка. Последний голубь был отправлен в день переговоров с ван Дриштдом… Фон Туллен был прямо перед ними. Более того, окружил замок плотным кольцом, лишив осажденных последней возможности вести сообщение. Он держал крепость де Котта в осаде с шесть недель. И теперь войти в замок ему мешало меньше ста наемников, вывесивших флаг де Форадо.
Герхард фон Туллен славился своим взрывным нравом, и все гадали, как долго он еще будет терпеть такую наглость, учиненную Черной Лилией и их нанимателем. Пока что время работало не в пользу компании Ванштайна.
На совете, где присутствовали капитан, его офицеры, сержанты, а также Петр в качестве писаря, решался вопрос «что делать?».
— Сколько у нас провизии? — Витольд обвел взглядом своих сержантов.
— Зерна на месяц хватит, — Ответил Сандро. — Воду черпали из колодца, но…
— Что «но»?
— Кто-то отравил колодец. Возможно кто-то из прислуги, баб или ребятни… Карась и Жером обнаружили в ведре с водой несколько тушек крыс.
— Никто не следил за колодцем или как?!
— Карась следил. А Жером приглядывал со стены. Жители замка в целом вели себя хорошо. В смысле, кузнец за так нам чинил оружие и доспехи, пекарь пек хлеб без гвоздей и опилок, жрец бесплатно грехи отпускал… Бабы в целом… сами склонны к тому, чтобы… кхм… Мы разрешили им по одной ходить за водой к колодцу. Может быть, пронесли крыс в ведре и сбросили вниз, пока Карась с Жеромом глазели на молодок.
— Карась следил за колодцем?
— Так точно.
— А Жером наблюдал со стены…
— Да, капитан.
— Но они об этом доложили. Сделать предупреждение — сократить на две трети жалование. А если это еще раз повторится — высечь. Жителей замка лишить еды и питья на двое суток. Каждого третьего — бичевать. Лично проследишь за этим, Сандро.
— Так точно.
— От герцога Форадо до сих пор нет никаких вестей… — вздохнул капитан и уселся в кресло.
— Витольд, — Мадс, как офицер и старый товарищ имел право обращаться к капитану по имени, — дело пахнет говном. По-моему, нас хорошо так подставили. А именно Форадо. Может, Туллен захочет за небольшую плату приобрести у нас Жуаен?
— Несколько дней назад ты надерзил спьяну послам генерала имперских войск, — припомнила Астрид де Рут, выводя острием кинжала линию жизни на своей ладони. — Даже не знаю, может, ты сам Туллену и предложишь поторговаться?
— Да, я перегнул палку! Со мной такое бывает! — затряс бородой Мадс. — Но этот ван Дрыщ — мелкий напыщенный расист. Так что я отвечал ему так же, как он ко мне обращался. А все-таки лучше торг с генералом войска, стоящего перед нами, чем ждать, когда сюда явится генерал другого войска, топающий из Понсальтора. Нас слишком мало, чтобы оборонять замок против одного из лучших имперских полководцев. Плюс ко всему с ним около пяти тысяч солдат, как я слышал…
— Сдрейфил, Мадс? — ухмыльнулся Михай.
— Я тебе задницу надеру, если еще раз такое ляпнешь, человечек!
— Тихо! — Витольд ударил кулаком по столу. — Мы заключили контракт с герцогом. И получили солидный аванс.
— Ну, который ушел у нас на жалования, провизию, несколько новых мечей, а также качественную селитру и картечь… — вставил гнард.
— И все-таки аванс есть аванс. Деньги просто так не дают. А кроме того, от этого зависит наша репутация. С нами не будут иметь дело, если мы будем перебегать от заказчика к заказчику. Нас будут считать обманщиками, если мы, беря плату вперед, затем будем предавать нанимателей. С нами не будут иметь дел даже бедные дворяне Белавии. Мы добросовестно выполнили часть договора — мы взяли замок. Теперь мы должны его удержать до прихода войска герцога…
— Витольд, — с лярэнсским томным акцентом произнесла Астрид, стряхивая прядь светлых волос со лба, — мы не созданы для сражений с большими армиями, так как еще слишком малы. Нас прихлопнут, и только репутация от нас останется. Оно стоит того?
