Почти закончен этот долгий-долгий путь через чужие земли. Почти удалось заручиться поддержкой Короля. Почти удалось понять, как исполнить Пророчество. И мрачный охотник оказался не так уж плох, но все равно очень раздражает. И почти получилось сбежать от самого пугающего человека этого мира, почти. «Перестань умирать у меня на руках», — заорал охотник, но она этого уже не услышала, сделав последний вдох.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пророчество. часть вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 11-13
Глава 11. С таким азартом в казино лучше не ходить
Алек проснулся незадолго до рассвета. Солнца еще не было видно, но из-за горизонта уже показался желто-красный свет, расцвечивая черное небо. Час перед рассветом был самым холодным и темным, но света из окна уже вполне хватало, чтобы одеться, не зажигая свечи.
Мужчина откинул одеяло и поежился от холода, ему сразу захотелось вернуться обратно в кровать, что коренным образом расходилось с его сегодняшними планами. Сделав над собой усилие, он умылся, оделся и причесался. Солнце уже почти поднялось над горизонтом.
Выйдя в коридор, Алек направился в комнату Франчески. Он отлично знал, что она не любила вставать на рассвете, предпочтя подольше поспать. Разбудить ее ранним утром и заставить проскакать с ним на лошадях пару миль по прохладному утреннему воздуху, вот в чем заключалась его месть. Франческа надолго бы запомнила эту прогулку.
Не постучав в дверь, Алек прошел прямо в комнату и остановился у кровати девушки. Франческа укрылась одеялом почти с головой. Она лежала на краю большой кровати на правом боку. Ее распущенные волосы рассыпались по подушкам, хотя Алек знал, что обычно женщины заплетали волосы в косы.
«Хотя каких правил может придерживаться эта женщина», — подумал он.
Франческа подложила ладони под щеку. Сейчас она была такой красивой и безобидной.
Алек позвал ее:
— Франческа.
Девушка убрала руку из-под головы и приоткрыла один глаз.
— Ты что, с ума сошел? — нахмурилась Франческа.
— Вспомни наш уговор и вставай, — настаивал он.
— Ночь еще, — сказала она, и, закрыв глаза, поудобнее устроилась на подушке.
— Или ты встанешь сама, или тебя подниму я, — решительно сказал мужчина и сделал шаг к кровати.
Франческа отмахнулась от него, как от назойливого насекомого.
— Отстань, — сказала она и перевернулась на живот, накрывшись одеялом с головой.
— Ну, это уже слишком, — воскликнул Алек и потянулся к одеялу.
Он откинул угол одеяла в сторону, открыв девушку по пояс, чтобы она почувствовала утренний холод и проснулась окончательно. Но тут он замер, потому что на ней ничего не было.
Она потянулась, как кошка, перекинула волосы через плечо и с укоризной посмотрела на него.
— Но ты же… — замялся Алек.
— Голая, — подсказала Франческа.
— Да, — пробубнил он. — Извини, я не думал, что ты спишь так. То есть, я думал, что девушки спят в сорочке, но ты…
— Но я сплю голая, — Франческу уже начала раздражать эту пустая болтовня, она полуобернулась и посмотрела на него. — Такая у меня привычка. А теперь отвернись и подай мне сорочку.
Алек продолжал стоять на месте, даже не думая отводить взгляд, и смотрел на ее гладкую точеную спину. Его серые глаза становились все темнее, наполняясь животным блеском. Серьезно раздумывая, не наброситься ли сейчас на нее, он сжал руки в кулаки, сдерживая себя. От этого взгляда волна жара прошла через все тело Франчески.
— Алек, отвернись, — повысила она голос.
Алек слегка вздрогнул и быстро отвернулся, хриплым голосом пробубнив извинение.
— И подай мне сорочку, — напомнила Франческа.
Мужчина поднял со стула сорочку и кинул ее через плечо. Девушка ловко поймала ее и, сидя в кровати, натянула ее через голову.
Алек чувствовал себя полным дураком.
«Она снова разыграла меня, — думал он, — так глупо попасться. Черт, но кто мог подумать, что она спит голой».
— Можешь повернуться, — услышал Алек за спиной и повернулся.
К этому времени ему удалось взять себя в руки, но ненадолго. Франческа встала к нему спиной. Сорочка была ей чуть выше колена и из достаточно тонкого материала, чтобы на фоне рассветного окна видеть сквозь нее тонкий силуэт ее хозяйки. Девушка подняла вверх руки, встала на носочки и потянулась. Потом подхватила руками волосы, вытащила их из-за ворота сорочки и откинула, дав рассыпать золотистыми волнами по спине. От такого зрелища у Алека снова перехватило дыхание. «Да она издевается, что ли», — со злостью подумал мужчина, сдерживаясь, чтобы не сделать шаг и не сгрести ее обеими руками.
— И в следующий раз, научись стучаться, — закончила девушка, даже не подозревая, что происходит с мужчиной за ее спиной.
«И не будешь попадать в такие ситуации», — про себя закончила она.
У сорочки был достаточно низкий вырез, который завязывался у шеи на тесемки, но Франческа даже не потрудилась их завязать, думая, что продолжает смущать Алека. Если бы она удосужилась посмотреть на мужчину в своей спальне, то поняла бы, что то, что сейчас читается на его лице это вовсе не смущение, а горящее желание.
— Теперь я точно не усну, спасибо некоторым, — бросила она через плечо, обходя Алека. — Так что ты можешь пока пойти и запрячь лошадей.
— Почему я? — он так возмутился, что даже пришел в себя.
— Потому что мне нужно еще одеться. Не хочешь же ты, чтобы я скакала на лошади в сорочке.
Алек сразу же очень живо представил себе это и усмехнулся. О, он бы совсем не отказался увидеть это воочию.
— Но, если тебе так не хочется, можешь не запрягать мою лошадь, — продолжила она, — я сделаю это сама. А теперь проваливай.
И девушка закрыла дверь в ванную. Оставшись одна, она сказала:
— О, я подумаю, как отплатить тебе за такой ранний подъем.
Алек сам запряг двух лошадей из Королевской конюшни. Черного скакуна для себя и белую кобылу для Франчески, намерено закрепив на ней мужское седло. Он вывел обеих лошадей из конюшни и увидел во дворе девушку. Она снова надела мужские штаны, которые только подчеркивали ее длинные стройные ноги и свободную белую рубашку. Запястья охватывали широкие кожаные наручи, в каждом из которых было по ножу. Из-за высокого голенища сапога неизменно торчала рукоять кинжала Змея.
Алек неотрывно смотрел на нее, раздумывая, что этот наряд был ничуть не менее возбуждающим, чем распахнутая сорочка. «О Боги, — подумал он, — хорошо, что сейчас настолько рано, что увидят ее только конюхи».
— Какая из них для меня? — не догадываясь о его мыслях, уточнила она.
— Вот эта, — он кивнул на белую кобылу. — Луна.
— Спасибо, что оседлал ее, — и Франческа забрала поводья в свои руки. Она погладила лошадь по большому белому лбу и сказала. — Какая ты красавица, Луна. Как насчет прогулки?
Лошадь мотнула головой и заржала.
— Буду расценивать это как согласие, — улыбнулась девушка.
Одной рукой похлопывая лошадь, чтобы она привыкла к ее запаху, второй девушка ловко подтягивала ремни, стремена и подпруги, проверяя, хорошо ли они закреплены, и регулируя их под себя. Алек со стороны наблюдал за ней. Эта девушка, сейчас ласково разговаривала с животным, а вчера топившая его в ванной, всегда оставалась и останется для него загадкой. И он был не против разгадывать ее все оставшееся ему время.
— А как зовут твоего коня, — нарушила его размышления Франческа.
— Ветер, — рассеяно ответил он.
— Ха, — усмехнулась девушка и пошутила, — скорее Снежок.
— Что? — не понял мужчина.
— Ничего, — быстро ответила она. — И вообще, мы собрались языками чесать или ездить?
— Ездить, конечно, — ответил Алек, иногда не совсем понимая некоторые ее изречения или слова.
— Тогда пойдем, — и Франческа направилась к воротам.
Идя радом с ней и разглядывая ее наряд, мужчина все-таки не смог сдержаться от комментария:
— Ты думаешь, что рядом с замком может что-то угрожать, — спросил он, кивнув на ее наручи.
— Хм, — задумчиво произнесла девушка, делая шаг к его лошади.
Она откинула верх кожаной сумы, притороченной сзади к седлу. Во-первых, она точно знала, что Алек, так же как она, не пойдет за стены невооруженным, все-таки вместе они проделали большой путь, чтобы быть уверенными, что снаружи всегда надо быть настороже. Во-вторых, разглядывая лошадей, она уже давно поняла по очертаниям, что в его седельной суме. Указав рукой на короткий арбалет, она продолжила:
— Кажется, это положил сюда ты, — приподняв бровь, уточнила она. — Ну или так невнимательно седлал лошадей, что не заметил.
— Нельзя выходить за стены совершенно безоружным, — невозмутимо произнес он, будучи пойманным с поличным. — Я лишь имел в виду твой облик.
— Я что с ним не так, — искренне удивилась девушка.
— Я уже тебе говорил, что женщине не пристало так одеваться, тем более при Дворе.
— Алек, ты сам поставил на лошадь мужское седло, — Франческа даже остановилась, от возмущения, — это как же мне было на ней скакать в платье? Или, все-таки, ты не отказался от мысли, что я буду делать это в сорочке, — она не удержалась в конце поддеть его.
Алек посмотрел на нее, поняв, что этот спор он проиграл, и доводы ее вполне оправданы. Но это не отменяло того, что она полностью нарушала все правила поведения. Увидев ее самодовольный вид, он отвернулся и продолжил идти дальше.
