1. книги
  2. Триллеры
  3. Дэвид Болдаччи

Длинные тени

Дэвид Болдаччи (2022)
Обложка книги

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР NEW YORK TIMES. БЕСТСЕЛЛЕР № 1 В БРИТАНИИ. В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 150 000 000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ РОМАНОВ БОЛДАЧЧИ. Продолжение серии книг о расследованиях, которые ведет «человек-память» — Амос Декер. Страшный удар по голове пробудил в нем уникальную способность к абсолютной памяти. Декер детально запоминает всё, что когда-либо видел и слышал. КАЗНЬ ДЛЯ СУДЬИ Когда Амоса Декера вызывают в Южную Флориду для расследования двойного убийства, дело кажется простым. Федеральный судья и ее телохранитель найдены мертвыми в ее доме. Перед смертью на женщину надели повязку с грубо сделанными прорезями для глаз — явный намек на то, что за годы, проведенные в зале суда, она судила пристрастно. Месть одного из несправедливо осужденных? ВОПРОСЫ БЕЗ ОТВЕТОВ Но почти сразу Декер понимает: дело гораздо сложнее, чем кажется. Почему судья и ее телохранитель были убиты совершенно по-разному и в разных частях дома? Почему охрану осуществлял сотрудник частной компании, а не федеральный маршал? Зачем убийца запихнул ему в глотку денежные купюры далекой европейской страны? НА ГРАНИ СРЫВА Между тем у самого Декера началась черная полоса. Начальство, недовольное независимым характером Амоса, назначило ему новую напарницу. И еще, недавняя трагедия вернула память Декера в прошлое, которое он мучительно хочет забыть — и не может. Его психика начинает сбоить. А права на ошибку Декер не имеет: слишком опасным делом он занялся… Дэвид Болдаччи — настоящий классик остросюжетного жанра. Он выпустил более 40 произведений, переведенных более чем на 45 языков и вышедших в более чем 80 странах общим тиражом более 150 000 000 экземпляров; при этом каждый его роман становился международным мегабестселлером. Его имя занесено в Международный зал славы писателей криминального жанра. Романы Дэвида называл в числе своих любимых президент США Билл Клинтон. По его роману «Абсолютная власть» был снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд. Также по романам Дэвида был снят популярный телесериал «Кинг и Максвелл» (2013). В довершение ко всему, в 1997 г. журнал «Пипл» включил Болдаччи в список 50 самых красивых людей планеты. «Блестящие главные герои и продуманный сюжет гарантируют вам увлекательнейшее чтение». — Kirkus Reviews «Один из самых успешных авторов в жанре триллера, Болдаччи попросту не нуждается в представлении». — Daily Mail «Болдаччи словно примеряет кожу своих героев — и поражает нас глубиной своей эмпатии». — Sunday Express «Болдаччи — один из лучших авторов триллеров всех времен». — Лиза Гарднер «И снова вы можете произнести слова "Болдаччи", "бестселлер" и "киносценарий", не переводя дыхание». — Chicago Sun «Болдаччи по-прежнему не имеет себе равных». — Sunday Times

Автор: Дэвид Болдаччи

Входит в серию: Амос Декер

Жанры и теги: Триллеры, Современные детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Длинные тени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Хвала Господу за матерей, — сказала Уайт, устраиваясь в самолетном кресле рядом с Декером.

— Она заботится о детях, пока ты в разъездах?

— Угу. Иначе я не справилась бы. Присмотр за детьми обходится ужасно дорого, даже когда удается найти няню. К счастью, она была молодой матерью. До сих пор полна энергии.

— Пятеро детей старят быстро.

— Она еще и завучем школы работала, куда мы все ходили. Папа был копом в Филли. Заработков хватало в обрез.

— Он в отставке?

— Погиб на посту.

— Печально слышать.

— Мать получила от города большую компенсацию.

— Почему это? — заинтересовался Амос.

