«Медленно и осторожно Эрика обошла тело. Шторы в комнате были задернуты, и не было никаких признаков того, что кто-то выломал дверь, но стул был перевернут, а на полу валялись журналы и несколько предметов: свеча в подсвечнике, органайзер и, как ни удивительно, «Скрабл» — коробка лежала на полу, по ковру рассыпались фишки с буквами. Жестокая борьба, но никаких признаков взлома. Она знала убийцу?» Вики Кларке — ведущая подкаста тру-крайм. Один из выпусков она посвятила истории насильника, который по ночам врывался в комнаты студенческого общежития и нападал на их обитательниц. Когда труп Вики находят в луже крови в собственной квартире, полиция выдвигает предположение, что девушка приблизилась к разгадке преступлений маньяка, ведь все материалы к подкасту исчезли. Дело принимает неожиданный оборот, когда открывается правда о жестоком убийстве другой девушки, молодого врача-иммигранта, внешне очень напоминающей Вики Кларке. За расследование обстоятельств ее смерти берется детектив Эрика Фостер. Ей предстоит узнать, что связывало двух девушек и кто мог желать им смерти.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роковой свидетель» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
15
На обратном пути из Форест-Хилла в Льюишем-Роу Мосс сидела рядом с Эрикой на пассажирском сиденье, а Питерсон — сзади. Он говорил по телефону с Крейном, просил его найти записи видеонаблюдения со станции Блэкхит, чтобы они могли проверить алиби Чарльза Уэйкфилда.
— Если Шон был в квартире Вики примерно в то время, когда ее убили, есть большая вероятность, что он проезжал мимо этой станции, — рассуждала Мосс. — У него нет машины. Ему пришлось бы добираться пешком, на велосипеде или на общественном транспорте.
— Или на «Убере», — добавила Эрика. — Попроси Крейна посмотреть поездки на «Убере» и такси, — велела она Питерсону. Он кивнул. — Айзек пока молчит.
— Может, еще рано, — предположила Мосс.
— Он сказал мне, что собирается провести вскрытие, как только вернется в морг, а это было вчера вечером.
— И вот уже обед, — сказала Мосс.
Эрика кивнула, стараясь сдержать нетерпение, перераставшее в раздражение. Айзек, блестящий судмедэксперт и хороший друг, в любом случае должен был к этому времени сообщить по крайней мере предварительные результаты — если не случилось ничего непредвиденного. Стоя на светофоре, она набрала его номер. Он не ответил, и Эрика оставила голосовое сообщение с вопросом, все ли в порядке, и просьбой перезвонить.
Когда они вернулись, в диспетчерской их встретили несколько человек.
— Босс, на линии Фиона Уотсон. — Крейн протянул Эрике телефон.
— Кто?
— Сотрудник, который работает с семьей Тесс Кларке.
Эрика кивнула и взяла трубку.
— Когда вам удобно, чтобы Тесс официально опознала тело сестры? — спросила Фиона. Ее тон был несколько манерным и сухим.
— Я жду ответа от судмедэксперта. Обычно он работает очень быстро. — Эрика вынула из кармана телефон и убедилась, что у нее нет ни сообщений, ни пропущенных звонков от Айзека.
— Тесс хочет знать, может ли она уйти.
— Конечно. Куда она хочет пойти?
— На работу… — Фиона понизила голос. — Джаспер — это ее муж — звонил ей все утро и жаловался, что один не справляется.
— Они сегодня открыли ресторан?
— Да. Судя по всему, у них много заказов. — В голосе Фионы зазвучали презрительные нотки. — Он находится прямо за углом от их дома.
— Вы говорили с мужем, Джаспером? — спросила Эрика.
— Да. Я видела его с утра. Он приготовил нам всем большой английский завтрак. Кровяная колбаса и все такое…
Эрика вновь посмотрела на фотографии с места преступления, приколотые к стене. Ужасные раны Вики, засохшая кровь на ее лице и волосах…
— Даже если я получу ответ, мы не сможем организовать опознание до вечера, — проговорила она.
— Хорошо, — согласилась Фиона. — Я пойду в ресторан вместе с ней на случай, если понадобится срочно приехать. Держите меня в курсе.
— Все в порядке? — спросил Крейн, когда Эрика закончила говорить по телефону. Он сидел за компьютером, где загружались какие-то видеофайлы. Эрика провела пальцами по волосам.
— Если бы твоя сестра погибла ужасной смертью, ты бы взял отгул?
— Ну, смотря по ситуации. Если бы я был нейрохирургом и мне предстояла важная операция, то, наверное, вышел бы на работу. Если бы это была не сестра, а теща, я бы открыл шампанское.
Эрика рассмеялась.
— Нет, речь о сестре Вики и ее муже. Они управляют рестораном в Блэкхите. Сегодня вторник. Они могли бы закрыться просто из уважения к погибшей.
Крейн кивнул:
— Да, это было бы логичнее.
— Прачечная самообслуживания в Форест-Хилле всегда закрывалась, если умирала одна из работавших там старушек, — поведала Эрика.
— Ну, может быть, старшее поколение серьезнее к этому относится. А может быть, Тесс и ее мужу очень нужны деньги.
Эрика нахмурилась:
— Фиона только что сказала, что муж утром готовил английские завтраки с кровяной колбасой. Тебе это не кажется странным?