Ворота уже были открыты. Девушка поблагодарила стражников, и первая вышла за ворота. Легко запрыгнув в седло, она потянула за поводья, успокаивая переступающую лошадь, которая почувствовала нетерпение всадницы. Франческа давно не ездила на лошадях, но оказавшись в седле, тело само вспомнило все, что усвоило за время ее конных тренировок. Алек тоже вскочил в седло и подъехал к ней.
— Предлагаю поехать туда, — он указал рукой вперед на дорогу, — дорога скоро повернет налево и там будет широкая поляна, которую мы проходили. Там можно будет пустить лошадей в галоп, если тебе будет не трудно удержать в седле, — он не мог не добавить этого ехидного замечания.
— Зачем ждать, — Франческе так хотелось вспомнить, как это прекрасно, нестись навстречу ветру, что она даже не заметила последнюю фразу. — Я помню, далеко на поляне было высохшее дерево. Давай к нему наперегонки?
— Что? — удивился мужчина, — Хочешь соревнование?
— Да, — нетерпеливо кивнула она, — сам придумай приз.
— Тогда… — начал Алек.
— Хайя, — воскликнула девушка.
Кобыла, которая только этого и ждала, резво устремилась вперед по дороге.
— Эй, это не честно, — крикнул он вслед сорвавшейся с места наезднице, и ударил пятками в бока коня, пустив его сразу в галоп.
— А никто не говорил о честности, — услышал он удаляющийся крик.
Девушка вырвалась вперед. Это забытое ощущение, что ты несешься свободно как ветер, летишь над землей, ногами чувствую, как под тобой перекатываются мощные мышцы животного. Она пригнулась к шее лошади, став с ней одним целым, как пущенная из лука стрела.
Длинная белая грива лошади переплеталась с ее распущенными золотистыми волосами, развивавшимися за спиной. Франческа пронеслась по дороге до поворота и одним плавным движением, легко потянув за поводья, повернула лошадь на поляну. Поворачивая, она взглянула назад, Алек отставал на несколько метров, и девушка довольно засмеялась. До него донесся ее мелодичный радостный смех, и мужчина еще пришпорил коня, пытаясь догнать белую лошадь.
Луна легкой белой молнией неслась по поляне. Длинные ноги мелькали так быстро, что казалось, не касались земли. Угнаться за ней могли лишь ветер и демоны, а Франческа продолжала смеяться от радости и ощущения всепоглощающей свободы. В голове не было ни одной мысли, ни одна забота больше не касалась ее, только это мгновение и гонка вперед. Она услышала топот за спиной и оглянулась.
Несмотря на фору, которую она получила, ускакав первой, черный жеребец Алека очень быстро нагонял ее, и сейчас он был всего на половину крупа позади. Как черная грозовая туча, что обязательно накроет тебя, сколько не пытайся ее обогнать, так мужчина уверенно скакал вперед, тоже слившись со своим скакуном.
— Хайя, — снова выкрикнула девушка, побуждая лошадь сделать последний рывок вперед.
Но, буквально за три удара бешено колотящегося сердца, Алек сравнялся с ней. Мужчина увидел сияющие от радости глаза и широкую улыбку на губах девушки. Его губы сами собой улыбнулись в ответ. Но это было соревнование, и он безжалостно обогнал ее в паре метров от высохшего дерева, оказавшись первым всего на голову лошади.
Он потянул за поводья, медленно сбавляя темп. Франческа пронеслась мимо, но тоже стала постепенно останавливаться и разворачиваться обратно, чтобы подъехать к дереву. Алек смотрел, как она приближается, перейдя на легкую рысь. Девушка все еще широко улыбалась, сдерживая смех. Но сразу было видно, что смеяться она хочет от безмерного счастья дикой скачки. Ее совершенно не беспокоило, что она проиграла в этом заезде.
Перейдя на шаг, она отпустила поводья, опершись на стремена, подняла вверх руки и закрыла глаза от радости.
— О, как же я давно не ездила на лошади, — воскликнула она, открывая зеленые сияющие глаза. — Я уже забыла, как же это здорово.
Ее щеки раскраснелись от быстрой езды, придавая ее красивому лицу еще более обворожительный вид. Волосы укрывали плечи золотистым сиянием. Она наклонилась, взять в руки поводья.
— Ты счастлива? — вдруг, с улыбкой, спросил он.
— Конечно, счастлива, — девушка подъехала совсем близко и посмотрела на Алека.
От такой бешеной скачки его волосы растрепались и выбились из хвоста, упав на лоб и обрамляя лицо черными прядями, превращая его в дикого хищника, с горящим взглядом темных серых глаз и легкой полуулыбкой. Этот взгляд невозможно было пережить. В голове Франчески будто что-то взорвалось, так тянуло к этому мужчине. Глаза широко распахнулись, сердце даже не думало снижать ритм. Она сжала поводья, чтобы успокоиться и дернула их в сторону, поворачивая голову лошади, и, вместе с ней, отворачиваясь от мужчины.
— Поехали дальше? — придав беззаботности голосу, сказала Франческа.
— Ты проиграла, — раздался за ее спиной низкий вкрадчивый голос, — и мне решать какой будет приз.
— Что? — девушка повернулась в пол-оборота.
— Ты предложила мне выбрать приз, — напомнил он. — Я сделаю это позже.
— Нет, — она помотала головой. — Я это сказала?
— Ты так сильно хотела меня обогнать, что даже не помнишь, что это выкрикнула, прежде чем вероломно ускакала прочь? — Алек подъехал к ней и приподнял бровь.
— Помню, конечно, — возмутилась она, припоминая, что было что-то такое в порыве азарта, но сдаваться не хотела. — Если ты так говоришь…
— Как же ты азартна, — засмеялся мужчина, — что можешь выкрикнуть такое, только чтобы выиграть.
— Да уж, — нахмурилась Франческа, сетуя на саму себя. Она не привыкла отказываться от своих слов, и пробубнила. — С таким азартом в казино лучше не ходить.
— Куда не ходить? — заинтересованно спросил Алек, видя ее внутренние метания между выполнением уговора и отказом от него.
— Где у вас играют на деньги?
— В любой таверне, — удивленно ответил мужчина, — люди просто делают ставки между собой.
— У нас можно играть только в особых местах — казино, — рассказала она, — и казино всегда выигрывает.
Алек нахмурился, не совсем понимая, почему нужно для игры в кости идти в специальное место, но везде свои порядки.
— Куда хочешь поехать? — сменил он тему.
— Все равно, лишь бы куда-то ехать, — ее нетерпение снова передалось ее лошади, и Луна мгновенно стала переставлять копыта с нежеланием стоять на месте.
Не став дожидаться ответа, Франческа снова сжала коленями бока лошади, побуждая ее двинуться вперед. Алек поехал следом, предоставляя ей решать, куда она хочет поехать. Окружавшая замок местность была очень разнообразна. С той стороны, откуда они пришли, и куда сейчас поехали, широкие открытые поляны сменялись лесом. С другой стороны, была более пустынная местность, усеянная пучками высоких кустов в которые не стоило соваться. Через нее пролегала широкая дорога, позволяя миновать эти колючие заросли. А со стороны широкой реки, огибающей замок, были чарующе красивые поля цветущего вереска.
Франческа поскакала быстрее, чтобы снова почувствовать скорость, но, не давая, лошади утомиться. Алек был рядом, удерживая своего жеребца в том же темпе. Белая и черная лошади, как свет и ночь, несли своих всадников. Как раньше на охоте они двигались как тени друг друга. Франческа продолжала широко улыбаться, и Алек, глядя на нее, не мог припомнить, когда видел ее такой искренне счастливой.
«Неужели простая прогулка на лошадях может вызвать в ком-то такой восторг», — думал он, учитывая, что изначально эта поездка задумывалась в отместку за ее вчерашнее поведение. Алек вспомнил, что вчера так и не задал вопрос, с которым приходил к ней — зачем она записала его на турнир, потому что теперь это обязывало его участвовать в глупом развлечении для местных скучающих аристократов. Чего он совсем не хотел.
Сначала он думал отказаться, сославшись на недоразумение, но увидев, с каким трепетом относятся к этому организаторы, и, прочитав имена участников, он не решился наносить всем такое оскорбление, показывая, что его это мало интересует. В итоге вечером он получил кучу подколок от инструкторов и советов, как ему вести бой, потому что они поставили на него деньги.
Они пересекли поляну, приблизившись к лесу. Франческа посмотрела на утреннее солнце, понимая, что время никого не ждет и прогулка не может длиться вечно.
— Пора возвращаться, — вздохнула она.
Поскольку Алек смотрел на Франческу, собираясь задать свой вопрос, он сразу заметил опасность. Луна была молодой кобылой и остро чувствовала настроение своего всадника, и, разгорячившись как девушка, нетерпеливо переступала с ноги на ногу. Потревожив свернувшуюся в лесной тени змею, она вынудила ее защищаться.
Змея, свернувшись кольцами, высоко подняла желтую треугольную голову и зашипела. Луна, покосившись своим черным глазом на изготовившуюся к нападению змею, заржала и встала на дыбы. Франческа, смотревшая вверх на солнце, все это пропустила и упустила этот момент, уже после, пытаясь удержать лошадь за поводья. Но со стороны это было похоже на то, что она безрезультатно пытается ухватиться за что-то, потому что она стремительно выскальзывала из седла.
Черный жеребец Алека тоже отреагировал на змею и громко заржав, попытался отстраниться. Но Алек сильной хваткой потянул поводья на себя, не давая коню принимать собственные решения, одновременно ударив Ветра по бокам, понуждая его сделать шаг вперед к белоснежной кобыле.
Когда передние копыта ее лошади оторвались от земли, Франческа поняла, что не сможет удержаться в седле и стала заваливаться назад, готовясь упасть на землю. Сильная рука обхватила ее за талию и выдернула из седла. Девушка пролетела несколько десятков сантиметров, больно ударившись о луку седла Алека, и была крепко прижата к нему, оказавшись на спине черного жеребца.
— Ай, — воскликнула она, но мужчина не обратил на это внимания, крепко удерживая поводья Ветра, чтобы не дать ему испугаться и тоже встать на дыбы.
