Эта книга не совсем обычна. В ней – белые стихи болгарского поэта Росена Русева на его родном языке, и рядом – они же, переведённые на русский язык поэтессой Лилией Охотницкой. В стихах Росена Русева отражена глубина чувств и переживаний умудрённого жизнью человека. Автор раскрывает свою душу перед читателями легко и непринуждённо. Привлекает оригинальный стиль поэта. Яркие образы и сравнения усиливают восприятие его стихов. Переведённые на русский язык, они сохранили своё своеобразие.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Воспоминание
Домик с полузелёной крышей,
покрытой старой черепицей,
деревянная дверь
и маленькое окно —
воспоминания из детства,
деревья расцвели, зелёные,
и орех слева…
дорожка с цветами
по обе стороны,
заканчивающаяся двумя самшитами
и мама моя,
каждый день цветы поливающая.
Сейчас возвращаюсь
притихшим вечером,
вижу входную дверь
и маленькое окошечко,
но нет ничего больше.
Только он — домик
с деревянной дверью
и маленькое окно,
около него цветущие деревья,
разрослись и постарели,
но маленькая дверь
стоит приоткрытая и ждёт…
Нет никого, кто бы её открыл.
Некому сказать: «Добрый день»,
Травы стало больше во дворе,
а цветов нет.
И тишина…
Такая тишина…
Как на поминках…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги И настал день… предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других