Алекс Монтегью II, наследник некогда богатой семьи, пытается восстановить финансовое положение своей семьи с помощью проекта в поместье предков, Maple Grove House. Младший брат Алекса, Чарли, исчез 27 лет назад во время игры в прятки. Трагедия заставила семью Монтегью переехать во Францию.Для финансирования своего проекта Алекс получает инвестиции от Джареда Шеннона, американского миллиардера со скрытым прошлым, связанным с семьёй Монтегью.По ходу проекта происходят таинственные события.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра в прятки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
© Сергей Редькин, 2025
ISBN 978-5-0065-2703-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Посвящается моим родителям
Перевод с английского автором.
Глава 1
Офис был просторным и выглядел по-современному роскошно: много естественного света, проникающего через большие окна, серые стены, черная кожаная мебель и современное искусство на стенах. Не могу сказать, что мне нравился такой стиль. Я предпочитаю более классические интерьеры. Однако всё это, а также расположение офиса на верхнем этаже самого высокого здания в городе, должно было демонстрировать, что его владелец обладает значительной финансовой властью.
Апрельское утреннее солнце ярко светило в ясном голубом небе, добавляя насыщенности профессиональному декору этого места, где десятки миллионов различных валют регулярно зарабатывались ещё до того, как некоторые люди выпивали свою первую чашку чая. Я сидел в одном из двух очень дорогих на вид кресел, сделанных на заказ, за большим журнальным столиком в той части офиса, где владелец хотел бы, чтобы люди чувствовали себя более комфортно, всего в нескольких метрах от его большого, тщательно организованного рабочего стола с двумя большими компьютерными мониторами.
Человек, с которым я встречался, был одним из самых успешных денежных волшебников в Сити. Его звали Джаред Шеннон, и он был на несколько лет моложе меня и на пару миллиардов долларов богаче. Последний факт раздражал, а первый — сбивал с толку.
Зачем человеку его уровня говорить со мной о моём маленьком строительном деревенском проекте? Да, я знаю, что не являюсь среднестатистическим Джо, но я вряд ли мог представлять для него какой-либо личный интерес, если только он не занимался микроменеджментом всего в своей собственной компании, что было крайне маловероятно. В его империи было достаточно людей, с которыми я мог бы провести совещание и получить то, что хотел, без встречи с ним самим. Это могло иметь смысл, только если ему нравились аристократы и их поместья. Какова бы ни была причина, я сидел в его офисе, и это было всё, что действительно имело значение на данный момент.
Я пытался сосредоточиться и оценить эту возможность, но это было трудно сделать из-за похмелья, которое я пытался подавить обезболивающими перед встречей. Пойти на вечеринку вчера вечером и провести половину её, флиртуя с несколькими раскрепощёнными молодыми женщинами, чтобы позже вовлечь их в более содержательную беседу в моей квартире, оказалось не очень-то хорошей идеей. Одна из них, надо сказать, всё-таки была восприимчива к моим ораторским навыкам, и мне пришлось разбудить её пораньше и посадить в такси, чтобы у меня было достаточно времени, чтобы быть презентабельным для этой встречи.
— Ну, я не думаю, что у меня есть еще вопросы, — сказал Джаред, небрежно держа в руках то, что, по-видимому, было моим деловым предложением. Он сидел напротив меня в другом кресле, возвышаясь на противоположной стороне стола. Джаред был высоким мужчиной в хорошей форме, примерно сорока лет, с лицом, излучающим интеллект и уверенность. — Может быть, у вас есть вопросы ко мне?
Джаред был одет в простую, но очень качественную футболку, сшитую на заказ, джинсы и пару подходящих кроссовок от Louis Vuitton. Любой, кто не разбирается в качественной одежде, даже не взглянул бы дважды на этого человека на улице. Однако я, как человек, знающий толк в выборе одежды, сразу заметил, что кто-то проделал большую работу, создавая этот образ для Джареда. Но часов на нём не было. Вероятно, он был из тех людей, которые могут позволить себе любые часы в мире, но предпочитают проверять время на своём телефоне. Для меня это было показателем «новых денег» — отсутствие традиций.
Мне тоже нравится чувствовать себя комфортно в своей одежде, но я не любитель футболок. На мне был симпатичный светло-коричневый пиджак от Orazio Luciano и белая рубашка от Jean-Manuel Moreau, которые я заказал в Париже. Я немного почитал о компании Джареда и знал об их политике в отношении повседневной одежды. Я тоже мог бы быть повседневным: на мне были джинсы от Luigi Borrelli и удобные лоферы от Tod’s — мой стиль повседневной одежды.
Я выбрал часы Patek Philippe World Time с серебристо-синим циферблатом и платиновым корпусом, которые напоминали мне о том, какие деньги были у моей семьи. Это то, что любой ценитель часов оценил бы как тему для интересного разговора, но, к сожалению, это, вероятно, останется незамеченным людьми без часов. Мне нужно было сделать вид, что у меня есть и другие варианты для моего проекта, помимо этого.
— У меня тоже нет вопросов, — сказал я, чувствуя облегчение от того, что встреча подходит к концу, и с нетерпением ожидая большой чашки кофе. — Я просто хотел бы поблагодарить вас за эту возможность встретиться лично.
Признаюсь, в последнее время мои дела шли не лучшим образом, и эта сделка была для меня особенно значимой. У меня было несколько богатых друзей, но они не проявили интереса к моей идее, поэтому мне пришлось общаться с людьми, которые мне не особо нравились.
