Алекс решила начать жизнь заново. Она пообещала себе, что больше не будет работать там, где смерть таится в каждой тени. Сбежав от призраков прошлого, она оказалась в Милане — ярком и полном секретов городе. Так уж вышло, что она оказалась там, где ей не следовало находиться, и неожиданно втянулась в опасную игру. Устроив перестрелку в элитном баре для гангстеров и мафиози, Алекс была к тому, что ее убьют. Или похитят. Или посадят в тюрьму, на худой конец. Но к чему она не была готова, так это к тому, что ее примут на работу в качестве личного телохранителя дочери главы итальянской мафии. Теперь на нее будут охотиться те, на кого она раньше работала, и ей придется научиться доверять не только собственному инстинкту, но и довольно странным людям, которые будут приходиться ей новой семьей. На кон теперь поставлена не только ее жизнь, но и благополучие влиятельнейшей итальянской мафиозной семьи.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «GUNPLAY» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
ARCA Глава 3
Я даже не успела выкинуть мусор и переодеться, как меня насильно посадили в машину и пристегнули. По обеим сторонам от меня сидели вооруженные охранники. Обычно я предпочитаю сидеть у окна, но в этой машине они были затонированными, так что даже при всем желании, я бы ничего не увидела. Но хуже всего то, что мне не объяснили, кто и зачем меня хочет видеть. По всей видимости, кто-то очень важный. Но кому я уже успела перейти дорогу?! Я в Италии всего второй день!
Ох, а еще я не закрыла квартиру. Надеюсь, соседи не решат заглянуть ко мне…
Так, думай Алекс, кто это может быть? Кто-то из старых владельцев? Вряд ли, я расплатилась со всеми долгами и мирно ушла, мой договор был расторгнут. Может быть, это вчерашние упыри, которым я переломала конечности? Они могли рассказать все своим родителям, и те послали за мной, чтобы расправиться.
Или это мог быть владелец того заведения, в котором я устроила переполох. Или та рыжая дамочка, если у нее есть влиятельные родственнички, могла настучать им. Господи, все версии ужасны! Но откуда у этих людей мой адрес? Я никому не говорила, где живу.
Не знаю, сколько я провела в этом ужасном состоянии. Меня даже не выпустили пописать, когда я попросила. Мучительное ожидание неизвестности и опасности, неподходящий внешний вид и наполненный мочевой пузырь — что может быть хуже?
Когда машина остановилась и мне приказали выйти, сердце будто оборвалось. Сейчас я увижу старые заводы или подвальные помещения, возможно, меня приведут в заброшенное здание, где будут издеваться. Возможно, я увижу… сад с ровными высокими кустами, цветочными клумбами и песчаными дорожками?
Что? Я снова здесь?..
Передо мной предстал тот же пентхаус, откуда меня выперли рано утром! Место, где я очнулась, зачем меня снова сюда привезли?
В сопровождении нескольких охранников, меня повели по тем же каменным ступенькам, и я увидела знакомый зал с высокими светлыми потолками и окнами под два метра. Может, меня привели сюда, потому что я плохо за собой прибрала комнату?
Перед лестницей меня ждал уже знакомый пингвин. Он коротко кивнул охране, посмотрел на меня так, словно видит меня впервые и пошел по лестнице, мы за ним. Ночью освещение в этом доме было мягче, оно делало все комнаты немного меньше и уютнее. Но мне все равно не нравится находиться здесь при таких обстоятельствах.
На третьем этаже пол был устлан мягким красным ковром. В одном из коридоров не было ни одной двери, не было никаких украшений в виде цветочных ваз и картин, которые были до этого. Только красный ковер и светильники на стенах. Видимо, здесь находился кабинет того, к кому меня вели.
В полной тишине мы, в компании пингвина и людей в черном, дошли до высоких белых дверей, украшенных сдержанным золотистым орнаментом. Дворецкий пару раз негромко постучался, после чего открыл передо мной двери. Кабинет был таким же высоким и светлым, как и весь дом. Окна, которые выходили на берег моря, прикрывали нежно-голубые шторы. Посередине комнаты находился белый массивный стол с компьютером. По бокам стояли шкафы, наполненные книгами и несколько мягких диванов с той же текстурой, что и занавески. Двери за нами закрылись, и меня поставили перед белым столом.