— О-о, да! — протянул Мадс. — Долго еще вспоминать люди будут, как семьдесят шесть солдат Черной Лилии взяли Жуаен прямо под носом у генерала Герхарда фон Туллена, осаждавшего замок три недели. А потом тот же Туллен просто взял и прихлопнул Лилию.
— Нет, — решительно ответил Витольд. — Мы не откроем ворота фон Туллену и дождемся герцога Форадо. На этом все. С послами не ругаться, попробуем быть дипломатичнее. Усилить караул, пайки жителей передать солдатам. Офицеров кормить, как солдат, чтобы были поживее. Следите также за состоянием де Котта. И да: бабы и дети больше по двору замка не перемещаются.
Петр протяжно зевнул и тут же посмотрел на своего пленника. Арман де Котт выглядел скверно. Граф явно подхватил какую-то болезнь, а еще от него жутко смердело мочой и экскрементами. Увы, Черная Лилия не обеспечила его ни слугами, ни качественным трехразовым питанием, ни даже ночным горшком. Графу приходилось есть сначала самый обычную солдатскую похлебку и галеты, а затем и простые галеты, запивая все водой из того самого злополучного колодца. И постоянно он пытался что-то пробубнить в свой кляп, старался сложить вместе ладони в молящейся позе, но приказ есть приказ — условий содержания пленника своевольно не менять.
В очередной раз Арман де Котт застонал, и Петру все же его стало жалко. Он достал бурдюк с водой и подошел к пленнику, снял с него кляп, чтобы дать воды, но тот решил использовать по-другому открывшуюся возможность.
— Ты мелкий говнюк, знаешь, что я с тобой сделаю, когда отсюда выберусь?! Да я заставлю тебя твой же член сожрать, после того как я выдерну его из твоей задницы! Ты ублюдок, сын свиньи, паскуда, негодяй, придурок…
Его прервал быстрый и точный удар в висок маленькой, но сильной руки. Из тени вышла Астрид, встряхивая десницу.
— Он уже пил, — холодно бросила она. — И жрал недавно. Зачем ты ему кляп снял?
— Он выглядел очень плохо… — неуверенно пожал плечами Петр.
— Он так уже третий раз делает, чтобы обматерить кого-нибудь из нас. Не ведись.
— Да, извини… ты права…
Петр развернулся и убрал бурдюк с водой. Астрид смерила взглядом де Котта, а затем посмотрела вслед Петру.
— Помнишь первый урок, салага?
— Никогда не будь мягок со своим врагом. Тебе за это добротой он не ответит.
— А еще?
— И не поворачивайся спиной к врагу. Держи врага в поле зрения, желательно так, чтобы он тебя сам не замечал.
— И еще кое-что…
Петр вздохнул. Астрид хотела сделать из него такого же как она сама лазутчика и диверсанта. Петр был не самым способным, но сообразительным ее учеником. Хоть порой и чувствительным, что ее другой раз раздражало. И все же она приглядывала за ним, учила тому, что знала сама и старалась ему помогать лишь тогда, когда то было необходимо. Она строго посмотрела на него, словно ждала, что он сам ей скажет то, что она хотела услышать.
— Ах да, мамочка! — поддразнивающе проговорил Петр, обернувшись. — Поесть не забыл, шапку надену…
— Кончай волочиться за местными девками, — строго отрезала Астрид, проигнорировав издевку, — обернуться не успеешь, как почувствуешь нож у горла. Они тоже враги.
— Но…
— Я сказала. А теперь дуй на стену. Я пригляжу за графом.