Я осторожно намекал им, что рассматриваю возможность использования части нашего семейного поместья для строительства жилья. Это были люди с хорошими связями, и именно они привели меня к этой встрече — возможному источнику желаемых инвестиций, хотя я и не ожидал, что встречусь с самим Джерадом Шенноном.
Моя идея построить несколько коттеджей для состоятельных людей, вероятно, показалась ему довольно незначительной. Однако кто-то однажды сказал, что все важные дела начинаются с чего-то простого, и я, конечно, надеялся, что это будет и в моём случае.
Кроме того, в наши дни нужно быть гибким, когда речь заходит о зарабатывании денег, даже если человек с дворянским титулом должен превратить часть своих старейших парков в объекты недвижимости. Мне пришлось пойти на риск, чтобы восстановить своё финансовое положение, прежде чем начинать продавать вещи, которые я хотел бы сохранить.
И ещё одна вещь, о которой я, конечно, должен был помнить — мой отец сказал мне, что это будет мой последний шанс использовать семейные средства, которые видели лучшие дни. Если эта идея не сработает, мне, вероятно, придётся пройти онлайн-курсы и освоить бухгалтерский учёт или что-то в этом роде. Найти честную работу, так сказать. Но я старался не позволять этой «маленькой детали» затуманивать моё суждение.
— Но есть одна вещь, — произнес он, глядя на меня с улыбкой. — Ты действительно меня не помнишь, да?
— Прошу прощения?
Джаред хлопнул себя по колену и усмехнулся. — Я всё это время думал, что ты не хочешь смешивать личные и рабочие моменты, но теперь я вижу, что ты не представляешь, кто я такой.
Мне стало немного не по себе. Я не привык, чтобы люди, которых я не очень хорошо знаю, разговаривали со мной в таком панибратском тоне. Но, как говорится, бедному да вору всякая одежда впору. Мне придется подыграть на данный момент.
— Боюсь, я не совсем понимаю. Я знаю, кто вы, — сказал я, стараясь говорить как можно более профессионально. Я даже выдавил улыбку, хотя и не очень искренне. — Мы раньше встречались?
— Да, встречались, — ответил он, перестав смеяться. — Ладно, мы знакомы уже довольно давно. — Он посмотрел на меня и добавил: — И когда я говорю «давно», я имею в виду то время, когда мы были детьми. Ну, по крайней мере, я.
Это не помогло мне вспомнить, и я решил сделать ещё одну попытку.
— Мы ходили в одну школу? Думаю, я бы вас запомнил.
— Нет, мы не могли ходить в одну школу.
Джаред встал и подошёл к своему столу. Он взял фотографию в дорогой на вид серебряной рамке и протянул её мне.
— Это моя мать, — сказал он.
Я взял фотографию. Женщина показалась мне смутно знакомой. Она могла быть кем угодно, но я чувствовал, что Джаред ждёт от меня, что я её узнаю.
— Понятно.
— Она работала в Мэйпэл Гроув Хаус, — сказал Джаред, ожидая от меня какой-то реакции типа «ага». — Сьюзан Шеннон?
— О, повариха? — спросил я, снова взглянув на фотографию. — Конечно, Сьюзан. Я её помню. — Я помнил её имя, но совершенно забыл, как она выглядит. — Так, должно быть вы… — попытался я предположить, потому что не мог вспомнить, сколько у неё было детей.
— Малыш Джей, — закончил Джаред.
— Конечно, Малыш Джей, — сказал я, глядя на него и медленно узнавая маленького негодяя, которого видел у нашего дома, когда был подростком. У Сьюзан был один сын. Теперь я вспомнил. Малыш Джей и мой младший брат играли в нашем саду. Думаю, они были друзьями.
Как я мог упустить этот факт в своей так называемой подготовке к сделке? Даже его фамилия всё ещё была Шеннон, ради Бога. Почему никто из моих знакомых не сказал мне об этом?
Теперь я начал понимать, почему мы проводим встречу в его офисе, а не в конференц-зале. На минуту я начал глупо представлять, что, возможно, моё «блестящее» деловое предложение не было таким уж тривиальным для такого магната, как Джаред. Встреча постепенно становилась неловкой даже для меня. Я пытался получить долгожданное финансирование от сына бывшего повара нашей семьи, с которым мой младший брат постоянно играл в пятнашки. Хуже того, я не узнал его и его мать. Это было не то, что можно назвать «хорошим началом» для профессиональных отношений.
Джаред взял фотографию и поставил её на место. Повисла короткая пауза, от которой мне стало немного не по себе. Однако, похоже, моя забывчивость не задела его.
— Я понимаю, что говорить об этом уже поздно, но мне жаль твоего брата, — наконец произнёс Джаред. — Чарли был отличным мальчиком. Я любил его как родного брата.
— О, спасибо, — сказал я, радуясь, что мы перешли к другой теме. В то же время я надеялся, что больше не будет вопросов о моём младшем брате. На всякий случай я добавил: — Мы все его любили, и мне всё ещё больно говорить о нём.
Офис, который казался таким огромным в начале нашей встречи, теперь становился всё меньше и меньше. Хотя деньги были для меня довольно чувствительной темой, я старался сосредоточиться на своих прагматичных целях, чтобы сохранить спокойствие. Мне было необходимо получить эту инвестицию, чтобы смягчить последствия некоторых моих финансовых решений, которые привели к катастрофическим результатам. Немногие знали, насколько плоха моя ситуация, и я не собирался раскрывать её, если только это не было абсолютно необходимо. Мне удавалось довольно хорошо притворяться, но у меня было слишком много счетов, которые срочно требовали моего внимания.
— Удивительно, что за всё это время… его так и не нашли, — сказал Джаред, не поняв моего намёка.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Игра в прятки» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других