Ради чего стоит жить? Ради кого он готов умереть? Маленькой наивной девочкой я мечтала, как вырасту, стану самой красивой девушкой, друг брата заметит меня, влюбится, мы поженимся и будем мы жить долго и счастливо. Глупые фантазии… Я и не подозревала, чьей дочерью являюсь и какие планы на меня были у моего настоящего отца. Помолвка с мужчиной намного старше меня, была решена им задолго до моего совершеннолетия и избежать ее оказалось невозможно даже после его смерти. С мужчиной, один только взгляд которого способен заставить превратиться кровь в твоих жилах в лед…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Его сердце не бьется» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 23
Все было безупречно. Вышколенная прислуга, которая появлялась ровно в тот момент, когда была нужна. Музыканты, которые развлекали прибывающих гостей приятными мелодиями. Блюда, которые радовали глаз и служили украшением стола, при этом не обманули ожиданий и на вкус оказались просто великолепны. Изысканное и одновременно роскошное убранство внутренних помещений не могли не вызывать восхищение, а порой и легкую зависть
И, конечно же, Лидия была само совершенство. Платье, украшения, причёска — все соответствовало той, которая являлась единственной наследницей своего отца и самой завидной невестой. Ее осанка, движения и жесты были полны изящества и уверенности. Манеры были безупречны. На губах играла легкая вежливая улыбка, на лице же присутствовал почти неуловимый налет высокомерия. Ее холодная красота привлекала внимание и заставляла невольно любоваться собой.
Жених полностью соответствовал ей. Ни во внешнем виде, ни в манерах просто невозможно было найти ничего, к чему бы можно было придраться. Достаточно молод, внешне привлекателен. И не менее богат и состоятелен. В течении всего вечера так и не позволил упрекнуть себя в недостаточном внимании по отношению к своей невесте даже самым заядлым сплетницам.
И все же в какой-то момент я встретилась с Лидией глазами и успела поймать в ее взгляде кратковременную вспышку непонятной тоски. Как мне показалось. Да, точно, — показалось. Вот она уже стоит с легкой улыбкой на губах и внимательно слушает того, кто уже является ее женихом. Несмотря на сдержанное выражение лица, за которым трудно рассмотреть какие-либо эмоции, ему есть что сказать. И он говорит, говорит…
— Когда-то мне приходилось иметь дела с герцогом Себастьяном… — мужчина с седыми висками и множеством мелких морщинок вокруг глаз стоял напротив нас. На вид он выглядел лет на шестьдесят, не меньше.
Не смотря на то, что только что закончился первый круг танцев и было уже достаточно поздно, мужчина был бодр и без намёка на усталость в его фигуре. Его цепкий взгляд переместился с моего лица, на лицо Горислава.
— Хотелось бы, чтобы такая возможность выпала и мне, — я вновь вернула к себе внимание ответной репликой. — В любом случае, мы с супругом будем рады видеть вас с ответным визитом в ближайшее время.
Лорд Селииван, отец Лидии, почтивший нас своим вниманием, ответил вежливой улыбкой, легкой и холодной. Однако во взгляде отразилась некоторая заинтересованность.
— А знаете, я воспользуюсь вашим предложением, — мужчина словно ждал моего приглашения. И после кратчайшей паузы произнес. — Если вы не возражаете, после ближайшего полнолуния.
— Будем рады видеть вас у себя, — добавил от себя Горислав. Уголки губ приподнялись, обозначив улыбку. Его ровный и спокойный голос, как впрочем и уверенный и безупречный внешний вид, удивительно гармонично вписывались в окружающую обстановку.
–Мне будет очень интересно пообщаться и с вами. Вы всегда были рядом с Себастьяном и удивительно много переняли от него. Сейчас меня даже не покидает ощущение, что он присутствует где-то среди нас. А также для меня вы все еще составляете загадку как человек, — граф Селииван внимательно посмотрел на Горислава. — Вы же еще сохранили в себе часть человека?
–Пока еще человек, — подтвердил мой муж. — Можно сказать, что с некоторых пор я только начал жить. Вопреки всему происшедшему.
И всего лишь едва повернув голову в моем направлении, невольно окатил меня теплом своих серых глаз. Я же в ответ не сдержалась и ответила промелькнувшей на моем лице едва заметной улыбкой. Что не ускользнуло от внимания нашего собеседника. Должна признать, что до сих пор не научилась держать соответствующее выражение лица в любой ситуации так, как это умела Лидия. Лорд Селииван посмотрел в направлении своей дочери и подал ей знак легким наклоном головы.
–И в то же время — вампир, — от простой констатации факта дыхнуло холодом. Граф вновь сосредоточил внимание на Гориславе.
В подтверждение сказанного глаза моего супруга вспыхнули красным светом и тотчас погасли.