Поднялась луна. Почти та же, что освещала Жуаен в ту ночь, когда Черная Лилия разбила гарнизон де Котта и расправилась с зафирийским магом. Петру показалось, что это было очень давно, хотя от силы с того момента прошло две недели, не считая этой ночи. Он стоял над воротами, опершись о дуло аркебузы и наблюдая за лагерем. Казалось, что имперцы не собираются предпринимать никаких действий. Даже из пушек еще ни разу не палили.
Как будто наступило затишье…
Огромная рука упала на плечо Петра. Он резко повернулся, хватаясь за аркебузу, но тут же осекся. То был Тибор. Великан с озадаченным видом смотрел на него. Петр знал, что будь они по разные стороны, этому человеку не составило бы труда расправиться с ним меньше, чем за секунду. В конце концов, Тибор был бывалым воином, который еще до присоединения к Черной Лилии превращал людей в трупы.
— Ночь… спокойная, — промямлил юноша, вновь повернувшись лицом к лагерю.
— Угу, — кивнул головой дылда и уселся, опершись спиной о зубец стены.
Тибор всегда был молчалив. Ему не отрезали язык, да и немым он не был. Мадс Эрикссон, его лучший друг, как-то сказал, что Тибор давным-давно дал обет молчания, как того требовал один из рыцарских обычаев, которым великан старался следовать. Петр слышал, что раньше он был обедневшим рыцарем Белавии.
— У тебя табак найдется?
— Угу. — Огромная рука протянула ему полный табака кисет.
Петр достал трубку, быстро набил ее, зажег спичку и закурил.
— Как думаешь, мы дождемся герцога?
— М-м-м…
Тибор пожал плечами, глядя в небо.
— Я тоже так думаю…
Ночь была очень тихой. Издали слышались редкие голоса имперских солдат.
— Как думаешь, благочестива ли война имперской власти с еретическим королевством, бывшим в составе Империи? Святой Люмас говорил: «Не подними руку свою на брата своего, но протяни ее ему». Но мы в своих руках держим мечи и огнестрел, как и они сами. И мы их убиваем. Таких же людей, как мы. Лярэнсцы еще несколько лет назад тоже были имперцами, разве что провинциалами. Они в некотором роде наши соотечественники, ближние наши. Пусть некоторые из них и осуждают церковь, от которой откололись. Справедлива ли эта война, когда на кон против людских жизней ставится золото, земли и власть под эгидой борьбы с религиозной революцией?
— М-м-м…
— Я тоже не понимаю… Ты очень интересный собеседник, тебе кто-нибудь говорил об этом?
— Угу!
— С Мадсом тебе проще разговаривать?
— Угу.
Со стороны лагеря поднялась пыль. Выехала дюжина всадников в сторону замка. В руках некоторых из них мелькали знамена Гроцланда и Понсальтора. Они быстро приближались к воротам Жуаена. Впереди ехал на великолепной лошади в черно-белой попоне высокий, гордо выпрямляющий спину лысый мужчина с аккуратной бородкой. Он был одет в дорогие парадные латы, украшенные узорами и тонкой резьбой. На его нагруднике был выгравирован скалящийся волк.
— Кажется… нам надо звать капитана…
— Угу.
Витольд в сопровождении Астрид, Мадса и обоих сержантов, Сандро и Михая, поднялся на стену. Внизу под стенами стояло около тридцати рыцарей, впереди которых восседал на коне собственной персоной Герхард фон Туллен в парадном доспехе. Как будто бы уже собирался с триумфом войти в замок.
— Я желаю говорить с капитаном Черной Лилии! — четким гроцландским акцентом произнес герцог фон Туллен.
— Он здесь, — отозвался Витольд, выходя вперед, — я — Витольд Ванштайн, капитан Черной Лилии.
— Очень приятно, господин Ванштайн. Я — Герхард фон Туллен, маршал Гроцланда на службе его императорского величества Фернанда фон Аннхаммера. Мы можем поговорить?
— Да, ваша светлость.