С силой отвернув голову коня, он направил его в сторону от леса, с такой же мертвой хваткой он сжимал другой рукой девушку, прижимая ее к себе. Франческа уткнулась в его плечо, сердце бешено стучало от страха и выброса адреналина. Продолжая хвататься за что-то, она крепко обняла Алека, ухватившись за его рубашку на спине.
Девушка уже приготовилась, что придется собирать себя по частям с земли, с ее удачей, еще и укушенной ядовитой змеей. Кстати, змея мгновенно уползла в лес, поняв, что ей ничто больше не угрожает и не нужно защищаться.
— Ты цела, — раздался у нее над ухом мягкий голос, но рука, прижимавшая ее к мужчине, и не думала ее отпускать.
— Ты мне ребра сломаешь, — воскликнула она, но голос потонул в его плече.
Удивительно, но при ее участившемся от страха дыхании, мужчина был спокоен и дышал совершенно размерено. Даже сердце нисколько не ускорило темп, уж она это слышала, будучи так близко к нему. Как в момент опасности он становился холодным и спокойным, четко делая лишь то, что необходимо? Правда сейчас опасность уже миновала, но мужчина продолжал крепко прижимать девушку к себе. Она была настолько стройной и хрупкой, что он без труда мог одной рукой обхватить ее талию. Это было приятное ощущение.
— Отпусти, — снова сказала она в его рубашку.
— Но это ты в меня вцепилась, — засмеялся он, тем не менее, нисколько не ослабив хватки.
Его низкий голос отдавался эхом в его груди. Девушка, даже если бы захотела, а она очень этого хотела, не могла бы не хвататься за него. Сидеть перед ним было очень неудобно, лука седла больно врезалась ей в бедро. Да и находиться настолько близко к нему смущало до крайности. Но его такое положение дел явно веселило:
— Кстати, я придумал приз за выигрыш в скачках — ты можешь вернуться со мной на одной лошади.
— Нет, не смей так поступать!
Вернуться на крупе его лошади, цепляясь за Алека, было бы высшим унижением. Как будто она была глупой миловидной барышней, отправившейся на романтическую прогулку. Да она была лучшим наездником, чем он, если не брать во внимание случай со змеей, и еще проигрыш в гонке. Но в общем плане, конечно, лучшей.
Франческа была настолько возмущена, что умудрилась откинуть голову назад и зло посмотреть ему в лицо. Алек, разговаривая, уже склонился к ней, и теперь их лица оказались друг от друга в опасной близости. Девушка увидела на его губах легкую улыбку, а серые глаза спокойно смотрели на нее. Мужчина наклонился вперед.
Прямо перед ним были ее огромные зеленые глаза, в которые невозможно было продолжать смотреть со спокойным равнодушием. Его дыхание участилось, что сразу же почувствовала Франческа. На ее лице промелькнула какая-то непередаваемая буря эмоций, одна сменяя другую — злость, удивление, потом ее глаза вдруг расширились, блеснув чем-то неуловимым. Быть так близко. Девушка снова уткнулась ему в плечо и разжала ладони, отпустив в его рубашку:
— Отпусти, — снова повторила Франческа.
— Я так не поступлю, — непонятно к чему именно относились эти слова, но он разжал руку, которой прижимал девушку к себе, и она соскользнула на землю.
Белая кобыла ускакала в сторону всего на несколько метров. Поняв, что змея уже скрылась, а люди здесь рядом, она не думала никуда дальше убегать. Луна успокоилась и принялась за свежую траву у себя под копытами. Потирая рукой ушибленное бедро, Франческа запрыгнула в седло.
— Пора возвращаться, — снова сказала она, не решаясь смотреть в сторону Алека, — уже совсем рассвело, а утром назначен турнир.
— Кстати про турнир, — вспомнил он. — Для чего ты записала меня туда?
— А разве не весело, — она улыбнулась, поняв, что может переключиться на другую тему.
— Весело? — переспросил он. — Кому? Явно не мне.
— А что такого, — она тронула лошадь и направилась в сторону замка. — Ты все это время таскаешь с собой меч. А я ни разу не видела твоего мастерства.
Последнее слово было сказано явно с насмешкой, хотя, буквально пару дней назад, она видела его на тренировочном поле и, даже единственный увиденный прием, ее впечатлил.
— Хочешь увидеть, как я дерусь? — тут же вкрадчиво спросил он.
— Да больно надо, — сразу отказалась девушка. — Решила, что тебе самому будет интересно.
— Хм, — что-то решив, протянул он, — хорошо, будь, по-твоему.
— Я тебя ни о чем не просила, — не поняв, почему он вдруг согласился, Франческа посчитала за благо ускорить шаг, перейдя на рысь и быстрее вернуться в замок.
Глава 12. Ты еще спроси, где мои слуги
Когда они подъехали к воротам, уже многие проснулись, и первые ранние пташки потянулись в замок, чтобы увидеть состязания на турнире. Конечно, и замок, и тренировочная площадка не могли вместить всех желающих, но многим уважаемым горожанам, ремесленникам и поставщикам Двора были выданы разрешения на нахождение на трибунах в этот день. Поэтому самые заинтересованные стремились прийти как можно раньше, чтобы занять лучшие места и не пропустить ни одного выступления. Хоть и придется им прождать пару часов на солнце и ветру. За возможность увидеть своими глазами Короля и всю знать люди отдали бы и не такое.
Подъезжая к воротам, пара сбавила ход и перешла не неспешный шаг, чтобы не пугать людей, проносясь мимо. От Алека не укрылось, какие взгляды бросали люди на Франческу в мужском костюме, сидящую на белой лошади. Уже того какой красивой была девушка сама по себе, с длинными золотистыми волосами, свободно струящимися по спине и хрупким телосложением, хватало, чтобы на нее всегда обращали внимание. Добавление к этому высокой белой лошади и мужского наряда, делало ее появление на дороге к замку просто незабываемым.
Всю дорогу от поворота с поляны до крепостных ворот Алек не сводил с нее глаз и ругал себя, что не взял плащ, чтобы закутать ее от всех этих взглядов. Совершенно не обращая внимания на встреченных людей, девушка не смогла пропустить бросаемые Алеком взгляды и не выдержала:
— Почему ты так на меня смотришь? — нахмурилась она. — Со мной что-то не так?
— Я говорил тебе так не одеваться, — к этому моменту он был уже очень зол, только не понятно на себя или на нее. — Теперь ты понимаешь почему?
Он многозначительно кивнул в сторону очередной, попавшейся на пути, семьи. Среди них был маленький мальчик, которого отец посадил себе на плечи, и в этот момент малыш очень невоспитанно показывал пальцем на девушку, что-то восторженно говоря своим родителям. Франческа посмотрела в его сторону и улыбнулась ребенку, чем привела его в еще больший восторг, а его отца и мать в еще большее замешательство.
— А что такого. Мне это не важно, так почему важно тебе, — спросила Франческа, пожав плечами.
Сначала, когда она появилась в этом мире и, видя реакцию людей на свою внешность, девушка удивлялась. Услышав объяснение от Гнома, что люди принимают ее за эльфийку и бояться и не любят, хотя лично она не сделала им ничего плохого, это стало ее злить. Но если не можешь что-то изменить, просто прими это. И дальше Франческа перестала обращать на это внимание. Алек внимательно посмотрел на девушку, стараясь понять, говорит она серьезно или снова пытается над ним подшутить. И Франческа продолжила:
— Я тебя отлично понимаю. И в следующий раз, — начала она совершенно серьезно, но после короткой паузы, сдерживая смех, добавила, — возьми с собой маленький плакатик с надписью «Это же эльфийка, не обращайте внимание».
И девушка рассмеялась в голос.
— Какого черта, Франческа! — укоризненно воскликнул Алек.
Видя какой эффект, они уже оба производят на людей и решив еще больше не усугублять его перебранкой, он не стал дальше развивать эту тему. Тем более что переспорить Франческу в чем-то было весьма сложной задачей, будто он не был таким же.
Уже в воротах Алек заметил Дастина, дежурство которого точно было не сегодня. Обучающим инструкторам с великого дозволения Короля можно было сегодня присутствовать на турнире как в качестве участников, так и в качестве зрителей. Но мужчина стоял рядом с воротами и внимательно их разглядывал. Видя, что он хочет ему явно что-то сказать, Алек придержал лошадь:
— Я здесь задержусь, а ты езжай, — сказал он девушке и добавил, — если здесь свернешь налево, то быстрее доберешься до конюшни. Дворами.
— Да, да, я поняла, — не оборачиваясь, она помахала рукой, — не показываться людям. Уже сворачиваю.
— Франческа! — услышала она возмущенный голос в спину, но, не обращая внимания, поехала дальше.
Когда Алек подъехал к Дастину, улыбка инструктора была во все лицо:
— И, правда, это стоило увидеть, — став свидетелем этой сцены, он еще больше развеселился. — Ребята сказали, что ты уехал в такую рань с какой-то невообразимой красоткой в мужском наряде. И не соврали. Я ж не мог это пропустить.
Алек сжал челюсти, именно это он и имел в виду, когда говорил ей так не одеваться. День еще толком не начался, а уже половина стражи высыпала посмотреть их возвращение. А тем, кто не видел, это перескажут с дополненными подробностями
— А вот почему она не с женским седлом и в мужском платье? Наряд все равно ж ничего не скрывает, — раздумывал он вслух, — а скорей наоборот.
Еще один гневный взгляд из-под бровей. Хотя Алек сам запряг лошадь, чтобы подшутить над девушкой.
— Извини, — примирительно произнес Дастин, хотя тон совершенно не был похож на извинение, и, что-то вспомнив, более серьезно сказал. — Это же не твоя сестра? А то ты так смотришь, будто готов разорвать меня на месте.
— Конечно, нет, — возмущенно воскликнул Алек, если Беатрис позволила бы себе так нарядиться, это было бы его самым страшным кошмаром. — Это Франческа.
