В лёгкой доступной форме авторы описывают систему взаимоотношений в научно-производственной среде Новосибирского Академгородка. Элементы научной фантастики используются авторами чисто в оформительских целях. Все имена, кроме Анастасии Близнюк, к которой авторы испытывают огромное уважение, выдуманы. С особым трепетом авторами написаны имена персонажей Мика Данди и Сью Чарльтон.P.S. С любовью и уважением авторы посвящают своё творение Полу Хогану (Paul Hogan) и Линде Козловски (Linda Kozlowski).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «10 писем Айлин. Сибирское сафари» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 15
Второе письмо Айлин:
«Здравствуйте, мои дорогие.
Мне, конечно, более удобно писать по электронной почте. Но это случай особенный. Я хочу, чтобы когда-нибудь потом, когда я буду взрослой, можно было бы где-нибудь в семейном альбоме найти это письмо с почтовым штемпелем из России.
А, может быть, этих писем будет несколько, может быть даже много. Вот мои дети и прочитают, про мои приключения в этой заснеженной стране. И мне самой хочется почитать свои письма, когда я вернусь домой.
Помните, как мы нашли переписку дедушки и бабушки?
Говорят, здесь бывает жаркое и даже очень жаркое лето. Но, увы, оно длится только три месяца, а почти девять месяцев бывает зима. У нас в штате совсем наоборот и зима бывает очень мягкой и только иногда выпадает немного снега.
А здесь снега столько, что из него можно строить дома и рыть в нём тоннели, что, впрочем, и делают дети, играя во дворах.
Недавно я была свидетельницей очень интересной игры, которая называется «Взятие снежного городка». О, это так интересно…!
Но всё по порядку:
Вот уже две недели я живу в небольшом городке учёных и студентов, который так и называется: Академгородок.
Здесь на улицах люди здороваются друг с другом, как это бывает в небольших посёлках, где все всех знают. Живу я в гостинице, хотя директор компании в которой я по контракту работаю, предлагал мне жить в его семье мотивируя, тем, что у него дочь — моя сверстница, и мы могли бы с ней общаться.
Я всё же решила, что лучше жить своим умом и осталась жить в гостинице, всё-таки мне не придётся мыть самой посуду и убираться в номере.
На работу я езжу на такси. Здесь есть такое специальное такси для девушек — называется «Леди», где водители тоже девушки. До места моей работы, да и в любой конец городка проезд стоит всего полтора доллара.
Можно добираться на автобусе. Это дешевле, но долго ждать транспорта, а ведь ещё надо дойти до остановки. Так бы у меня на дорогу до работы уходило бы минут сорок, если не час. А на такси я добираюсь за десять минут и успеваю просмотреть все утренние новости. Кстати, здесь около 900 телевизионных каналов, много англоязычных и есть канал «EuroNews», который я могу смотреть круглосуточно.
Работа мне нравится. Работаю в команде. Продолжаю рисовать своего робота-крокодила, которого я выслала на конкурс. Только теперь всё намного сложнее. Приходится согласовывать каждую деталь с технологом, с прочнистом, с инженером — электронщиком.
Прихожу домой и падаю спать. А утром опять, как заведённая, — еду в офис проектной студии, проектирую, сдаю эскизы. Трудно! Но, что удивительно — мне нравится такая жизнь.
Теперь расскажу «про взятие снежного городка». В начале марта здесь устраивают весёлый праздник «Масленица». Так провожают зиму и встречают весну. Все, кому это интересно выстраиваются на главной улице в колонну и с песнями идут по всему городу до площади, где и происходит гуляние типа ярмарки.
Народ водит хороводы, кто-то поёт под гитару песни со сцены. Есть множество разных аттракционов. Очень популярна затея у мужчин — лазить голым на столб за каким-нибудь смешным, но почётным призом.
Но главное и всеми любимое развлечение — игра «Взятие снежного городка». Все мужчины разбиваются на две команды. Одна команда идёт защищать снежный городок — небольшое строение из плотного снега, возведённое накануне, а вторая команда должна разрушить городок. Весь бой ведётся голыми руками. По сути, это вольная борьба в большой куче снега, в которую после всего превращается снежный городок.
Всё это очень весело и шумно.
Но я ещё не сказала самого главного. Представьте себе, я здесь видела тётю Сью. Да ещё в каком виде. Как всё-таки тесен мир! Это ж надо было проехать полмира, чтобы увидеть, как лихо дерётся тётя Сью.
Но, в конце концов, её, видать, побила её соперница, потому что тётю потом увезли на машине мужчины в смешных костюмах с погонами и больших лохматых шапках.
Вот пока и все новости.
Это моё второе письмо из Сибири. Сколько их будет ещё?
Всех целую.
Ваша Айлин»
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «10 писем Айлин. Сибирское сафари» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других