Витольд Ванштайн вел себя как дворянин, хотя неясно было, был ли он им когда-то… Его товарищи считали, что был, судя по его манерам и выдержке при разговорах с благородными господами. Кто-то думал, что он был бастардом18 какого-то графа или барона, отправившимся искать славы на войне. Кто-то и вовсе считал, что он был простым человеком, но каким-то образом обученным этикету. Как бы там было на самом деле никто не знал, а сам Витольд ничего не говорил о своем прошлом.
— Мне сообщили, что Черная Лилия служит герцогу Форадо, который тоже является военачальником его императорского величества, — проговорил маршал Гроцланда, глядя на капитана Черной Лилии, — следовательно мы на одной стороне. В Лярэнсе у нас еще есть враги, коих требует святой долг истребить. Я хочу вам, господин Ванштайн, предложить дружбу. Признаюсь, что не ожидал такого стремительного и более чем успешного взятия столь хорошо укрепленной крепости как Жуаен. Для этого нужна хитрость, смекалка и смелость. Я почту за честь, если вы будете сражаться за меня.
— От имени Черной Лилии я благодарю вас, ваша светлость, за похвалу в наш адрес и за ваше щедрое предложение.
Петр видел, как на лице капитана не дрогнул ни один нерв. Он был холоден.
— И с наибольшим сожалением я вынужден отказать вам в вашем предложении.
— Вот как? — герцог изумленно поднял брови. — Что же вам, сударь, мешает принять его?
Рыцари, сопровождавшие герцога, не были похожи на юнца Криштана. Это были бывалые воины, искусные убийцы людей, изощренные мастера в истреблении врагов императора и фон Туллена. Это была его личная гвардия, рыцари из Вольфенберга. Они едва ли шевелились в седлах и создавали впечатление каких-то хладнокровных машин, а не людей. Черная Лилия далеко была не из робкого десятка, но каждый ее солдат наслышан был о кровавых расправах вольфенбергцев над их врагами.
— Нас сдерживает договор с герцогом Форадо, который мы заключили месяц назад, — ответил капитан наемников.
— Честь наемника — сильная штука. Не поспоришь, — покивал головой Герхард, после чего повернулся в седле и подозвал к себе трех рыцарей.
Трое вольфенбергцев держали в руках по ларцу с золотыми динарами, которые они почти синхронно открыли, давая наемникам вусладь налюбоваться предложением, от которого было тяжело отказаться.
— Я уважаю ваши принципы, господин Ванштайн, — произнес герцог, вновь поднимая глаза на капитана, — но подумайте, пожалуйста, и рассудите правильно. Вы утверждаете, что замок захвачен герцогом Форадо, которого, я замечу, здесь нет. Но вы его представляете и готовитесь передать ему Жуаен. По моим данным мой добрый друг Хуан сейчас пытается устроить блокаду морского города еретиков Ланшор. Он вынужден не отрываться от блокады. Его завоевательская жадность может меня только позабавить. Тем не менее он перешел мне дорогу. Он оскорбил меня, и я это ему припомню. Черная Лилия не по своей воле оказалась в этом конфликте. Оказалась, так сказать, между двух огней. И я уверяю вас, сударь: вам тяжело будет не опалить крыльев.
— Что же вы хотите этим сказать?
— Я желаю… предложить вам следующее. Вы и ваш отряд откроет мне ворота замка. Вы снимите стяг понсальторского выскочки, а мои люди установят мой флаг. Я возьму замок, так или иначе. Вы примите моральную и материальную компенсацию, которая, я уверен, превосходит ту награду, которую вам обещал Хуан. Еще раз повторяю: я уважаю вашу честь и стремление сберечь свою репутацию, как военной компании. И потому даю вам возможность сдать мне замок на выгодных для вас же условиях.
— А если мы… откажемся от вашего предложения?
Герхард фон Туллен тихо прыснул в кулак и покачал головой, после чего осклабился и произнес:
— У меня на родине есть поговорка: «Никогда не пытайся забрать добычу у голодного волка — иначе сам ей станешь». Я дам вам время. Несколько часов. Мои послы явятся к вам на рассвете, господин Ванштайн.
