Эта книга не совсем обычна. В ней – белые стихи болгарского поэта Росена Русева на его родном языке, и рядом – они же, переведённые на русский язык поэтессой Лилией Охотницкой. В стихах Росена Русева отражена глубина чувств и переживаний умудрённого жизнью человека. Автор раскрывает свою душу перед читателями легко и непринуждённо. Привлекает оригинальный стиль поэта. Яркие образы и сравнения усиливают восприятие его стихов. Переведённые на русский язык, они сохранили своё своеобразие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Как ты, милая?
Как ты, Милая?
Расскажи мне что-нибудь о себе.
Просто проходит время
и потерян ещё день.
Мучительно это.
Тихо и одиноко тебе.
Так же и мне.
Как ты, Милая?
Расскажи мне о мучительных днях.
Расскажи мне о слезах,
которые оставили пятна на белом листе.
Расскажи…
По телефону, может быть.
Даже помолчи —
так, в трубку.
Мне достаточно
слышать твоё дыхание.
Догадаюсь, что это — ты.
Расскажи…
Чтобы перестало болеть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других