За ним находилась спинка кожаного кресла, которая повернулась через несколько мгновений. На стуле сидел мужчина преклонного возраста с седыми волосами и глубокими темными глазами. Взгляд его был спокойным. Одет он был в серый пиджак и белую рубашку с голубым галстуком. Он внушал благоговейный страх, рот открывать совершенно не хотелось. Но одно я знала точно — я никогда не видела его до этого.
Он несколько секунд осматривал меня, потом коротко улыбнулся и предложил сесть на стул перед его столом. Я сделала это и робко смотрела ему в глаза, ожидая смертного приговора.
— Прошу прощения, за то, что они не дали вам переодеться, — сказал он очень мягким и спокойным голосом, — Александра, так к вам обращаться?
— Можно просто Алекс, — ответила я.
— Алекс, моё имя Армандо Альварез, я глава семьи и Хавафуэрра, — он протянул руку для пожатия, она оказалась теплой, — вы в Италии всего два дня, но уже успели связаться с нами.
— Я очень извиняюсь, я была здесь сегодня утром, но совершенно не знаю, как… — попыталась что-то объяснить, но он продолжил, уже более настойчиво.
— Да, я в курсе, что вы проснулись сегодня здесь. Моя дочь позаботилась о том, чтобы вы не обнаружили себя под мостом без одежды, как это обычно бывает с теми, кто устраивает перестрелки в элитных заведениях.
Я сглотнула. Черт, он все знает. Мои конечности похолодели, я почувствовала мелкую дрожь и озноб по всему телу. Смотреть ему в глаза я уже не осмеливалась, поэтому просто молчала. Я выглядела совсем жалко, пытаясь оправдываться, сидя в этом халате и тапочках. И кто его дочь, кто привел меня сюда? Не может же это быть…
— Кармелия мне все рассказала. Я не слишком люблю полагаться на истории, которые мне рассказывают наутро после бурной ночи, но в данном случае, у нас были доказательства. Я люблю дочурку и всегда слежу за её безопасностью. В баре, в котором вы вчера оказались, были мои люди, следившие за порядком. И очевидцы, поэтому я в курсе всей истории. Также были просмотрены камеры видеонаблюдения.
Я посмотрела на него исподлобья. Надеюсь, его «вся история» включает в себя момент домогательства. Если там были его люди, почему они ничего не сделали?
— Кто… Кто такая Кармелия?
Он вскинул брови.
— Ох, вы даже не узнали её имени? Девушки, которую вчера спасли?
По спине прошлась волна мурашек. Брюнеточка, которой я вчера помогла — Кармелия, дочь этого человека? Я неловко молчала. Но Армандо, кажется, развеселился.
— Как вы оказались в том баре?
Мне пришлось собрать все мужество в кулак, чтобы начать говорить. Первое время голос немного дрожал. Армандо оказался хорошим слушателем, поэтому я смогла рассказать ему немного о своей прошлой жизни и обстоятельствах, которые привели меня в Милан. Иногда он задавал уточняющие вопросы и кивал. Разговор с ним шел легко, и я расслабилась. Я почувствовала, что он понимает то, о чем я говорю. Криминальная жизнь ему знакома.
После этого начал говорить он.
— Надолго вы к нам?
— Не знаю, — призналась я, — без постоянной работы мне не выдадут вид на жительство, но я не уверена, что хотела бы остаться жить в Италии.
— А кем будете работать?
Я нервно сжала руки в карманах и в этот момент почувствовала в одной из них флешку. От Армандо не укрылось мое выражение лица, и он протянул руку. Со скрепящим сердцем, я отдала ему флешку со своим позорным резюме.
— Я как раз думала над тем, чтобы искать работу, — призналась я.