— Благодарю, ваша светлость. Мы подумаем.
— Хорошенько подумайте, сударь… До свидания!
Как и обещал герцог фон Туллен его очередное посольство приехало утром, едва солнце встало на небе. Со встречи с генералом прошло пять часов. Мало кто смог в замке уснуть. Витольд провел всю ночь, сидя у камина в бывших покоях мага. Он сразу решил обосноваться здесь, как его отряд взял замок. Вся ночь прошла в раздумьях. Против чести отряда шли нехватка питьевой воды, ухудшавшееся настроение солдат, угрозы имперского военачальника и… неисполнение обязанностей нанимателя. Ванштайн не знал, где сейчас на самом деле находится герцог, но понимал, что в скором времени ждать его не придется. А даже если бы он и пришел, не закончилось ли бы это столкновением с Тулленом? До этого Витольду не было дело. Разве что не хотелось, чтобы Форадо убили и отобрали у него деньги, которые он вез для Черной Лилии.
— Витольд, послы приехали. Ждут твоего ответа.
Астрид бесшумно вошла в комнату, даже не скрипнув дверью. Через пару секунд она уже стояла рядом с капитаном. Он сохранял молчание, ответив лишь кивком.
— Я прекрасно понимаю, что ты сейчас чувствуешь. Не все парни поддерживают это, но… если ты вдруг решишь дать Туллену отказ… Я, Мадс, Тибор, Сандро, Михай, Петр и другие встанем рядом. Мы — вольная компания, честный отряд наемников, мы — Черная Лилия.
Витольд тяжело вздохнул, поднялся и подошел к ней. Он выглядел мрачно и серьезно. Астрид понимающе кивнула, подошла к столу и взяла изъятую из покоев графа де Котта шкатулочку. Она подошла с ней к Витольду и открыла ему, и тот угрюмо посмотрел на золотой ключ от замка.
Послы теряли терпение, возмущались, ругались, пока Сандро эль Гасо пытался их успокоить и наобещать, что точно в эту минуту явится капитан Ванштайн. Когда они собрались было разворачивать коней, на стену поднялся капитан Черной Лилии.
— Господин Ванштайн, вы изволили принять решение? — спросил посол, самый старший из прибывших.
Витольд Ванштайн взглянул на своих людей. Мадс, Тибор, Сандро, Михай и другие солдаты одним своим видом выражали полную готовность несмотря на исход. Астрид и Петр, стоявшие рядом с ним, едва заметно кивнули. Эти люди доверили ему свои жизни.
И он дал ответ.
Пару часов спустя у стен замка стоял собственной персоной герцог Герхард фон Туллен в сопровождении вольфенбергцев и пехоты: ландскнехтов из Гроцланда, пикинеров из Понсальтора и стрелков из числа ингерванских беженцев. Общая протяженность данного военного контингента можно было оценить в пятьсот человек. И это лишь десятая часть армии Туллена в Лярэнсе. Герцог к своим парадным доспехам прибавил белый парчовый плащ, подбитый куньим мехом и пышную шляпу со страусиными перьями. В руках он держал булаву — символ власти.
На стенах Жуаена стояло несколько солдат, которые, получив команду от Сандро, стали опускать подъемный мост, крутя колесо.
Две минуты спустя между замком и воинством Туллена перестала существовать последняя преграда. Рыцари въехали первыми, их кони стучали подковами сперва по деревянному мосту, затем по брусчатке. За конными проследовали ландскнехты и стрелки с пикинерами. В середине процессии гордо восседая на коне ехал герцог фон Туллен.
В середине двора сидел на последней не съеденной лошади капитан Черной Лилии. Его люди выстроились в две шеренги, которые сейчас стояли в карауле и салютовали имперцам. Рядом с Ванштайном стояла его свита. Справа Мадс Эрикссон, Тибор и Сандро. Слева: Астрид де Рут, Михай Серый, который, заломав руки, держал графа де Котта. Пленник все так же был в своей сорочке, только теперь на его одежде было много пятен от пота, мочи и чего-то еще мерзкого.