— Кровяная колбаса?
— Вчера вечером убили сестру. Тесс нашла ее тело. А на следующее утро как ни в чем не бывало пошла в ресторан и принялась готовить роскошные завтраки?
— Люди странные, босс. Не забывайте об этом. И быть странным не обязательно означает быть преступником, — рассудительно заметил Крейн.
— Да, наверное, ты прав, — согласилась Эрика. — Прости, что беспокою.
— Обращайтесь. — Он повернулся к компьютеру и открыл видеофайл, показывающий вид на вестибюль и билетную кассу на станции Блэкхит.
Эрика села за свой компьютер, какое-то время тупо смотрела на экран, потом загуглила «Закрываются ли рестораны, когда погибает член семьи?» и сразу же удалила запрос, чувствуя себя глупо.
Остаток дня пролетел незаметно. В диспетчерскую поступило много информации, и всю ее нужно было проверить и отследить. Эрика отправила Айзеку еще два сообщения, но безуспешно. К восьми все разошлись по домам, и Эрика решила, что с нее тоже хватит.
Собираясь выехать с перекрестка, она вспомнила их с Питерсоном разговор насчет распродажи кроватей. Последнее, чего ей сейчас хотелось, так это ехать в мебельный магазин, но мысль о том, что вновь придется спать на голых досках, придала ей сил.
Парковка возле «Мира кроватей», несмотря на поздний час, была заполнена. На окне висел плакат, огромные черные и красные буквы гласили: «НАСТОЯЩЕЕ БЕЗУМИЕ! СУМАСШЕДШИЕ СКИДКИ НА КОРОЛЕВСКИЕ КРОВАТИ!»
Эрика вышла из машины и направилась в магазин, решив, что купит первую попавшуюся приличную кровать и уйдет. Людей было не так много, и, подойдя к кровати с красивым современным изголовьем, она увидела совсем рядом Питерсона и Фрэн. Он лежал на матрасе, а она сидела на краю, проверяя, скрипит ли кровать.
Эрика собиралась развернуться и уйти, когда они оба подняли глаза и увидели ее. Питерсон застыл и резко сел. На его лице промелькнуло странное выражение, будто его застали в этой самой кровати с кем-то не тем. Фрэн встала и поправила юбку.
— Кровать покупаешь? — спросила она. Эрика остановилась и огляделась.
— Твои дедуктивные способности пригодились бы нашей команде, — сказала она. Ей хотелось, чтобы эти слова прозвучали как шутка, но она услышала в собственном голосе ехидство.
— Эрика сказала мне, что у нее нет кровати, и я ей рассказал про скидки, — пробормотал Питерсон, поправляя галстук.
— Да, спать на надувном матрасе — такая себе радость, — добавила Эрика. «Ты не мог мне сказать, что сегодня же сюда припрешься?» — подумала она. Повисла неловкая пауза.
— Ну, рады были тебя видеть. Не будем мешать. — И Фрэн, повернувшись спиной к Эрике, завела разговор о ширине кровати и о том, влезет ли она в их спальню. Питерсон виновато кивнул Эрике и отвернулся. Эрика побрела в другой конец магазина. Ее сердце колотилось.
Оглядевшись, она увидела, что стоит посреди детского отдела, полного кроватей в форме машинок и динозавров, а одна была даже в форме гигантского светлячка. Маленькая девочка прыгала на кровати-машинке и сжимала руль.
Отойдя в сторону, Эрика увидела, что вокруг одни пары и пары с детьми, и внезапно с особенной остротой ощутила свое одиночество. Высокий юноша в черном костюме, как у Ларча из «Семейки Аддамс», появился у самого ее локтя.
— Я могу вам помочь, мэм? — пропел он. На шее у него была рулетка, и он больше напоминал Эрике гробовщика, чем продавца кроватей.
— Да. Я хочу купить эту кровать. Сейчас же, — она указала на первую попавшуюся.
— Прекрасно, мэм. Очень хороший выбор. У этой конкретной кровати запатентованная четырехуровневая внутренняя пружинная система, пропитанная антибактериальным органическим хлопком. И поскольку вы, я вижу, высокая леди…
— Да, я беру ее, — перебила Эрика. Фрэн и Питерсон теперь лежали бок о бок на экзотической кровати с шифоновым балдахином. Фрэн держала его за руку и громко смеялась.
— Конечно, мэм.
— Я тороплюсь.
— Да, но могу ли я предложить вам широкий ассортимент покрывал, пропитанных настоящим серебром, обеспечивающим стопроцентную защиту от бактерий и золотистого стафилококка…
— Я просто хочу купить эту сраную кровать, — прошипела Эрика, окончательно выйдя из себя. Брови Ларча взлетели к корням волос.
— Мэм… мы здесь, в «Мире кроватей», не терпим грубого и оскорбительного поведения… — начал он, и тут в сумке Эрики зазвонил телефон. Достав его, она с облегчением увидела, что это Айзек. Оставив Ларча одного, она ответила на звонок.
— Привет. Не могла до тебя дозвониться. Все в порядке?
— Прости. Тут произошла некоторая путаница, и я должен был с ней разобраться, прежде чем тебе звонить. — Его голос был усталым.
— Что такое?
— Та молодая женщина, тело которой вы нашли вчера вечером… это не Виктория Кларке.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Роковой свидетель» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других