— Ааа, — снова развеселился Дастин, — та самая Франческа.
— Что? — Алек уже опасался что-то спрашивать, не желая знать, что еще успели надумать стражники за его короткое отсутствие.
— Да, ничего, — отмахнулся мужчина. — Это она записала тебя на турнир. О, я помню твою реакцию.
— Ладно, Дастин, зачем ты здесь, кроме рассматривания меня на лошади, — переиначил Алек его действия.
— Не тебя, а ее, — уточнил инструктор то, что уточнения не требовало, и серьезно добавил. — Тут такое дело, с этим турниром. Раз уж ты согласился участвовать в турнире мечников, то, может, запишешься и к лучникам?
— Зачем тебе это, Дастин? — нахмурился Алек, потому что одного турнира для него было более чем достаточно. — Говори уже, как есть.
— Ладно. Мы с ребятами поставили на тебя, на твой выигрыш, — честно сказал он, и, увидев, что Алек хочет что-то сказать, быстро продолжил. — Стой, стой. Это честная ставка, среди местных. И как на новичка среди этих напыщенных господ, ставка на тебя выиграет многократно.
— Хм.
— И раз уж ты уже принимаешь участие в одном турнире, то почему бы не выйти в другом, — пожал плечами Дастин и расплылся в дружелюбной улыбке. — Дай ребятам заработать немного.
— Ты так уверен, что я выиграю? — удивился Алек.
— Конечно, я ж видел тебя в деле. Все деньги поставил, вот как я уверен, — доверительно ответил мужчина, и, решив, что это склонит чашу весов в его сторону, добавил. — Готов отдать тебе четверть выигрыша.
— И среди лучников? — не сдавался Алек, хотя этот разговор его уже развеселил.
— Конечно, — еще раз заверил Дастин, — я дам тебе свой лучший лук, специально выберу в хранилище.
— Лучше дай свой старый, с тренировок, — засмеялся Алек, сдавшись под напором этого веселого и простого человека, — но учти, если ваша ставка проиграет, это будет исключительно твоя вина.
— Хорошо, хорошо, — обрадовался мужчина тому, что удалось уговорить Алека и порадовать ребят, — как скажешь. Тогда мы договорились, и я пойду тебя запишу?
— Договорились, — кивнул Алек. — И выигрыш оставь себе. Если выиграю, поставишь чарку в таверне.
— Да я десять поставлю, — воскликнул он и буквально исчез из вида.
У него появилось очень много дел: записать Алека на турнир, обрадовать ребят, что теперь есть за кого им болеть на турнире и, конечно же, сделать ставки на победу Алека уже во втором Соревновании. «Этот турнир будет очень интересным», — предвкушая будущее развлечение, подумал Дастин.
Когда Алек добрался до конюшни, Франчески там уже не было. Ее белая лошадь стояла распряженная под навесом, и ее чистил молодой конюх. Алек нахмурился, он подумал, что Франческа любит лошадей, но в таком случае невозможно было бросить лошадь после поездки, не позаботившись о ней. Алек подъехал к тому же навесу и спешился.
— Госпожа, что приехала на этой лошади, так и оставила ее тебе распрягать и чисть, — не удержавшись, спросил он.
— Что вы, господин, — немного покраснел парень, — госпожа сама распрягла лошадь. Но Главный конюх, увидев это, попросил ее больше ничего не делать, потому что госпоже не пристала такая работа.
— И что же, она просто ушла? — снова спросил мужчина, предчувствуя, что это вовсе не конец истории, и он оказался прав.
— О, нет, — юноша покраснел еще больше, — госпожа сказала, что ей лучше знать, что пристало госпоже, а что нет, потому что конюх на госпожу совсем не похож.
— И что же конюх? — Алек уже откровенно потешался от этой истории. — Ты, вроде бы, сказал, что это Главный конюх.
— Да, он так покраснел от злости, но возразить госпоже не мог, — продолжил молодой человек, у которого уже покраснели даже уши, — если вы прислушаетесь, то услышите, что он ругается до сих пор.
И, правда, Алек сначала не заметил, а сейчас уловил грозный злой голос, доносящийся из боковых комнат.
— Но, все же, это ты сейчас чистишь лошадь, — мужчина уже не скрывал смех.
— Да, господин, — кивнул конюх. — Госпожа, не слушая дальнейших увещеваний, принесла воды и щетку из конюшни. Но во двор вышла добрая девушка и увела госпожу с собой.
Алек сразу догадался, что это могла быть только Беатрис, поэтому, отсмеявшись, сказал:
— Да, это на нее похоже, — мужчина расстегнул подпругу на своем седле. — Если ты не против, я сам позабочусь об этом коне. Я мало похож на господина, поэтому проблем быть не должно. Так ведь?
Молодой конюх вообще не собирался ни с кем спорить, поэтому посчитал за благо промолчать. Закончив распрягать и чистить коня, Алек поднялся в свою комнату и, повесив на пояс меч, направился к турнирному рингу.
Тренировочное поле занимало довольно большую площадь. Сегодня его почти полностью окружали трибуны, уже давно заполненные людьми, оставляя лишь маленький участок в дальнем конце, предназначенный для подготовки участников к выступлениям. Трибуны для знати тоже были почти заполнены. Последними рассаживались придворные дамы, не желая проводить на солнце много времени.
Алек знал, что Беатрис будет сидеть вместе с дамами, но эта трибуна была настолько далеко, что не представлялось возможным разглядеть чье-то лицо. Все ждали прихода Короля, чтобы начать турнир.
Алек неторопливо бродил среди своих будущих соперников, рассматривая их приготовления. Все участники были дворянами, в крайнем случае, молодыми военными, примерно его возраста или моложе. Алек и так чувствовал себя очень глупо, что согласился на эту авантюру, но хотя бы он не был «умудренным опытом стариком» среди молодежи, желающей показать свои таланты.
Вокруг каждого участника были слуги, помогавшие им одеться. Алек обратил внимание, что на всех без исключения была легкая броня, не стесняющая движений. В большинстве случае это был легкий кожаный доспех, с металлическими пластинами на груди и руках, закрывающими уязвимые места. Но приглядевшись, он заметил, что пластины были из золота и серебра, а не из металла, а у некоторых вместо пластин по броне были пущены тонкие серебряные узоры, которые в настоящем бою ничем не смогли бы упрочить броню. Плечи, руки и запястья тоже были скрыты броней, на кистях перчатки.
Сначала Алек решил, что такая броня сделает своего носителя менее поворотливым, но, приглядевшись, понял, что оружейники постарались в ее изготовлении. Она была собрана из нескольких частей, скрепленных между собой, так что давала свободно перемещаться и не стесняла движений, но все равно это был лишний вес в бою. Но поскольку у Алека не было никакой защиты, не ему было судить о ее хороших и плохих качествах.
Остановившись в стороне, он стал ждать начала турнира и своей очереди. К нему подошел улыбающийся Дастин. Мужчина уже сделал свои ставки и пребывал в очень хорошем настроении, предвкушая прибыль.
— А ты почему не готовишься? — удивился он.
— Я уже готов. Разобраться бы, где будет бой, — Алек немного помрачнел от всего этого сверкающего изобилия.
— Я спрашивал, почему ты до сих пор не оделся, — уточнил Дастин. — Где твоя броня?
— О, ты еще спроси, где мои слуги, — разражено ответил мужчина. — Я похож на того, у кого она есть? Дастин, я простой охотник. Да и ни к чему она.
— Алек, ты серьезно? — начал инструктор. — Ты же не хочешь оскорбить всех этих благородных господ, выйдя на турнир вот так в рубахе.
При Дворе было много правил и неизвестно кто от чего мог оскорбиться. В такие моменты Алек начинал понимать Франческу, которая сказала, что ей все это не важно. Поэтому подумав, мужчина кое-что припомнил.
— Я помню, видел на твоих подопечных легкую кожаную броню, когда они с тобой тренировались, — начал мужчина, — если так необходимо что-то надеть, то почему не ее.
— Но она старая и поношенная!
— Ничего другого мне в голову не приходит. Неси.
Покачав головой от такого наплевательского отношения к участию в турнире, Дастин пошел в складские комнаты за тренировочной броней.
Она действительно была старой и потертой и использовалась на тренировках не один год. Она выглядела как две части безрукавки из толстой дубленой кожи, покрывающей спину и грудь, и регулирующейся шнуровкой на плечах и по бокам. Перебирая одну броню за другой, мужчина пытался найти что-то, что не было бы таким поношенным, но перебрав все и поняв тщетность своих попыток, он взял первое, что ему подвернулось под руку. Захватив защиту для рук, он вернулся к Алеку.
Алек кивнул, перекинул броню через голову, отрегулировал ее на плечах по высоте и затянул по бокам. На этом красивом статном мужчине даже такая старая кожаная зашита выглядела как потертые в боях легкие доспехи, а не как болтающееся на его учениках старье. Дастин протянул защитные рукава, предложив помочь их закрепить.
— На что мне они, только двигаться мешают, — отмахнулся мужчина. — Моих наручей будет достаточно.
Дастин не стал спорить и придирчиво оглядел Алека. И потом, что-то вспомнив, полез к себе за пазуху, что-то там разыскивая. Он извлек что-то похожее на желтый платок:
— Нужна лента на доспехах, чтобы потом по окончании боя подарить ее даме сердца, — объяснил он, протягивая свой платок Алеку. — Только вот у меня есть только это.
— Ты решил окончательно меня добить? — не выдержал Алек.
— Нет, — возмутился мужчина. — Это такое правило. Убедись сам.
Он кивнул куда-то в сторону. Идея с турниром нравилась Алеку все меньше и меньше, но все же он оглядел других участников. На плече каждого что-то было. У кого-то большой красивый цветок или даже целая изящная ветка, кто-то повязал бант в цветах своих одежд, у кого-то действительно были какие-то непонятным образом прикреплены к плечу платки.