— Потому что отморозок, застреливший моего отца, тоже был копом, которому не нравился цвет папиной кожи. А потом департамент попытался замять дело и выставить все несчастным случаем. Это было двадцать лет назад, я еще оканчивала школу.

— Цивилизации не всегда прогрессируют. Иногда регрессируют.

— Вот уж не ожидала от вас…

— Почему это? — поинтересовался Амос.

— Честно говоря, не знаю.

Когда реактивный лайнер оторвался от взлетной полосы, Уайт спросила:

— Вы читали присланный мейл о том, что случилось во Флориде?

Декер кивнул.

— И что думаете?

— Я ничего не думаю. Чья-то чужая версия фактов, изложенная в электронном письме, для меня ничего не значит. Мне нужно увидеть все самому.

— Ну, насколько я из него поняла, это кто-то из своих. Во всяком случае, убийца знал те вещи, которых знать не был должен.

— Ты делаешь предположения, которые пока ничем не подкреплены.

— Типа чего? — не поняла она.

— Что был только один убийца. И что он был мужского пола.

— Я просто сказала вообще.

— Конкретика мне куда больше по душе. Так что объясни, почему ты так подумала.

— Лицо или лица знали распорядок дня судьи. Нет следов насильственного проникновения. Ее личный охранник был убит, не дав отпора. Это говорит мне, что он не видел в происходящем никакой угрозы. Судья убита, следов борьбы нет. Она не пыталась позвать на помощь.

— Значит, могла знать того, кто ее убил. Охранник тоже.

— Но зачем впускать тех, кто только что перебил твою охрану? — спросила Уайт.

— Она либо не знала, что случилось, либо разыгрывалось нечто еще более заковыристое. Она в разводе. Бывший живет неподалеку.

— Верно. Значит, экс-муженек — возможный подозреваемый.

— Супруги, особенно бывшие, всегда подозреваемые.

— А то я не знаю, — откликнулась Уайт.

Полтора часа спустя самолет пошел на снижение, и они приземлились в Международном аэропорту Юго-Западной Флориды близ Форт-Майерса. Их уже ждал прокатный автомобиль.

Уайт вела, а Декер сидел, кое-как втиснувшись на пассажирское сиденье четырехдверного седана средних размеров.

— Извините, ничего другого не было, — глянула на него Уайт, встраиваясь в поток движения. — Прокатные авто нынче в дефиците.

— Ни разу не ездил в авто, удобном хоть в малейшей степени, так что ни на что и не претендовал.

— Агент местной резидентуры уже на месте, — сообщила она.

— Знаю.

— Тела тоже еще там. Очевидно, придержали для нас.

— Пытаешься поглумиться? — Декер бросил на нее взгляд.

— Нет, пытаюсь быть информативной.

— Не надо.

— Алекс говорила, что вы желчный.

— Ты еще не видела меня даже малость раздраженным, не то что по ту сторону Рубикона.

— Спасибо за информацию. Предпочитаю ориентироваться в своем положении.

— «Будучи цветной, да сверх того еще и женщиной, нахожу это необходимым для будущего благосостояния — и своего, и своей семьи», — процитировал он по памяти.

— Еще Алекс говорила, что порой ваша память достает до печенок, но она с этим пообвыкла.

Поглядев из окна в ослепительные небеса, Декер проронил:

— Никогда не любил Флориду. Когда гонял мяч за Огайский универ, мы наведывались играть с Флоридским универом, универом штата Флорида и Майамским. Я ненавидел все их до последней секунды, и не только потому что их игроки были куда быстрее и атлетичнее, чем мы.

— Почему? Слишком жарко или слишком много стариков? Или и то, и другое?

— Нет, потому что я просто тормоз со Среднего Запада.

— В смысле?

— Ненавижу песок.

О книге

Автор: Дэвид Болдаччи

Входит в серию: Амос Декер

Жанры и теги: Триллеры, Современные детективы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Длинные тени» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я