1. Книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Джин Соул

Крылья Золотой птицы. Муцянь

Джин Соул (2025)
Обложка книги

Чтобы выполнить отцовский наказ и установить первоочередность наследства, братья-близнецы отправляются в бамбуковый лес на охоту. Кто первый вернется с заветной добычей — получит в распоряжение древнее семейное дело. Но выпущенная одним братом стрела предназначается вовсе не птице, а собственному близнецу. Жестокое покушение должно оборвать жизнь Чэнь Ло, однако становится залогом встречи с загадочным лекарем, что прячет свое лицо, и началом опасного путешествия.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Крылья Золотой птицы. Муцянь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

12

Мертвец и труп

— Я нашёл тебя в лесу, — сказал Сяоцинь. — Принёс сюда. Дал противоядие. Оно не подействовало. Я слишком поздно тебя нашёл: яд успел распространиться по телу. Поэтому я изготовил другое лекарство. Оно замедляет движение яда, не подпуская его к сердцу. Если яд проникнет в сердце, ты тотчас же умрёшь. — И он показал Чэнь Ло пилюлю, похожую на зерно граната.

— Постой, — задыхаясь, пробормотал Чэнь Ло, — что это ты такое говоришь! Я не понимаю…

Мальчишка снисходительно замолчал, давая Чэнь Ло время свыкнуться с мыслью, что жизнь его теперь соседствует со смертью.

— То есть я умру? — после долгого напряжённого молчания спросил Чэнь Ло.

— Все мы однажды умрём, — философски ответил Сяоцинь, — кто-то раньше, кто-то позже…

— Я не хочу «раньше», — категорично сказал Чэнь Ло.

— Так я и думал, — кивнул мальчишка. — Но тебе стоило бы дослушать меня до конца… э-э-э… Я ведь ещё даже имени твоего не знаю.

— Чэнь… — начал Чэнь Ло и запнулся, вспомнив произошедшее в лесу. Брат забрал его маску, забрал его жизнь, так кто он теперь?

— Чэнь — и всё? — уточнил Сяоцинь. — Я думал, в Мяньчжао у людей есть и фамилии.

— Это и есть фамилия, — хмуро сказал Чэнь Ло. — До сегодняшнего дня я был Чэнь Ло.

— Хм… — неопределённо протянул Сяоцинь, — и что же случилось?

— Мой брат попытался меня убить, забрал мою маску… Маска! — вскрикнул Чэнь Ло и накрыл лицо ладонями, ощупывая его. — Моя маска!

— А… ну, прости, — смутился Сяоцинь, доставая из-под лежанки обломки змеиной маски. — Она сломалась. Я её уже такой нашёл. Но, думаю, её можно склеить… Правда, клея у меня нет, но есть древесная смола…

— Это не моя маска, — с отвращением сказал Чэнь Ло, отпихивая его руку, — это маска моего брата. Я никогда не выбрал бы себе такую.

— Странные вы люди в Мяньчжао, — усмехнулся Сяоцинь. — Для чего вам вообще носить маски?

— Маски защищают нас.

— И защитила она тебя? — иронично осведомился мальчишка.

Чэнь Ло помрачнел. Он вспомнил, как Чэнь Юй наклонился над ним и какие слова ему сказал, и разволновался:

— Зеркало… У тебя есть зеркало?

Сяоцинь отошёл ненадолго и вернулся с плоским медным блюдом:

— Зеркала у меня нет. Но это сгодится.

Чэнь Ло ухватил блюдо обеими руками и придвинул его к лицу. Сяоцинь наблюдал за ним с нескрываемым интересом:

— Ты как будто своего отражения никогда не видел… Нет, серьёзно? Но ведь умывался же ты?

— Кто в своём уме станет разглядывать собственное отражение? — буркнул Чэнь Ло, не отрывая взгляда от медного блюда и всё больше мрачнея лицом.

— Ну вы вообще… — потрясённо протянул Сяоцинь.

Медное блюдо было до блеска начищено песком. Чэнь Ло смог увидеть себя так же хорошо, как в настоящем зеркале. Результат оказался неутешителен: они с братом действительно на одно лицо. Чэнь Юй легко мог занять его место, никто и не заподозрит подмену.

— Всего-то и нужно было поменяться масками… — сквозь зубы сказал Чэнь Ло, выронив блюдо.

Сяоцинь поспешно подхватил блюдо, чтобы оно не упало на раненую грудь и не разбередило рану, и спрятал его под лежанку. Чэнь Ло накрыл лицо руками.

— Я могу раздобыть для тебя какую-нибудь маску, — предложил Сяоцинь, неверно истолковав его жест.

— Она мне уже не нужна, — глухо сказал Чэнь Ло. — Я уже мертвец.

— Ещё нет, — возразил мальчишка. — Ты сгущаешь краски.

— Правда? — горько спросил Чэнь Ло. — Не ты ли сказал, что я умираю?

— А ещё я сказал, что тебе следовало дослушать до конца, — напомнил Сяоцинь. — Я сказал, что противоядие не подействовало, но это не значит, что противоядия нет.

— Что? — слегка вздрогнул Чэнь Ло.

Сяоцинь поднёс к его губам гранатовую пилюлю:

— Проглоти.

— Но ты говорил, что пилюля действует… О!.. Сколько я пролежал в беспамятстве? — осенило Чэнь Ло.

— Я нашёл тебя в лесу четыре дня назад, — ответил Сяоцинь, ловко проталкивая пилюлю в рот Чэнь Ло.

— Но как же ты скармливал мне пилюли, если я был в беспамятстве?

— Да уж изловчился, — усмехнулся Сяоцинь. — Аптекари знают не меньше дюжины способов дать лекарство больному, даже если он спит мёртвым сном.

— Полагаю, если он спит мёртвым сном, то лекарства ему уже не нужны, — мрачно пошутил Чэнь Ло.

— Как знать, — загадочно отозвался мальчишка. — Мёртвый сон тоже разным бывает.

— Ты ведь не мертвец? — не выдержал Чэнь Ло. Белый цвет кожи мальчишки всё не давал ему покоя.

Сяоцинь даже на месте подскочил и округлил глаза:

— Что?!

— Ты бледный и холодный, прямо как мертвец…

— Вот спасибо, — сердито сказал Сяоцинь, — я его спас, а он меня мертвецом обзывает. Кто бы говорил! Да ты сам четыре дня труп трупом лежал — бездыханный, закостеневший!..

— Прости, прости, — поспешил извиниться Чэнь Ло, — просто про лес этот такое болтают, что поневоле всякого надумаешь. Мертвец ты или демон, я благодарен тебе, что ты хотя бы отсрочил мою смерть…

Сяоцинь театральным жестом впечатал себе ладонь в лицо.

— Что? — не понял Чэнь Ло.

— Ничего, — ответил Сяоцинь, но таким тоном, что Чэнь Ло почувствовал себя дураком.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Крылья Золотой птицы. Муцянь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я