Алек перевел взгляд на желтый платок в руке Дастина. Мужчина весело улыбнулся и снова его протянул. «Ну уж нет, мне еще платка этого человека не хватало», — раздраженно подумал Алек. Он развязал ленту, удерживающую его хвост. Черные волосы сразу же рассыпались по плечам и упали на лоб и глаза, обрамляя лицо неровнями прядями. Если бы рядом была хоть одна женщина, она бы непременно испустила вздох восхищения. Даже Дастин задержал взгляд на этом мужчине, излучающем дикую необузданную силу.
Алек приподнял меч из ножен и о его край разрезал ленту пополам. Одну часть он продел в шнурок на плече и завязал узлом.
— Теперь доволен? Все правила на этом соблюдены? — все еще раздраженно спросил он, второй половиной ленты стягивая волосы обратно в хвост. — Хотя дарить мне это некому.
— Можно сделать кое-какие дополнения, — задумчиво начал инструктор, но поймав на себе взгляд стальных серых глаз, сразу передумал продолжать. — Хотя и так сойдет.
Глава 13. Как я и говорил, твои усилия излишни
— Его Величество Король Бушленда, — раздался громкий голос, перекрывающий общий гомон.
Разом стихли все разговоры, и появился Король. В темно красной мантии, отороченной белым мехом, и черном одеянии, он прошел в свою ложу и встал, опершись на перила.
Ложа Его Величества располагалась строго в середине организованного ринга и в полуметре над землей, так, чтобы Королю было видно все происходящее вокруг. С боков и сверху ложу закрывал тканевый занавес, таким образом, что Его Величество мог сесть на трон, и его лица и верхнюю половину тела было не видно. А то, что происходило в глубине ложи, и вовсе невозможно было увидеть ни с какой стороны.
За Королевским троном в ложе располагалось несколько кресел, для тех, кого Король мог одарить своей милостью и пригласить на время турнира к себе. Вход в ложу, а также ближайшие подступы, охраняла личная гвардия, а прислуживали здесь только личные слуги Короля.
Места для генералов и советников располагались слева и справа от Королевской ложи, а напротив, была отдельная, украшенная цветами и газовыми тканями, ложа для придворных дам.
Поскольку после поединков каждый участник должен был подойти и отсалютовать Королю, не важно, победил он или проиграл, учредитель Соревнований разметил дам именно напротив. Ведь согласно традиции, которую Дастин вовсе не выдумал, доблестные воины вручали знак своего внимания и расположения своей даме сердца.
Учредитель убеждал себя, что так будет удобнее, разместить дам напротив Короля, чтобы избежать постоянных походов участников по всему полю для вручения своих знаков привязанности, а дамы настояли на таком расположении, чтобы иметь больше шансов столько времени быть перед глазами их неженатого молодого Короля.
— Нашим повелением дозволяем начать турнир, — произнес Король и взмахнул рукой.
Трибуны разразились аплодисментами и громкими криками. Народ любил и уважал своего Короля. А когда Король дарил им такое развлечение, радости не было предела. Его Величество развернулся и сел на свой трон, наполовину скрывшись от любопытных глаз.
Первый этап Соревнования включал в себя восемь сражений. Для каждой пары участников был огорожен большой квадрат, где сражающиеся могли показать свои навыки ведения боя, но не мешали бы другим. Поскольку участников было много и выпускать их один за другим могло занять весь день, организаторы рассудили, что проще и удобнее будет быстро отсеять проигравших, и для этого одновременно провести первые восемь боев.
Сначала было решено центральные ринги, располагавшиеся ближе всего к Королевской ложе и ложам придворных, отдать для самых именитых участников. Но после жеребьевки составились довольно странные пары, что не представлялось возможным решить какие пары из них самые уважаемые и достойные. Победители прошлых Соревнований попали в пару к зеленым юнцам, как тут выбрать, кого пустить выступать прямо перед Королем.
Решив продолжить честно вести отбор, главный организатор, господин Филипп, рассудил, что лучше всего просто пронумеровать ринги с одного до восьми, и довериться воле случая. Поэтому Алек, выходящий под номером восемь, оказался на четвертом одном из центральных рингов.
Когда его объявили, мужчина неторопливо пошел вперед, обходя других участников. Дастин наотрез отказался идти с ним, опасаясь появляться перед такими высокими зрителями, и Алек подошел к своему месту в полном одиночестве. Поднырнув под ограждающую веревку, он стал ждать соперника.
С другой стороны подошел довольно молодой человек в окружении пяти слуг, один из которых даже нес его меч. Алек внимательно изучал подошедшего юношу. Совсем не спортивного телосложения, на полголовы ниже Алека, с очень надменным выражением лица. Глядя на его руки, Алек подумал: «Как он вообще попал на этот турнир, он и меч-то не удержит». Но тут же отдернул себя, что нельзя судить людей по их внешнему виду.
Возможно, этот юноша хороший мастер, тренирующийся с мечом с детства и знающий техники, где не нужна грубая сила. А какой у него был доспех — лазурно-синего цвета с серебряными пластинами. Даже тонкие кожаные перчатки были украшены серебром.
На правом плече у него была ветка живых небесно-голубых цветов с маленькими круглыми листьями. Рядом с таким кто угодно выглядел бы как жалкий бедняк, забредший сюда случайно, особенно в старой потертой броне без каких-либо украшений и дополнительной защиты.
Можно было бы сказать, что Алек выглядел именно так, но от его мощной широкой фигуры исходила такая уверенность и сила, что его простое одеяние не играло никакой роли. Один из слуг поднял перед молодым дворянином веревку, второй протянул ножны с мечом, рукоятью вперед. Молодой мужчина вытащил из ножен меч, который казался достаточно легким, и шагнул на ринг. Не зная четких правил, Алек тоже достал меч и, отстегнув ножны, просто кинул их за пределы ринга. Слуги разошлись, оставив их вдвоем.
Но вскоре к рингу подошел третий человек, оказавшийся их судей. Когда оба участника обнажили мечи, он кивнул и сказал, что они могут начинать бой. Алек взял меч двумя руками и выставил вперед, также поступил его противник. Не нападая первым, Алек удобно поставил ноги, покачиваясь и проверяя баланс, чуть согнул колени, ожидая первого удара, чтобы понять силу молодого человека и его уровень владения оружием.
Драться на мечах Алека учил отец. А сам отец полжизни был наемником, до тех пор, пока не встретил свою суженную и не обзавелся сыном и дочерью. Многие в деревне знали его только как Грегора-земледельца, и только его семья, и в особенности сын, которого он обучал всему, что умел, знали, насколько выдающимся воином он был. В свою молодость он застал много сражений, до тех пор, пока между Королевством и Землями Герцога не установился шаткий мир.
Поэтому все приемы и навыки владения мечом у Алека были заточены под реальный бой, а не для красивых показательных жестов, годных только для таких турниров. Хотя, разве четкие и выверенные движения человека, сражающегося за свою жизнь, могут быть не красивы. Проверенные в реальных боях, в которые Алеку пришлось вступать в их долгом путешествии, они сильно превосходили навыки придворных господ.
Молодой человек стоял, выставив перед собой меч, как истукан на тренировке. Он, по привычке, тоже ждал, когда вначале тренировки на него будут нападать, а он сможет применить приемы защиты.
Алек немного нахмурился, не могли же они оба так простоять на одном месте. Поэтому он сделал плавный шаг вперед. Слегка повернув запястья и сделав небольшой замах, мужчина ударил противника. Точнее будет сказать, он сделал четкий удар по мечу противника, пока, не собираясь, задевать человека. Алек снова отступил на шаг назад.
Молодой человек, дождавшись начала боя, как его учили, пошел в дальнейшую атаку. С гордо поднятой головой, подняв меч и сделав шаг вперед, он сверху нанес рубящий удар, но Алек просто мягко скользнул в сторону, не став его отбивать, и снова отошел на шаг назад. Юноша снова занес меч и повторил удар в точности как первый. Но его движения были медленными, как будто он желал показать, как величественно он умеет замахиваться и наносить сильные удары. Алек не стал отходить, за это время он успел опустить меч, и, парируя снизу вверх, встретил меч противника на полпути. Подбросив вверх меч молодого человека, Алек снова отступил.
Тень непонимания скользнула по юному надменному лицу, он сделал еще один выпад, на этот раз колющим ударом. Алек со всей серьезностью, провернулся на одной ноге, перенеся вес на вторую, и спиной вперед сделал пару шагов, обходя молодого человека справа. Мужчина чуть склонил голову на бок, поняв, что большего от своего противника он не дождется.
Этот танец ему надоел, поэтому сделав быстрый шаг к молодому человеку, он повторил его же удары один за другим. Снова, пока противник не поднял высоко меч, Алек нанес удар сверху вниз, но, на этот раз, вложив больше силы. Руки юноши не выдержали такой напора, и меч низко опустился к земле. Без передышки, сильным боковым ударом Алек просто выбил меч из рук молодого господина, третьим колющим ударом наставив свой меч на противника.
Лицо молодого человека наконец приобрело другое выражение, полного непонимания случившегося. Алек опустил меч, взяв его в одну руку, и сделал шаг назад, для него бой был окончен. Он оглянулся на судью, не понимая, чего он ждет. «Я же не должен пустить ему кровь для закрепления результата», — удивленно подумал мужчина.
Судья пока не понял, что произошло, и все еще стоял в стороне. Посмотрев на валяющийся в стороне меч одного из соперников, он поднял вверх руки, объявив об окончании боя и победе Алека. Кивнув своему противнику, Алек поднырнул под веревку, огораживающую ринг, поднял с земли ножны и прицепил их обратно к поясу. Убрал меч и спокойно пошел в подготовительный лагерь в дальнем конце поля. Ни один другой бой еще не был закончен.
Алек прислонился к ограждению и стал ждать, когда вернутся остальные. К нему подошел Дастин с широкой улыбкой. Казалось, улыбка вообще никогда не сходит с его лица.
