1. книги
  2. Современная русская литература
  3. Мария Фомальгаут

Зеркаланто

Мария Фомальгаут
Обложка книги

Вы знаете, о чем мечтает мечта? А как подстрелить осень? Ну уж хотя бы как стать настоящим средневековым замком, вы точно знаете! Как это нет? Чему вас только учили в школе… Ах да, какая школа, ведь математика сбежала… Ладно, не стойте столбом, помогите дереву перейти дорогу. Кстати, Париж едет в Париж, предлагает составить ему компанию…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зеркаланто» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Волосы для часов, косилка для космоса

…полный круг.

Здесь никого нет, говорю я себе, никого нет, откуда сигнал бедствия, черт бы его драл, вот так привидится непонятно что… Еще раз оглядываю пустую планету, если её можно назвать пустой, эту пустошь с бесконечным деревом… нет, даже не деревом — травой, кустом, не знаю, как назвать, начинается где-то на сорок пять градусов северной широты, тянется бесконечно длинными травинками… нет, травищами, которые тянутся и тянутся, охватывая планету.

…и — пустота.

Сигнал бедствия из ниотку…

–…это я вызывала.

— А…?

— Это я…

— Вы… — смотрю на бесконечную траву, спутавшуюся под порывами ветра.

— Да, я звала вас… Вы же можете рыть землю?

— Да, а… вы что… хотите, чтобы я…

— Ну, вы же ищете редкие металлы, не так ли?

— Вы хотите, чтобы я…

–…да. Вы можете вытащить из земли всю руду?

— Но вы же тогда?

— Мне надо срочно, очень надо! Имейте в виду, там внизу есть гольмий… много гольмия…

— Но вы же тогда…

–…я знаю.

— Вы действительно этого хотите?

— Да, да, и как можно скорее! А вы вытащите руду… вы можете её переплавить?

— Ну, это завод надо строить…

— Ну, вы же сможете, я знаю!

— Да, но…

–…а потом из сплава вы сможете сделать цепь?

— Конечно, но…

— Так сделайте, и поскорее, мне нужно поскорее, понимаете?

Понимаю, что ничего не понимаю, не выдерживаю:

— Да вы хоть понимаете, что сами погибнете?

— Я знаю, знаю… мне нужна цепь… срочно… красивая цепь…

…то, что я принимаю за инопланетный корабль, оказывается исполинскими часами, которые неведомо как перемещаются в пространстве и во времени, помахивая прогнившим ремешком, стрелки беспокойно мечутся, так-так-так-тик-тик-тик…

–…вы… конструктор?

— Ну… можно сказать и так…

— Вы можете сделать из меня… как бы это сказать…

–…вы уверены, что хотите перестать быть часами?

— Совершенно.

…смотрю на то, что получилось, что-то грабельное, чешущее, режущее, не пойми что, еще подумываю, что этим чем-то неплохо было бы расчесывать траву на планете, которой больше нет…

…мне доводилось видеть их еще раз, — вернее, это были уже не они, то есть, они, но не они: исполинская цепь, окруженная астероидами, оставшимися от планеты, и что-то граблеподобное, что могло бы расчесывать траву — мне кажется, они обнимали друг друга…

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Зеркаланто» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я