1. книги
  2. Современные любовные романы
  3. by SOVA

GUNPLAY

by SOVA (2024)
Обложка книги

Алекс решила начать жизнь заново. Она пообещала себе, что больше не будет работать там, где смерть таится в каждой тени. Сбежав от призраков прошлого, она оказалась в Милане — ярком и полном секретов городе. Так уж вышло, что она оказалась там, где ей не следовало находиться, и неожиданно втянулась в опасную игру. Устроив перестрелку в элитном баре для гангстеров и мафиози, Алекс была к тому, что ее убьют. Или похитят. Или посадят в тюрьму, на худой конец. Но к чему она не была готова, так это к тому, что ее примут на работу в качестве личного телохранителя дочери главы итальянской мафии. Теперь на нее будут охотиться те, на кого она раньше работала, и ей придется научиться доверять не только собственному инстинкту, но и довольно странным людям, которые будут приходиться ей новой семьей. На кон теперь поставлена не только ее жизнь, но и благополучие влиятельнейшей итальянской мафиозной семьи.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «GUNPLAY» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ARCA Глава 7

— Поаккуратнее! — я еле удержалась, когда меня грубо повернули на крутящемся стенде. Мужчина, который снимал мерки, даже не обратил на это внимание и записал что-то себе в блокнот. Меня поставили как куклу на вращающийся подиум и заставили стоять с раскинутыми руками двадцать минут. Я надеюсь, что моя униформа будет стоить этих мучений.

Кармелия, тем временем, с увлечением рассматривала платья, выставленные на витрине и манекенах. Ей очень нравилось длинное красное, с глубоким декольте. Она трогала на ощупь ткань и прикидывала в уме (видимо стоимость), параллельно записывая что-то в телефон. Я ощущала себя инородным телом в этом клубе любителей блестящих тряпок. Ничего, кроме незатейливой музыки, как в лифтах, не заглушало эту неловкую тишину.

— Франческо, ну пожалуйста! Может, вот это? — она показала пальцем на одно из платьев. Но модельер был невозмутим и продолжил настаивать на своем.

— Бъез денегь можете не п'гиходить, — вот упертый француз! Но и моя госпожа не сдавалась.

— Ну хотя бы вот это! Оно дешевле, я все отдам, честное слово! — она прислонилась к Франческо вплотную и надула губки. — Вы ведь знаете, что у меня есть деньги. Просто сейчас они не со мной…

Он выпрямился и посерьезнел.

— Юная Хавафуэг'а, я вам ужие сказаль. Мои п'гинципи г'аботы не поменялись. Деньги есть — платье вашье. Деняг неть — платья неть! — он снова повернул меня спиной к зеркалу и принялся замерять обхват от предплечья до кисти руки.

Тогда она сделала свое жалобное лицо и принялась смотреть на меня. Я посмотрела на цену платья и покачала головой, давая ей понять, что даже с моей зарплатой, мы не скоро сможем позволить купить хоть что-либо здесь. Я думала, что она расплачется, но Кармелия только легонько топнула ногой и фыркнула.

— Ну и пожалуйста!

После того, как с меня сняли все мерки, то начали расспрашивать, какие фасоны и цвета я люблю. Я растерялась, потому что понятия не имела, что он имел в виду, поэтому сказала, что мой любимый цвет коричневый. Или желтый. Я не определилась. Наверное, больше коричневый. Он закатил глаза и дал мне каталог из стандартных униформ. Там было около тридцати штук, и все были копиями друг друга. Я минут пятнадцать сидела, высматривала отличия, но в итоге сдалась.

— Госпожа, назовите любую цифру от двух до двадцати трех.

— Двадцать три, — небрежно бросила она и снова сделала недовольный вид.

— Хорошо, — я пролистнула на последнюю страницу, закрыла глаза и тыкнула наугад. Показала костюм, который выпал, Франческо. Он ответил, что одежда будет готова через неделю, и мне позвонят.

Мы с Кармелией собрались и вышли.

— А почему вы назвали цифру двадцать три? — решила поинтересоваться я.

— Потому что это возраст, в котором я разочаровалась в людях, — мрачно ответила она.

***

Настроение у госпожи было предгрозовое, так что я не решалась говорить с ней на эту тему. Вместо этого разговор начали наши желудки, которые заурчали почти одновременно. Какая синхронность…

— Я голодная, — сказала Кармелия и погладила себя по животу.