— Ну, ты даешь, — хохотнул он. — Кто ж так делает?
— А что не так, — нахмурился Алек.
— Кто же так рано бой заканчивает?
— Мне попался слабый противник, — объяснил мужчина, все еще не понимая, что хочет инструктор, — ему не повезло. Я победил.
— Это я как раз видел. Но нельзя же так, — стал объяснять Дастин. — Люди пришли увидеть зрелище, а не избиение младенцев.
Алек промолчал и приподнял бровь. Поэтому мужчина продолжил:
— Здесь все уважаемые люди, на которых пришла посмотреть куча народа. И эта куча народа хотела бы увидеть, как высокие господа бьются на мечах. А не как молодого вельможу уделывают за пять минут двумя ударами, — донес он свою мысль. — Да и праздник, в конце концов.
— Это был слабый противник, — снова повторил Алек, — зачем продолжать, если можно закончить и сберечь силы.
Он действительно не понимал, потому что в его мире, если дошло до мечей, ты выкладывался на полную и либо побеждал, либо был убит. Промедление в бою давало противнику возможность нанести тебе рану.
— Ладно. Бесполезно с тобой спорить, — сдался мужчина, — но в следующий раз постарайся продержаться подольше. Люди пришли за развлечением.
Алек начинал злиться. Мало того, что Франческа втравила его в этот турнир, оказывается, он должен был развлекать публику, как в таверне. Конечно, он понимал, что здесь не настоящее сражение, но полагал, что турнир устраивают, чтобы показать свои умения, а не красоваться перед публикой, для этого есть ярмарочный балаган. «Черт возьми, Франческа, — мрачнея еще больше, подумал он. — Надо было сразу отказаться».
Постепенно возвращались другие участники турнира. Когда вернулись все, организаторы стали просить всех подойти, выстраивая их в две шеренги. Алек повернулся к Дастину:
— Что на этот раз? — спросил он.
— Теперь нужно предстать перед Королем, отдать честь и вручить знак внимания своей даме, — с готовностью объяснил мужчина.
Алек устало вздохнул и покачал головой, направившись к организаторам. Когда все было готово, двумя шеренгами по восемь человек, разбитых на победителей и проигравших, они направились к Королевской ложе. Остановившись напротив ложи в центре поля, сначала победители сделали пару шагов вперед и низко склонили головы, приветствуя Короля.
Его Величество встал с трона, подошел к перилам, ограждающим ложу, и легким наклоном головы ответил на приветствие. После восемь проигравших сделали шаг вперед и поклонились. Король махнул рукой, давая дозволение отойти, а сам отвернулся и снова сел на трон в глубине ложи.
Сделав несколько шагов назад, чтобы не оскорбить Короля, повернувшись к нему спиной, участники турнира, также четко и слаженно подошли к трибуне с придворными дамами. Для многих собравшихся зрителей это была самая интересная и ожидаемая часть турнира.
Смотреть, как господа в красивых сияющих доспехах дерутся на мечах, было впечатляюще, но увидеть, кто кого выберет, и кто какую даму одарит своим вниманием, было еще более волнующе. Именно это будут обсуждать и смаковать весь следующий год, а не то, за сколько ударов выиграл будущий победитель. Даже простолюдины, не знакомые ни с кем из участников и дамами, во все глаза смотрели, насколько красива будет каждая избранница.
Для Алека здесь началось что-то невообразимое. В каком-то неведомом ему порядке, по одному выходя вперед господа — участники турнира, называя имя своей дамы сердца, вручали ей свои ленты и цветы, снимая их с плеча.
Дамы, которые хотели покрасоваться, выходили в первый ряд и получали подарок лично в руки. Желая сделать картинный жест, некоторые мужчины, бросали цветы своим избранницам, неизменно попадая в цель. Вне зависимости, поймала ли дама свой подарок или получила его лично, с ее губ срывались вздохи и восторженный писк. А затем и перешептывания со своими подругами, сидящими рядом. Алек не мог понять, как в одном месте, над одной трибуной будет столько раздражающего шума и возгласов.
Не намереваясь никому делать знаки внимания и подарки, Алек стоял на месте и разглядывал трибуну. Его спокойный взгляд из-под слегка нахмуренных бровей, скользил по лицам придворных дам. Мужчина совершенно не обращал внимания на то, какое впечатление он производит, потому что ни на ком его взгляд не задержался дольше секунды. Но и этой секунды хватило, чтобы заставить многие сердца биться быстрее.
Сейчас, когда у дам появилась возможность рассмотреть этого мужчину, многие не сводили с него заинтересованных глаз. Высокий статный красавец, излучающий звериную мощь. Прямой нос и тонкие губы на загорелом лице, глубокий взгляд серых глаз из-под выбившихся черных прядей. Длинные прямые ноги, руки с большими ладонями и длинными тонкими пальцами, скрещенные на груди, и черная лента, повязанная у широкого плеча. Вместе с его взглядом по трибуне прокатилась волна перешептываний.
Наконец Алек нашел взглядом Беатрис. Она сидела с самого края в дальнем ряду. Когда их глаза встретились, девушка улыбнусь брату, и его лицо сразу разгладилось, тронутое ответной улыбкой. Кивнув сестре, он снова стал разглядывать трибуну, потому как одаривание дам сердца их кавалерами еще не было закончено. Но Алек сразу понял, что уже просмотрел все лица сидящих на трибуне женщин. Там не было той, кого он ожидал здесь увидеть, кроме Беатрис.
— Где ее черти опять носят, — мужчина снова нахмурился и, не желая больше наблюдать и слушать восторженные женские возгласы, отвернулся.
Увидев, что первые «счастливцы» начали разворачиваться и уходить в сторону подготовительного лагеря, он тоже развернулся и быстрым шагом ушел прочь. Сразу встретив Дастина, он остановился.
— А у тебя, и, правда, нет дамы сердца, — весело сказал инструктор, кивая на ленту Алека.
— Как я и говорил, твои усилия излишни, — подтвердил мужчина.
— Пока вы там раскланивались, организаторы провели жеребьевку, у тебя теперь третий номер, — сообщил Дастин, — это вторая двойка из оставшихся четырех. Организаторы дают вам пятнадцать минут на отдых, а затем можно начинать следующий бой.
Глава 14. Похоже, ты не понял смысл турнира
Франческа честно шла на трибуну к придворным дамам, но представив все эти возгласы и обсуждения, ее передернуло как от зубной боли. Она хотела посмотреть только бой, в котором будет Алек. Увидев издалека, что весь этот большой ринг разбит на восемь частей, по количеству отборочных сражений, девушка остановилась, раздумывая, в каком из рингов будет биться мужчина. Заключив, что нужно сначала дойти до центра, а потом, по ситуации понять, куда двигаться, девушка направилась в обход, прислушиваясь к объявлению участников.
— Алек Грегсон, номер восемь, четвертая двойка, — донесся до нее голос организатора, объявляющего выходящих на ринг.
— Грегсон? — повторила она, поняв, что никогда не знала фамилии Алека. — Или это у них называется родовое имя. Хотя какая разница.
На полпути к тому, чтобы полностью обойти тренировочное поле, она нырнула к трибунам, поближе к ограждению. Оказавшись не так далеко от трибуны с придворными дамами, она не стала искать себе место, его все равно бы не нашлось. Девушка осталась в проходе между двумя простыми трибунами, прислонившись к столбу, поддерживающему верхние ярусы сидений.
Она нашла глазами Алека и его соперника. И каково же было ее разочарование, когда после того, как раздался сигнал к началу боя, бой Алека с его противником закончился минут за пять, и то только благодаря тому, что противник не хотел нападать первым и долго не приближался.
Нет, разочаровалась она не в самом поединке, а в том, что Алек, ударив всего три раза, выбил меч из рук мужчины, и на этом все закончилось. Франческа всегда хотела увидеть, как дерется Алек, и сейчас его движения были плавными и красивыми. Но так быстро. Она даже не успела насладиться этим зрелищем. «Алеку явно никто не говорил, что турниры это развлечение, а не избиение своих противников», — недовольно подумала Франческа.
Но народ вокруг не был разочарован, как она. Люди пришли увидеть зрелище, а Алек, закончив так быстро бой, выглядел вполне зрелищно, даже не беря во внимание тяжелый двуручный меч в его руках. Франческа уже привыкла к его виду, и все равно от его близости у нее перехватывало дыхание, что говорить о людях, увидевших этого мужчину впервые.
Заботливое воображение подсунуло девушке то, как сегодня утром он прижимал ее к себе, и его красивое лицо, склонившееся к ней. «Вот черт, — подумала девушка и даже потрясла головой, чтобы развеять эти воспоминания, заставившие ее сердце биться чуть быстрее, — вот сколько времени его не видела, все было нормально».
Франческа отвернулась от ринга, чтобы больше не разглядывать Алека. Услышав, что рядом ходят торговцы с едой, она подумала, что на этих трибунах явно веселее, чем на дворянских, что напомнило ей о своем родном мире. Девушка несколько раз была на больших стадионах на спортивных матчах и чем дальше сидишь, тем люди проще, а атмосфера расслабленнее. Подозвав торговца, она купила кулек с какими-то вкусно пахнущими зажаренными шариками. Девушка решила за едой скоротать здесь время до следующего этапа сражений.
Закидывая в рот мясные шарики и улыбаясь, она стояла, подпирая столб. Незамеченная, наблюдая, как все участники прошли отдать честь Королю, а потом как Алек одним их первых быстро возвращается назад. Она улыбнулась еще шире. Ее внимание привлекло что-то на плече мужчины. Это была тонкая черная лента, завязанная простым углом. Ее легкие хвосты свободно развивались при ходьбе. Она что-то напомнила девушке, но Алек уже прошел мимо, и была видна только его спина.