Он вставил её и через несколько секунд открыл файл. Пингвин, который все это время стоял за ним, увидев это, прочитал его за несколько секунд, а потом закатил глаза, а его пальцы сомкнулись на переносице. Он горько покачал головой, и я покраснела от стыда. Даже сказать было нечего. Какой позор…
— Уборщицей? Доставщицей? — Удивился мужчина. Я криво улыбнулась. — Судя по вашему рассказу и вчерашней выходке, вы отлично управляетесь с оружием. У вас прекрасная форма и спортивная подготовка. Вы много знаете о жизни «за кулисами», и вы хотели устроиться работать мойщицей посуды?
— Я хотела начать новую жизнь.
Он долго и тяжело смотрел на меня, а потом закрыл документ и вернул мне флешку.
— Возможно, не стоит вам пока уходить из этого дела, — сказал он серьезно и достал из своего ящика бумагу с ручкой, которые положил передо мной. «Срочный договор» — гласила надпись. — Я знаю, что вышибать мозги головорезам может быть не слишком подходящей работой для женщины, хотя, знаете, я мог бы поспорить с самим собой, — он ухмыльнулся, — но, раз вы здесь, должно быть, мы можем помочь друг другу. Я видел, сколько денег вчера спустила моя дочь. Сказать, что я разочарован, значит ничего не сказать. Я люблю Кармелию и предрекаю ей светлое будущее, но ей стоит научиться контролировать себя. Поэтому я хочу отправить её выживать в город. Пусть научится отвечать за свои поступки.
Я не понимала, при чем здесь я.
— Она узнает, что значит быть простым человеком без привилегий и нескончаемого количества денег на карточке. Пусть поработает хотя бы раз в жизни. Но ей все еще нужна будет защита. Я считаю, вы отлично подойдете на эту роль.
— Я? Как охрана вашей дочери?
— Вы невысокая ростом, скромная девушка, которая хорошо осведомлена о мире, в котором мы живем. Вы не привлечете столько внимания, как штат моей охраны и поможете ей адаптироваться. Может, дружба с человеком не из её круга общения хорошо на неё повлияет.
Я сидела, не зная, что сказать. Он хочет принять меня на работу после того, как увидел мое резюме?! Меня, полутораметровую девушку в халате и тапочках с зайцами?
— Так как вы намерены уйти из этой сферы и не задерживаться в Италии, предлагаю вам срочный контракт. Когда он кончится, Кармелия вернется домой, надеюсь, изменившись в лучшую сторону, а вы получите деньги, которые позволят вам свободно путешествовать и искать себя в этом мире, чтобы начать жизнь заново.
Я посмотрела на сумму денег, которая написана в договоре, как зарплата, и обомлела. Столько денег! Если я выполню то, что от меня требуется за этот срочный период, то итоговой суммы мне хватит, чтобы жить, ни в чем себе не отказывая, еще несколько лет.
Однако внимательно прочитав договор, я увидела, что и обязанностей у меня гораздо больше, чем когда-либо было. Огромное количество ограничений, штраф за некоторые — моя жизнь.
— Я не заставлю вас согласиться, если вы того не захотите. И никто не будет преследовать вас, мы просто разойдемся и забудем о том, что произошло за эти два дня. Последствия вчерашнего будут лежать на вас.
Я увидела список своих привилегий и некоторых бонусов за то, что я буду работать на семью Хавафуэрра. Я сглотнула.
— Пожалуйста, обдумайте мое решение хорошо. Вы должны понимать, что охрана Кармелии — это большой риск. Наша семья имеет огромное количество связей по всему миру. Далеко не всем нравится, что мы управляем этим бизнесом. Но в Италии, по крайней мере, все осведомлены о том, какую власть мы имеем. Надеюсь, вы понимаете.
Я кивнула. Он намекал на то, что после выполнения срочного контракта мне могут помочь с трудоустройством практически куда угодно. Это влиятельная семья, и, следовательно, врагов у нее больше. Я еще никогда не ввязывалась в столь опасное дело. Возможно, он прав, говоря о том, что нам повезло встретиться. Срок договора не настолько уж и большой, но, зная риски, я уже не уверена, что доживу до его окончания.
Я не привыкла сдаваться. Опасности с большими возможностями заводили меня. Что ж, кажется, мое последнее дельце будет фееричным окончанием моей прежней жизни.
— Я согласна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «GUNPLAY» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других