Увидев графа, герцог злобно улыбнулся. Казалось, ему было приятно видеть своего врага униженным и посрамленным в то время как он входил в замок побежденного как настоящий триумфатор.
Он выехал вперед, а ему навстречу подошел на тощей лошади Витольд.
— Я рад приветствовать вас в Жуаене, ваша светлость! — произнес капитан Черной Лилии, подзывая ближе Петра, и обратился к герцогу. — Я передаю власть над этим замком, а также его бывшего хозяина в ваше полное распоряжение, ваша светлость.
Он слегка поклонился и украдкой посмотрел на плененного де Котта. Михай заставил пинком графа подняться и, проигнорировав его протесты, потащил его к герцогу. Петр шел рядом, обеими руками неся подушку, на которой лежал золотой ключ от замка.
Пленник рухнул возле ног лошади фон Туллена. Герцог самодовольно улыбнулся. Два ландскнехта подняли де Котта и поставили на колени.
— Я полагаю, что это хороший урок для наглеца, осмелившегося бросить вызов его императорскому величеству и самой Церкви. Не находите, сударь де Котт?
Граф де Котт не мог ничего ответить, слишком уж был измотан и хотел пить. Как его тюремщики.
Петр приблизился к герцогу. На него грозно взирали вольфенбергские рыцари, недобро ухмылялись ландскнехты и хищно щурились стрелки. Он низко опустил голову и высоко, но аккуратно поднял подушку, на которой лежал ключ от замка. Это была формальность, соблюсти которой настоял на последних переговорах герцог фон Туллен, как и всю эту церемонию.
Петру казалось, что он стоит так целую вечность. Но минуту спустя он почувствовал как окованная позолоченным металлом перчатка подняла ключ. Как вкопанный он еще стоял так некоторое время, пока его тихо не окликнул Витольд. Петр вернулся в строй, встав рядом с Михаем.
Герцог поднял ключ над головой и повернулся к своим солдатам, и те торжествующе заликовали.
— Ну, теперь нам точно сваливать пора… — тихо шепнул Мадс.
— Тихо! — шикнула на него Астрид. Гнард в другой ситуации бы возразил в очень выразительной форме, но в этот раз он промолчал.
И не зря.
Генерал имперской армии будто бы сиял в лучах собственной славы. А может, просто солнечные зайчики плясали, отражаясь от его доспехов. Он повернулся лицом к наемникам, выхватил из изящных золоченых ножен меч и поднял его над головой.
— Убить их всех!
Тотчас же ландскнехты и вольфенбергцы, взявшись за оружие, накинулись на стоявших ближе остальных воинов Черной Лилии. Петр едва не получил удар алебарды по лицу, когда Михай оттолкнул его в сторону и полоснул по горлу одного из ландскнехтов, затем развернулся к остальным. Черная Лилия не собиралась умирать без боя.
Витольд едва успел дать команду сомкнуть строй, как к нему подбежали несколько солдат и попытались стащить с лошади. Но капитану хватило пары мгновений, чтобы выхватить меч из ножен и наградить парой точных и быстрых ударов двух противников, после чего пришпорил коня и пошел прямо на Туллена. Герцог старался держать дистанцию и отступать назад, пока пробивавшегося к нему Ванштайна окружало все больше его воинов.
Сандро и Мадс тем временем возглавили круговую оборону посреди двора. Черные рундаширы и стрелки сражались отчаянно, изо всех сил. Жалко было умирать, не забрав с собой по меньшей мере сотню из тех, что осмелились напасть на них. Подобно дровосеку Мадс ловко орудовал топором-ружьем, парируя и уклоняясь от мечей и алебард врага, понсальторец же прикрывал ему спину, неся гроцландцам смерть на остриях своего меча и кинжала. Рядом откидывал врагов во все стороны Тибор. Астрид и Петр отстреливались с несколькими стрелками из-за спин мечников.