— Можем зайти на рынок, чтобы купить нормальные продукты. Как показала практика, полуфабрикаты вам противопоказаны, — она заметно погрустнела и уткнулась взглядом в пол.

Мы нашли адрес небольшого рынка неподалеку от нас. Там, помимо мяса и овощей, продавалась одежда, сумки и аксессуары. Людей оказалось не очень много, поэтому владельцы ларьков тоже были не особенно активными. Мы взяли помидоры, пару килограмм разных видов макарон, зелень и решили попробовать какие-то специи. Пока рассматривали продукцию, успели заметить ларек с фаст-фудом. Мы переглянулись, когда наши желудки снова одновременно заурчали.

— Я не очень разбираюсь в итальянском фаст-фуде, — призналась я. Кармелия улыбнулась и потянула меня за руку к лотку.

— Я тоже. Купим то, что вкуснее выглядит!

Перед нами предстало целое разнообразие еды. Горячей, сочной, жирной. Мы скукожились от сосущего ощущения в желудке.

— Что ты будешь? — спросила она, переминаясь с ноги на ногу.

Еда, похожая на бутерброды, лепешки с разнообразной начинкой, мясные шарики в пите, нечто, похожее на картошку, маленькие квадратные пиццы и даже шашлычки! Я решила, что для первого раза хочу начать с чего-то более-менее знакомого, поэтому взяла нечто под названием «пьядина». Она представляла собой тонкую лепешку, сложенную пополам и наполненную ветчиной, сыром фонтин, базиликом, помидорами и маслинами. Кармелия взяла то же, что и я. Пока еда готовилась, мамасита решила пройтись к ближайшему ларьку с одеждой. Низкий мужчина турецкой внешности с тюрбаном на голове громко привлекал покупательниц.

— Недарагой адэжда! Падхади, не стесняйс, только лючший адэжда из Турции! Зачэм переплачивать? Падхады, недарагой адэжда! — около его ассортимента крутилось несколько людей, но покупать пока не торопились.

Кармелия заинтересованно подошла к стенду к остальным покупателям. Она повертела в руках черную рубашку с нашитым на ней стразами тигром и надписью «Wild».

— Маладой дэвушка, для вас спецыальное предлажения! Три сумка па цыне двух! — он показал руками на остальной свой товар.

— Вы что, с ума сошли? — возмутилась она, ощупав ткань у платьев, футболок и кофт, — да здесь же сплошная синтетика!

Мужчина подскочил и кинулся к ней, махая руками.

— Что ты гаварышь?! Лучший адэжда из Турции! Натуральна! Всё дешева и натуральна!

— Да где ж тут натуральное?! У вас на бирке написано: «90% полиэстер, 10% эластан». Что вы вводите людей в заблуждение?

— Дэвушка, не нравица, идитэ вон! Не нагаварывай, мая адэжда мой брат хлопак сабирал! Руками!

— Ну конечно!

Кармелия не на шутку взбесилась. Больно уж она сегодня пылкая. Вокруг их ругани начали собираться люди. Я взмолилась, чтобы наши пьядины приготовились быстрее, чем начнется еще одно представление.

— Не нравыца адэжда, пасматры сумка! Толька брэндавая, кожа, золата! — он всучил ей в руки черную женскую сумку.

— Какое безобразие! — возмущенно прошипела она, — какая мерзкая подделка Dior! У вас даже шов кривой!

— Сумасшэдшый жэнщын! Эта кожа тэленка! Он погиб рады этай сумка! Пашла вон! — турок грубо отобрал у нее сумку.

Я быстро оказалась возле нее и осторожно взяла за руку.

— Госпожа, идемте домой, — я продолжала мягко, но настойчиво толкать ее в сторону выхода. Я готова была даже забыть о еде, потому что начинала видеть взгляды остальных продавцов. Черт, и что делать? Если сейчас начнется драка, я не смогу уберечь ее ото всех этих торговцев. А так как это безобразие уже начали снимать на камеру всякие зеваки, то и оружие доставать нельзя. Может, связаться с Тейтом? Блин, точно нет, толпа вооруженных охранников только усугубит ситуацию. Да и доехать он не успеет.

— Вы тут продаете подделки! Эта обувь расклеится через неделю, а сумки порвутся! Темная одежда полиняет после первой стирки! Имейте совесть, в конце концов! Продаете дешевку из Китая, так признавайте это!