Второй тур Соревнования проходил на четырех площадках. В коротком перерыве, дав отдохнуть участникам перед следующим боем, слуги убрали четыре ненужных больше ринга, оставив только центральные. Место, выбранное Франческой, было очень удачным, и она пребывала в предвкушении следующего этапа.
Снова были объявлены участники и под своими номерами они заняли места на рингах. На этот раз соперником Алека был мужчина более старшего возраста. Имея хороший кожаный доспех, также украшенный серебряными пластинами, он выглядел более опытным бойцом. Встав в стойку, широко расставив ноги и проверяя свою устойчивость, он подготовился к нападению.
Алек не любил нападать первым, это была старая привычка. Когда раньше ему приходилось браться за меч, он всегда защищался, не вызывая никого на бой. Но даже в том случае, когда его соперник стоял напротив с обнаженным мечом, Алек все рано не нападал первым, давая возможность противнику уйти и отказаться от боя, если от этого не зависела его собственная жизнь. Но на этом турнире решительно никто не намеревался вступать в бой первым.
Алек сделал пару пробных ударов, и мужчина уверенно их отбил, но движения все равно были медлительными и больше красиво отработанными, чем действительно боевыми. После каждого отбитого удара мужчина вставал в стойку и расправлял плечи. Это было настолько неестественно, что Алеку сразу расхотелось дальше продолжать бой. Он отступил на три шага назад, давая возможность сопернику напасть, а не стоять красивым изваянием.
Увидев, что, отступая, Алек ушел достаточно далеко, мужчине пришлось сделать шаг вперед, чтобы сократить дистанцию. Именно в этот момент, когда его противник вышел из своей устойчивой картинной позы, Алек напал. Сделав два быстрых скользящих шага, Алек занес меч и подпрыгнул, со всей силы опуская меч на соперника.
Такому удару противостоять невозможно. Если бы это была тыква, она раскололась бы пополам. К счастью, Алек не собирался никого калечить, поэтому хоть его прыжок и удар выглядели ужасающе, он, аккуратно рассчитав, ударил ровно по мечу мужчины. Меч вырвало из рук светского господина, и он с грохотом упал к его ногам. В таких случаях говорят — хорошо, что руки остались целы. Такому удару ни одного знатного господина не учил ни один инструктор, и ни один господин не применил бы такой удар. Его мог использовать только дикий воин в пылу битвы, и мало кто смог бы от него защититься.
Алек склонил голову и отошел на шаг в сторону, показывая, что бой закончен. Подскочивший судья объявил об окончании боя, назвав Алека Грегсона победителем. Мужчина снова направился к подготовительному лагерю, не проведя на ринге и десяти минут. Оглянувшись, он увидел, что за ним идет еще один участник, который так же быстро закончил бой.
Мужчина был в черных легких доспехах и в сопровождении всего одного слуги шел под свой навес, отдыхать и дожидаться окончания всех боев. У Алека не было ни навеса, ни палатки, поэтому он снова прислонился к ограждению и стал лениво разглядывать зрителей. Проведя за этим занятием минут десять ему показалось, что между трибунами мелькнула светлая голова, но она сразу исчезла, поэтому он не мог с уверенностью сказать, была ли это Франческа. И что ей делать на трибунах с ремесленниками, если она должна была быть на трибуне с Беатрис, где тоже не было этой женщины.
— Ты вообще меня не слушал, — раздался у него за спиной голос Дастина. — Говорю же, нельзя заканчивать бой за пять минут. Или скажешь, что это тоже был слабый противник.
— Почему? Не скажу, — спокойно возразил Алек, — этот был больше подготовлен. Но ему не повезло. Я победил.
— Слушай, Алек, — мужчина подошел и встал напротив, — прошу тебя как человека, не заканчивай бой так рано. Это ж никому не интересно.
— Я здесь не толпу развлекаю.
— Похоже, ты не понял смысл турнира, — вздохнул Дастин.
— Прекращай уже меня донимать, — нахмурился Алек, — не я один быстро закончил бой. Тот человек в черных доспехах тоже уже здесь.
Алек кивнул в сторону единственного занятого на этот момент навеса. Дастин проследил его взгляд:
— Вот черт, он пришел, — воскликнул он, мрачнея на глазах.
— А кто это? — Алеку показалась странной такая реакция.
— Это действующий генерал Орландо Олсон. Он редко появляется при Дворе, предпочитая пересекать Королевство из конца в конец и ввязываться в бои с людьми Герцога, — пояснил он. — Никто не знал, придет он или нет.
— Интересно, — протянул Алек, — я слышал о нем. Не думал, что выпадет честь его увидеть, и тем более сразится.
— А тут ты рано радуешься, — еще больше загрустил Дастин. — Говорят, он очень хороший боец.
— Тем лучше для меня, — мужчина был искренне рад встретиться на турнире с таким прославленным человеком.
А Дастин впервые задумался, о том, что теперь его ставка может не сыграть, и он останется без денег.
— Я надеюсь больше не нужно никуда ходить и делать подарки, — сменил тему Алек. — Ни у кого их этих людей не припасены еще где-то цветы и ленты.
— Нет, — улыбнулся Дастин, что толку горевать заранее над проигрышем, от судьбы не уйдешь. — Сейчас будет большой перерыв, а затем полуфинал и финальный бой. Так что пойдем, перекусим, что здесь стоять.
— Хорошо, — согласился Алек, и они направились к выходу с поля.
Когда этот этап был завершен, организатор турнира объявил большой перерыв. Снова проведя жеребьевку оставшихся четверых участников, оказалось, что Алек и генерал оказались в разных парах. Но, как и раньше, Алек не узнал этого, потому что на жеребьевке снова не присутствовал, из-за чего опять пришлось посылать помощника его искать, чтобы объявить его номер для выхода.
В большой перерыв все кто хотел, мог покинуть свои места, размяться и перекусить. Но ремесленники и горожане не собирались покидать своих мест, чтобы не потерять их по возвращении, да и между трибунами ходили девушки с закусками. Придворные также не могли покинуть трибуны, пока Король все еще занимал свою ложу. У Его Величества было хорошее настроение, и он решил поразвлечься.
Хоть сегодня и праздновали двадцатилетнюю годовщину его правления, по сути, он был молодым человеком, рано лишившимся детства. Король не собирался уходить из ложи. Все, что ему было нужно, по взмаху руки тут же оказывалось рядом с ним. На столе стояли вино и закуски, а как будут выкручиваться придворные, он мог самолично понаблюдать.
Прошли каких-то десять минут и на трибунах с изыскано одетыми людьми стали появляться их слуги, неся в руках простые бумажные кульки с едой. Дворцы всех миров всегда считались опасной территорией, где думать нужно было быстро. Разве его обитатели не могли бы вмиг решить недоразумение с едой и напитками.
Заскучав, Его Величество, подперев голову рукой, стал рассматривать трибуны напротив. Его взгляд лениво скользил по лицам придворных дам, сидевших ровно перед ним. Задержавшись всего на одном лице гораздо дольше, чем этого требовал этикет, он снова пробежал глазами по трибуне. Франчески не было среди этих женщин, а он как раз о ней вспомнил.
Позвав личного слугу, мужчина распорядился проводить к нему в ложу Франческу, но так, чтобы это не стало потом достоянием общественности. Его слуги умели быть незаметными, выполняя поручения хозяина. В ожидании Король снова стал смотреть на трибуну напротив.
Второй стремительно короткий бой Алека Франческа наблюдала с того же тихого места между трибунами. Поскольку ей не нужно было место, где можно было сесть, разместиться и показать своим присутствием свою значимость, стоять и видеть все как на ладони, ей нравилось больше.
Она не спускала глаз с высокого черноволосого мужчины, следя за каждым его движением. Такая плавность и звериная грация просто завораживали, хотя полюбоваться ими пришлось не долго. Алек опять в несколько ударов разбил соперника, но каким был последний удар.
Франческа знала, насколько силен этот мужчина и восхитилась, каким отточенным движением он нанес свой удар, совершенно не причинив вреда другому участнику. Он действительно мастерски владел мечом и ее шутки о том, зачем Алеку меч, ведь он им никогда не пользуется, не имели под собой никаких оснований. Но Франческа и так догадывалась, что мужчина умеет им пользоваться, но это не значило, что она прекратит его донимать.
Снова заскучав, она стала озираться по сторонам. Выглянув из-за трибуны в сторону, где сидела знать, девушка еще раз порадовалась, что смогла улизнуть оттуда, даже там не появившись. Придворные дамы все еще обсуждали врученные им подарки, а такого Франческа бы не вынесла. Посмотрев на Королевскую ложу, девушка увидела, как хитро она была обустроена.
Когда Король подходил к перилам, принимая приветствия, он возвышался над всеми и был хорошо виден. Когда он сидел на троне в глубине ложи, из-под верхнего полога можно было разглядеть только руки на подлокотниках. Сейчас одна рука Короля была поднята вверх. Девушка посмотрела внимательнее и поняла, что Его Величество просто подпер голову.
«Похоже, Король заскучал, — усмехнулась она про себя. — Такой интересный турнир». Хотя сейчас в перерыв и ничего не происходило. Решив раздобыть себе еще кулек с жареными мясными шариками, Франческа подозвала девушку-разносчицу и купила себе закуски. Спрятавшись от всех, она наслаждалась тенью и прохладой. Но можно было спрятаться от кого угодно, кроме Короля, а точнее его слуг.
— Госпожа Франческа, — без предупреждения рядом с ней оказался личный слуга Короля. — Его Величество повелел проводить вас к нему.
Девушка привычно вздрогнула, как тихо эти люди умели появляться рядом. Кивнув, она последовала за молодым человеком. Обойдя все тренировочное поле, проходя в каких-то неизвестных и немыслимых местах и лавируя между наскоро собранными трибунами, они быстро оказались за Королевской ложей. Отодвинув занавес, слуга пропустил ее внутрь, объявив о ее присутствии. Девушка вошла и поклонилась:
— Ваше Величество.