–Не многие могут позволить себе называть вещи своими именами. И с некоторыми обстоятельствами не поспоришь, — озвучил свой ответ Горислав.
–Вы же понимаете насколько рискуете, выйдя из тени, став супругом наследницы Себастьяна и одновременно являясь тем, кем вы являетесь? Еще один повод для ваших недоброжелателей начать действовать, — тихо добавил лорд Селииван. Разговор приобретал явно более серьезный характер, чем вначале. Впрочем граф не производил впечатления человека, который может вести ничего не значащие светские беседы. Пусть со стороны так оно и выглядело.
–Не я один, — таким же серьезным тоном ответил Горислав. — Принимать меня тоже не многие решились бы.
–Допустим, я преследую свои корыстные цели, — граф вернул фразу с самым невинным выражением лица и светской непринужденностью. — Пока вы не забыли себя, с вами можно на будущее заключить договор. Например, если вампиры вдруг приберут к рукам королевство, чтобы мои земли были последними, на которые они заявят свои права.
Все выглядело и звучало как небольшая легкая шутка. Горислав в ответ тоже улыбнулся чуть шире, чем требовала обычная вежливость.
–Хотя это абсолютно не входит в мои планы, я готов прямо сейчас дать вам подобное обещание.
–В планы Себастьяна тоже не входило претендовать на власть. Однако кое-кто увидел в нем помеху, — голос графа вновь приобрел серьезную интонацию.
–И глубоко об этом пожалел, — едва слышно уточнил Горислав.
–Да уж. Эффект получился прямо противоположный.
Легкий шорох юбок отвлек на себя внимание. Лилия встала рядом со своим отцом.
–Но сейчас не время для серьезных разговоров. Этот вечер посвящен помолвке моей единственной дочери! — все обменялись любезностями и легкими наклонами головы. Селииван же продолжил:
–Хотелось бы полюбопытствовать. Наслышан, что недавно лично для вас было продано несколько бочек особого сорта вина. Неужели вы употребляете его на ужин?
–Это для гостей. Я не пью вино в таком количестве, — разговор вновь приобрел непринужденный характер. — Но могу сделать пару глотков, чтобы понять его вкус. Что и сделал перед покупкой. Почему-то у торговца это вызвало больший испуг, чем если бы я на его глазах осушил одного из его сопровождающих.
–Хотел бы я угостить вас вином из своих погребов, — и граф выжидающе и одновременно с любопытством посмотрел на Горислава
–Ну если только оценить, — позволил себе слегка усмехнуться мой муж. — Но я наслышан о вашей коллекции оружия. Из серебра.
–Дорогая, составишь компанию герцогине? Я хотел бы немного пообщаться с нашим гостем, — обратился Селииван вначале к своей дочери и сразу же после нее — к Гориславу. — Не могу упустить возможности узнать вас получше. Да, каждый предмет в моей коллекции — это произведение искусства в своем роде. Кто еще может ее оценить, как не вы.
Мой муж лишь в очередной раз приподнял уголки своих губ. И мужчины, не торопясь, удалились из бального зала.
–Может стоит и нам на короткое время покинуть этот зал? С балконов открывается прекрасный вид на сад. Можно полюбоваться на его иллюминацию и сделать пару глотков свежего воздуха, — вежливо и в то же время почти по-королевски великодушно предложила Лидия.
Я согласилась с ее предложением. Мило поддерживая светскую беседу, мы переместились на балкон. Лидия положила руки на ограждение и сделала глубокий вдох. Мне в голову пришла мысль, что пожелание выйти сюда было не случайным. И Лидия, как никому, был необходим этот глоток воздуха. Однако внешне она выглядела абсолютно спокойной.
–Если честно, иногда мне кажется, что это я мертва, — неожиданно произнесла она, не глядя в мою сторону. — Ничего не чувствую. Взять хотя бы эту помолвку — ни восторга, ни сожаления.
Я смутилась. Трудно было не уловить намек на вторую сущность моего мужа. И в то же время откровенность Лидии заставила почувствовать некоторую неловкость. Сама же она осталась бесстрастной и невозмутимой. Даже ресницы не вздрогнули на ее лице, пока она говорила..
–Наверное, лишь самые близкие люди смогут подобрать правильные слова в некоторых случаях, — неуверенно произнесла я, до конца не понимая, как реагировать на признание Лидии. Она не производила впечатление человека, который нуждался в поддержке.
–Нет. Иногда малознакомому человеку проще сказать то, в чем не признаешься своим близким, — возразила девушка. — Они или не поймут, или еще хуже — начнут сочувствовать.