Витольда не пытались убить. Но пленить. Только поэтому, наверное, он еще и был жив в такой толкучке. И все же его сбросили с лошади, он с грохотом упал на брусчатку, и его тотчас облепили вражеские мечники, пытавшиеся его связать. Однако на помощь ему вовремя подоспел Тибор, разрубая врагов своим дьявольски огромным мечом. За ним последовали Михай и еще группа солдат, которые быстро помогли капитану встать и оттащить к своим. Герцог Герхард фон Туллен удалялся все дальше от схватки.
Теперь было ясно, что их ждала смерть.
Но зато какая!
Ландскнехты и пикинеры отступили назад, давая выход стрелкам-аркебузирам. Обе стороны обменялись выстрелами. Почти дюжина имперских стрелков попадала на брусчатку, однако и Черная Лилия понесла потери. Михай и еще несколько солдат упали замертво, после залпа стрелков. Витольд тоже получил пулю, поймав ее кирасой, а потому пострадал не столь сильно, смог устоять и даже ответить выстрелом из кремневого пистолета.
Когда вражеские стрелки перестроились, готовясь еще раз дать залп по обезумевшим от крови наемникам, Мадс высоко бросил картечную гранату.
Стрелки и несколько ландскнехтов прекрасно ощутили на себе взрыв. Его грохот был лишь малым ущербом в сравнении с осколками картечи, которые разлетелись в разные стороны, разя имперцев.
Не успели они оклематься, как из рук Мадса вылетели следом две петарды.
Еще два взрыва, которые оставили дыры в идеальном кольце противников. Но на место погибших тут же встали другие, еще более решительные и кровожадные, чем их товарищи, которых отправили к Спасителю.
Вперед вышли вольфенбергцы, держа в руках полуторные мечи и алебарды. Их было около тридцати. С завидной синхронностью они стали четким ритмичным шагом двигаться в сторону наемников, которых осталось примерно два десятка.
— Мне было честью сражаться с вами! — воскликнул Витольд. — Мне будет честью умереть с вами! За Черную Лилию!
— На погибель ублюдкам! — закричала Астрид, выпустив очередной арбалетный болт.
— За каждого из ублюдков по кружке хереса в другой жизни! — поддержал Мадс.
— К дьяволу Форадо! — проревел Сандро.
— За Черную Лилию!!! — голос Петра затерялся в гомоне голосов, аркебузных выстрелов и звона стали…
В воздух поднимался запах пороха и дыма. И запах свежей крови, который уже начал привлекать ворон и других падальщиков, охочих до плоти мертвых храбрецов.
Жуаен вновь пал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зеркало Пророка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
1
Рейтары — конные полки, вооруженные огнестрельным оружием. Их арсенал включал несколько крупнокалиберных пистолетов. Меч выступал лишь в качестве запасного оружия.
4
Аркебуза — дульнозарядное фитильное гладкоствольное ружье. Солдаты, вооруженные аркебузами, назывались аркебузирами.
5
Ландскнехты — вид наемной пехоты, вооруженной алебардами, аркезбузами, а также длинными полуторными мечами.
6
Бойниица — узкое отверстие в оборонительных стенах или выемка в окопе. Служила для ведения огня из укрытия по заданному направлению.
7
Ручной арбалет — уменьшенная вариация арбалета, габариты которого позволяли владельцу стрелять с руки и быстро перезаряжать его.
9
Бердыш-ружье или топор-ружье — разновидность комбинированного огнестрельно-холодного оружия, сочетающая в себе черты топора и ружья.
10
Цвайхандер — полуторный меч имевший специфическую двойную гарду, в которой малая гарда, называвшаяся «кабаньими клыками», отделяла незаточенную часть клинка от заточенной.
12
Морион — боевой шлем эпохи Ренессанса с высоким гребнем и полями, сильно загнутыми спереди и сзади.