— Мы одни, проходи, — не поворачиваясь, сказал Король, убрав руку, которой в задумчивости подпирал подбородок.
Франческа сделала несколько шагов вперед. В ложе справа от Короля стоял небольшой стол с вином, фруктами и закусками. Чуть поодаль, совершенно не заметное снаружи, стояло простое кресло с подлокотниками. Девушка остановилась, немного не доходя трона, чтобы остаться в тени верхнего полога:
— А, — произнесла она, а потом добавила. — Хочешь мясные шарики?
Франческа протянула ему открытый кулек с закусками. Король повернулся к ней, удивленно приподняв бровь.
— А что, — девушка пожала плечами, — вот, я тоже ем.
Достала один шарик и положила себе в рот.
— Вкусно, — просто сказала она.
Его Величество посмотрел на девушку, протянул руку и взял из кулька шарик. А потом закинул его в рот.
— Хм, правда, вкусно, — протянул он, а затем, подшучивая над девушкой, добавил. — Раз ты пришла со своей едой, не буду предлагать тебе изысканные блюда личного Королевского повара и вино из моих погребов.
— Его Величество очень жесток, раз отказывает в милости голодной подданной, — поддержала шутку девушка.
— Франческа, ты не наша подданная, тем более голодная, — его губы тронула легкая улыбка, — знаешь, как нас повеселить. Но, помимо этого, мы позвали тебя с другой целью. Как ты и говорила, генералам нужно время. Уже сегодня нам донесли, что перемещения людей Герцога наконец-то вызвали у них волнение, и они стали менять свою точку зрения. Сегодня в замок даже вернулся генерал Орландо, это хороший знак.
— Поздравляю, Ваше Величество, — обрадовалась Франческа, подойдя к столу с закусками и рассматривая их, попутно сравнивая с мясом из своего кулька. — Вы великолепный стратег, а генералы должны будут понять, что поддержать вас будет наилучшим решением.
Король снова отвернулся к турнирному полю. Там переставляли веревочные ограждения, обозначая только два ринга прямо перед Королевской ложей. Франческа увидела на столе Короля списки участников, озаглавленные как Соревнования лучников. Поддавшись секундному порыву, ей захотелось узнать, кто именно принимает в них участие:
— Ваше Величество, могу я заглянуть в списки на твоем столе, — спросила она.
Король милостиво взмахнул рукой, давая свое дозволение. Девушка взяла в руки список и стала читать имена. Они мало что ей говорили, так как в замке она знала большинство генералов и советников, которые не стали бы заниматься подобным. Уже дочитав до конца, ее взгляд остановился на самом последнем имени и ее глаза широко распахнулись от удивления. «Что, так понравилось соревноваться, что записался на другой турнир», — ехидно подумала она, увидев имя Алека, вписанного последним.
— Ваше Величество, я тоже хочу учувствовать, — тут же произнесла девушка быстрее, чем успела об этом подумать.
— Где участвовать? — не понял Король, повернувшись к ней.
— В Соревновании лучников, — Франческа подняла вверх бумагу, показывая ее.
— Ты не можешь.
— Почему? — не унималась девушка, — Я тоже умею стрелять.
— Мы знаем, что умеешь, — спокойно ответил он. — Но ты женщина.
— Спасибо, что заметил, Ваше Величество, — она начала догадываться, куда клонит Король, но сдаваться не собиралась.
— Заметили мы это потому, — в тон ей ответил мужчина, — что женщины не могут учувствовать в мужских соревнованиях.
— А если этого никто не узнает? — глаза девушки загорелись от пришедшей на ум идеи.
— Это каким образом, Франческа? — устало вздохнул он.
— Ну, там плащ с капюшоном, брюки, — начала она, подперев щеку рукой и задумчиво подняв вверх глаза, раздумывая, что еще нужно, и тут ей пришла в голову еще одна прекрасная идея. — Прикинусь немой и не буду ни с кем разговаривать.
— Лучше бы ты сейчас прикинулась немой, — промолвил Король. — Мы не даем тебе дозволения.
В этот момент организатор объявил о начале последнего этапа выбора тех, кто сразится один на один в полуфинале турнира.
— Наш разговор окончен, — подвел он итог, — но ты можешь остаться, если хочешь.
— Благодарю, Ваше Величество, — сказала Франческа и села на кресло, рядом с Королевским троном.
Она дальше продолжала обдумывать, что нужно сказать или пообещать, чтобы уговорить Его Величество разрешить ей участвовать в Соревновании лучников.
Начался предпоследний этап турнира. На одном ринге бой начали Алек и его противник, на втором ринге бился генерал Орландо. Соперник Алека снова был лучше предыдущего, иначе он не смог бы дойти до этого этапа.
Молодой мужчина был почти с Алека ростом и такого же возраста. Легкий доспех этого человека был из толстой коричневой кожи, украшенной витым узором из листьев, выкованных из золота. Смотрелось это весьма красиво и эффектно, но не несло в себе никакой практической защиты. Обменявшись друг с другом несколькими ударами, противники разошлись, обдумывая дальнейшую стратегию.
— А тот человек разве не твой знакомый, — невзначай спросил Король, хотя отлично помнил Алека. — У него, похоже, есть неплохие шансы добраться до финала. И сразиться с генералом.
— Ваше Величество так уверен, что генерал тоже победит? — спросила Франческа, опосредованно говоря, что считает, что этот бой Алек выиграет.
— Конечно, он отличный боец, — кивнул мужчина. — Если бы все генералы были как Орландо, мне бы не приходилось устраивать постоянные сборы Совета.
— А, так это генерал Орландо, о котором говорил Его Величество, — поняла девушка и внимательно пригляделась к этому мужчине.
Не отличавшийся высоким ростом с совершенно заурядным лицом, генерал обладал крепким подтянутым телосложением. Было видно, что ему уже достаточно лет, но движения его были быстрыми и четкими. С первого взгляда было понятно, что у его противника не было шансов. Но стоит отдать ему должное, уже какое-то время он стойко держался, выдерживая натиск генерала.
Да, глядя на это можно было понять, почему Его Величество был доволен, что генерал прибыл в замок. Если он действительно будет на стороне Короля, то устоять перед таким человеком, будь то ринг или зал Совета, было бы сложно. Но сейчас девушке был интересен совсем другой бой и другой человек. Франческа снова перевела взгляд на соседний ринг. Теперь, с близкого расстояния, она могла в полной мере насладиться великолепным владение мечом притягивающего ее мужчины.
Алек, наконец, получил соперника, который не стоял на месте, а вел с ним бой. Снова сойдясь вместе, молодой господин провел несколько быстрых ударов, завершившихся обманным манером, после которого, поменяв траекторию удара, он нацелился в грудь Алека. Легко отбив этот удар, Алек намеревался нанести свой. Но некстати вспомнив, что после каждого боя Дастин высказывал ему, что нельзя так быстро заканчивать, а люди пришли посмотреть на красивое сражение, он не стал добивать противника.
Продержаться еще некоторое время Алеку не составит труда. Тем более сейчас, он бился прямо перед Королем, который наверняка тоже ждет развлечения в свой праздник. Поэтому, глубоко вздохнув, Алек внимательно и размеренно продолжил поединок, копя силы для финального боя.
Сначала серию ударов наносил он, следя, чтобы каждый из них не стал последним для соперника. Потом его соперник отвечал ему тем же. Заметив краем глаза, что на соседнем ринге бой подошел к концу, Алек тоже не стал задерживаться. Быстро нанеся пару мощных сильных ударов, он вынудил соперника отступить и самого себя загнать в угол. Когда мужчина был не в силах сделать замах, Алек сделал это вместо него, резко остановив меч прямо у горла молодого господина. Этот маневр вполне можно было считать окончанием поединка, поэтому судья тут же присудил победу Алеку. Теперь остались только генерал Орландо и он.
Организаторы не стали больше делать очередную перестановку, а оставили оба ринга как есть. Поскольку генерал раньше закончил свой бой и уже покинул свой ринг, он не посчитал оскорбительным, если на финальный бой он сам подойдет к этому неизвестному ему мужчине. Побежденный господин вышел из ринга, генерал Орландо, поднырнув под веревочное ограждение, зашел внутрь. Давая немного отдохнуть друг другу, противники стояли, каждый в своем углу, разглядывая и оценивая друг друга
Мужчины, оказавшиеся сейчас в финале этого турнира мечников, были совершенно разные, но каждый из них приковал к себе взгляды всех присутствующих. Особенно они были интересны придворным дамам, трибуна которых находилась ровно напротив ринга. Высокий молодой мужчина против зрелого опытного военного генерала.
Алек был на полголовы выше своего противника и шире в плечах. В обычной светлой льняной рубахе, поверх которой из всей защиты была только старая потертая кожаная броня, с завязанной на плече черной лентой, которую он никому не подарил, да бывалые кожаные наручи, которые Алек носил не один год. Спокойное красивое лицо, со стальными серыми глазами, оценивающими своего противника.
Генерал был в совершенно черной легкой кожаной броне, закрывающей туловище и руки. Пластины, закрепленные на ней, отсвечивали на солнце. Приглядевшись, можно было заметить, что это вовсе не серебро, как у других участников, а искусно выполненные тонкие стальные платины, куда лучше защищавшие своего владельца. Броня явно побывала в боях и на некоторых пластинах были видны полосы от пропущенных ударов. Мужчина уверенно стоял, расставив ноги и скрестив руки на груди.
Хотя оба мужчины выглядели совершенно по-разному, от каждого исходила аура жесткой силы и уверенного спокойствия. Пока не начался бой, можно было расслышать, восхищенные возгласы дам, в которых чаще фигурировало имя нового, недавно появившегося красавца, дошедшего до финала.
Наконец господин Филипп вышел вперед:
— Генерал Орландо Олсон, господин Алек Грегсон, — громко провозгласил он имена финалистов. — Прошу, начинайте бой, и да сопутствует вам удача.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пророчество. часть вторая» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других