У продавца лопнуло терпение и он начал отмахиваться от нее, прогоняя подальше от своего ларька. Наша еда, наконец, приготовилась, я схватила ее и подошла к Кармелии, пытаясь покрутить у нее перед носом аппетитным перекусом. Я надеялась, что запах еды напомнит ей, что она голодная, и мы поскорее уйдем. Но она смотрела поверх меня и наших пьядин, продолжая нападки на бедного торгаша.

— Ваша одежда и евро не стоит! Хватит наживаться на туристах и бедняках, втюхивая им всякую ерунду! — громко кричала Кармелия, словно поднимала восстание, — долой некачественную одежду и подделки! — несколько людей из толпы свистнули ей, начал подниматься гомон. Я чувствовала, что люди вокруг звереют. Если сейчас же не убраться, может начаться давка, а то и массовая драка.

— Госпожа! — я снова отдернула ее.

Он внезапно вытащил из-за спины какую-то длинную палку с крючком, видимо, чтобы развешивать одежду, и начал махать ей перед мамаситой. Кармелия вспыхнула и выпрямилась, как змея, готовая наброситься на свою жертву. Она хотела подойти ближе, но мужчина то и дело грозился убить ее палкой.

— Что вы себе позволяете!

— Пашла вон, сумасшэдший жэнщын! Хватыт клыентов разганять! А ну вон! Пшла, пшла! — Он снова замахнулся и почти задел ее, но я успела вовремя оттащить ее за руку в сторону.

Пришлось крепко держать ее и тащить в сторону насильно. Иначе она уже начала пытаться снять обувь, чтобы сразиться своим каблуком.

Владельцы стендов вокруг нас, которые продавали такого же качества одежду, кричали что-то на турецком, итальянском и других языках, грозили нам кулаками и прогоняли. Кто-то даже взял швабру, но мне удалось, наконец, вразумить госпожу, и мы быстро смылись с этого злосчастного рынка, оставив после себя толпу заинтересованных людей и разгневанных продавцов.

***

Мы нашли тенистый безлюдный уголок, где устроились на скамеечке. Людей почти не было, поэтому я просто наслаждалась спокойным теплым вечером в парке. Недалеко играли собаки, прогуливались старички и случайные прохожие. Приятное место, надо бы захаживать сюда иногда. Когда мы уселись, Кармелия даже заставила нас вместе сфотографироваться с обедом в руках. Я даже получилась на фотографии не такой напуганной, грозной и уставшей.

— Да вам в политики надо идти. Никогда не видела, чтобы восстания поднимали так быстро. Еще и на такую тему, — отшутилась я, кусая долгожданный обед.

— У и ф чем я ыла непраа? — обиженно спросила Кармелия, дожевывая пьядину.

— Вы были правы. Это они дураки, — спокойно ответила я. Все равно я мало поняла, о чем шел спор. Она снова сосредоточилась на своей еде.

Пьядина оказалась очень вкусной и почти нежирной. Пита хрустела, но не была пересушенной, мясо было таким сочным, что хотелось растянуть этот момент блаженства. Каждая секунда жевания была раем.

— Фкуфна, — наконец сказала Кармелия, отправив в рот последний кусок пьядины и облизав жирные пальцы.

— Как! Уже съели?

Моя пьядина не была съедена даже наполовину. Видимо, госпожа была так расстроена сегодняшними событиями, что проглотила еду почти не жуя. Потом она глубоко вздохнула и уставилась на меня.

— Почему сегодня все такие злые?

Я пожала плечами, потому что мой рот был набит, и попытайся я что-нибудь сказать, кусочки еды оказались бы на ее одежде. Она снова вздохнула. Какое-то время она рассматривала парк, думая о чем-то своем. А я пыталась вытереть жирное пятно со своих штанов, которое успела засадить.

— Блин.

— Ладно, пошли домой. С платьем что-нибудь придумаем. Может быть, я сошью его сама. А эти торгаши, — она злобно глянула в сторону рынка, — пускай обанкротятся! — потом она обратила внимание на мои жалкие попытки оттереть пятно, растекшееся на пол коленки. — Постираем в посудомоечной машинке.

Я округлила глаза, но спорить не стала.

Кармелия встала, размялась и снова приобрела свой сияющий бодрый вид. Видимо, она становится невыносимой, только когда проголодается. Надо будет носить с собой какой-нибудь перекус на всякий случай…

А потом, как обычно, мамасита забыла про меня, и, как ни в чем не бывало, зашагала в сторону дома, пока я пыталась на бегу доесть остатки своей пьядины.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я