Я промолчала. Лидия же повернула голову в мою сторону, и холодная улыбка украсила ее лицо:
–Впрочем, мы знакомы много лет. Хотя и совсем не близки, — ресницы, наконец-то, плавно опустились вниз и так же осторожно поднялись вверх. — Чем можно быть недовольной той, у которой есть все, что только можно пожелать?
–Тогда остается быть благодарной? — предположила я.
–Пожалуй… Ведь то, что мы имеем, мы воспринимаем, как должное — Лидия задумалась. И посмотрев куда-то вверх, полувопросительно прошептала: — Спасибо?…
Через мгновение ее глаза лукаво блеснули:
–Впрочем, может быть это и лишнее, но я бы тогда не отказалась еще от одной мелочи. Хотя это прозвучит настолько глупо и наивно, что, пожалуй, промолчу.
Беседа неожиданно приобрела легкость и светскую непринужденность. Когда-то никому из нас и в голову не могло прийти, что такое возможно.
Когда мы с Гориславом спускались по ступеням парадного входа, чтобы отправиться домой, неожиданно на меня буквально налетел… мой брат.
–Ясон?!… — в изумлении произнесла я.
Он стоял слегка взлохмаченный, с открытой улыбкой, вспыхнувшей на его лице и слегка раскинув руки в стороны, словно для объятий.
Однако быстро сообразил, что мы не в теплой домашней обстановке. И заведя одну руку за спину, а другую положив на сердце, слегка поклонился Гориславу, а затем и мне. Разговор же он начал со мной.
–Я так рад этой случайной встрече! Надеюсь, также как и ты?
–Как ты можешь в этом сомневаться?! — я нахмурила брови, но радостная улыбка предательски сияла на лице.
–Тогда я наведаюсь в ближайшее время в гости?
–Конечно, — ответил тотчас же за нас двоих Горислав. — В любое время дня или ночи.
–Сейчас у меня небольшое, но важное дело к лорду Селиивану.
И даже если я и не успею вас догнать, то в любом случае ждать моего приезда долго не придётся, — торопливо проговорил Ясон. И бросил взгляд куда-то вверх и в сторону. Словно беспечный стрелок, выпустивший стрелу без цели и даже не думая, куда она попадет.
Я машинально повернула голову в том же направлении, что и он. В окне мелькнул и скрылся силуэт девушки. То ли это была Лидия, то ли кто-то похожий на нее — не успела понять.
–Да. Его светлость, определённо, меня заждался! — добавил он жизнерадостно. И влетел в раскрытые двери, которые не успели затворить после выходящего из них одного из гостей — невысокого худощавого мужчины в сопровождении своей супруги, которая внешне являлась его противоположностью. Такая пышущая здоровьем дама с приятными чертами лица.
Мы с Гориславом молча переглянулись.
–Думаю, его светлости не получится избежать важной встречи с твоим братом, — улыбка пронеслась по его лицу со скоростью невесты, сбежавшей со свадебной церемонии.
–Хотела бы я знать, что происходит, — задумчиво произнесла я. Кому, как не мне, было знать о таланте моего брата находить приключения на ровном месте.
— Узнаешь. Он обязательно навестит нас. Тебе же лучше успеть немного отдохнуть после сегодняшнего вечера, — и взяв меня под локоть, медленно повел к ожидавшему нас экипажу.
…
Внутри экипажа тишина и темнота. Горислав приказал немного переделать сиденье внутри, чтобы можно было не только сидеть, но и прилечь при желании. Сохранность прически после бала беспокоила уже не так, как до его начала. Платье, в котором я посетила графа Селиивана, было аккуратно снято с меня моим мужем и лежало в просторном сундуке под сидением. Удобное дорожное платье на мне позволяло свободно дышать и двигаться.
–Для кого-то покажутся странными мои переодевания внутри экипажа, — я повернулась спиной к Горниславу. — Мне кажется, так мало у кого принято.
–Не могу сказать, что меня это волнует, — он довольно неплохо справился со шнуровкой на одежде и помог присесть на сиденье. — Гораздо больше беспокоит твой комфорт в дороге и обмороки от ношения корсета.
–Обморок был всего лишь один раз, — я улыбнулась, вспомнив нашу первую встречу. — А переодеваниями обычно занимаются служанки.
–Мне это даже нравится. Нравится смотреть на свою жену, — Горислав расположился на сиденье напротив и в подтверждение своих слов не сводил с меня своего взгляда. — И тебе тоже. Я же чувствую.
Я удобно расположилась среди плотных подушек-валиков и, немного подумав, забросила на сиденье и ноги. Кто посмеет заглянуть внутрь экипажа, чтобы можно было упрекнуть меня в излишней свободе действий. И, расслабившись, даже прикрыла глаза.
«Вам бы по балам разъезжать» — всплыли слова Нестора в моей голове. И он имел в ввиду развлечения. Однако на каждом из них все старались решать какие-то свои важные дела. Я была не исключением. И если наследник барона Этт не передумает, земли с садами, которые каждый год дают отличный урожай, станут моими. Нет, он не был легкомысленным юношей, который все свое наследство готов спустить на развлечения. Просто он выбрал свой путь, не связанный с земледелием. А чтобы сады также прекрасно плодоносили и дальше, за ними нужно все же присматривать.
Горислав же с каждого бала возвращался с предложением помощи в охране чьих-то земель в ночное время.
–О чем же вы беседовали с графом Селииваном? — вспомнила я о своем муже и, не открывая глаз, озвучила вопрос
–У графа, действительно, очень интересная коллекция оружия, — тихий голос Горислава опустился на меня..
–И вы разговаривали об оружии, вине и женщинах, — я не сдержалась и легкая улыбка вспыхнула на моих губах.
–Конечно, — его волосы коснулись открытой шеи и следом прохладные губы коснулись моей кожи.
И в голову пришла мысль вовсе не о том, что чьи-то клыки в следующее мгновение могут вонзиться в мою плоть.
Я протянула руки, чтобы обнять своего мужа. Поймать получилось лишь воздух. Глаза сами распахнулись. Горислав, как ни в чем не бывало, сидел напротив. При этом лукавые искорки промелькнули в уголках глаз. Его же способность быстро перемещаться в пространстве поражала.
–Прекрасной герцогине сейчас не стоит ловить ни вампиров, ни мужчин, — причем бархат его голоса подталкивал как раз к противоположным действиям.
–Моя охота провалилась, — грустно подытожила я.
–Как только вернемся домой, повторишь попытку, — тембр его голоса продолжал баюкать меня. — Тебе лучше отдохнуть. Не стоит тебе переходить на ночной образ жизни.
–Поэтому ты почти перешел на дневной? — Горислав в последнее время все чаще появлялся в замке днем.
Слуги суетились и задергивали плотные шторы, перед тем, как его нога ступала в комнаты замка. Причем, сразу, как он миновал помещение или выходил из него, окна открывались. Горислав предпочитал, чтобы замок в ясную погоду был залит солнечным светом.
Это можно было расценивать как хитрость, которая создавала иллюзию, что замок принадлежит людям. Или же как крайнюю степень уверенности в своей власти и силе. Ведь возникала прекрасная возможность избавиться от обреченного существовать в ночи — стоило лишь заблокировать выходы из комнаты и сорвать шторы. Отчасти, в последнем предположении слухи имели под собой почву. Никому из обитателей замка не могла прийти в голову мысль избавиться от того, кто изначально был по сути его хозяином.
–Да, — односложный ответ на мой вопрос мягко упал в полумрак, царивший внутри экипажа. — Ты должна жить нормальной человеческой жизнью. Наслаждаться солнечным светом и теплом. За нас двоих.
Горислав последней фразой пресек возможность добавить какую-нибудь пустое утешительное высказывание. Что-то вроде «без тебя мне не нужен день». И солнечный день, и мой муж оставались при мне.
–Граф Селииван никогда раньше не был склонен к авантюрам. Поэтому то, что он озвучил сегодня, можно воспринимать как шутку, — слова Горислава вызвали у меня любопытство.:
–И о чем же он шутил?
–О том, что нашему королю надо пожелать долгих лет жизни и достаточно здоровья. Иначе не будет ничего хорошего, если с ним что-либо случится до того момента, как будет объявлен приемник. Любой, кто хоть каким-то отдаленным образом имеет отношение к королевской династии или достаточную поддержку, может претендовать на корону. И будут. Даже если не потянут, чтобы удержать за собой королевство Смута, внутренние разборки, бессмысленно пролитая кровь…
–Но его высочество никуда не торопится…
–Чтобы приемник не поторопил его. Твой друг детства с небольшой группой наемников — та бабочка, которая удерживает чаши весов в равновесии, — Горислав почему-то именно так называл Тристана. — Стоит ему упорхнуть…
–Расскажи мне о графе, — мои мысли тоже были сейчас подобны мотылькам и вновь сменили направление. — Поскольку у него были дела с моим отцом, то получается и с тобой тоже…
Слушая голос моего мужа и скрип колес, вытянув ноги и удобно расположившись среди подушек, я задремала. На рассвете мы должны были пересечь границу и въехать на свои земли, а до полудня уже прибыть в свой замок.
…
–.. именем короля! — четкий поставленный голос проник в сознание и нарушил мой крепкий сон без сновидений.
Экипаж стоял на месте. Горислав с присущим ему спокойствием приоткрывал дверцу экипажа. Ночь еще не уступила свои права и снаружи было достаточно темно.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Его сердце не бьется» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других