Путник, что десятилетиями бродит по пустыне в поисках редких вещей или еды, для выживания общины, на его пути лежит пустыня, поросшая кактусами-гигантами, дающая драгоценную влагу и немного пищи в моменты нужды. Многочисленные деревушки и города, разбросанные по континенту, сражаются за свое выживание различными способами. Головорезы, каннибалы и работорговцы гоняющиеся за людьми ради еды и денег. Встреча старых друзей и новых врагов — всё это может стать преградой при возвращении в общину с драгоценным грузом.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь на север» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 7
Следующий день был в заботах. Несколько кружек разбили прошлым вечером, плюс за прошедшие вечера, было разбито несколько. Собранные осколки, Сара попросила, чтобы Джек забрал их с собой и переплавил обратно в кружки. Но уходя он забыл. Поэтому она поручила Саймону донести их до мастерской.
Выйдя из бара, на пути он повстречал молодого, парнишку, в костюме, но сегодня без галстука.
— Привет! — он подскочил, приветствуя на английском. Саймон напугался и чуть повторно не разбил осколки.
— Привет, — насторожился парень, продолжая идти. На него смотрели чистым, невинным взглядом, он напрягся сильнее.
— Я заметил, что мужчины на меня как-то странно, — он засмущался, — я ничего такого вчера не рассказал или не сделал странного?
— Ничего такого не заметил, — сухо ответил парень, смотря вперед, — а почему не спросишь у своего учителя?
— Он ничего не отвечает. Говорит, что чем меньше я знаю, тем крепче сплю.
Саймон усмехнулся.
— Ой, — всполошился юноша, — а откуда Вы знаете, что он мой учитель?
— Ты сам это всем разболтал, — немного подумав, он решил добавить, — а ещё сказал что вы двое охотники за головами.
— А-а-а, — он всё понял, — о-о-о-о, — понял всё до конца. — Теперь понятно почему он со мной не разговаривает…
— Ещё вопросы?
— А?
Саймон тряхнул коробкой с осколками, которые звякнули.
— А! Простите! Больше не задерживаю, — он вежливо поклонился и отпустил мужчину. Саймон благодарно кивнул и пошёл дальше.
— Что делаешь? — сухо и тихо спросил на русском беловолосый. Паренек подпрыгнул от испуга. — Ты чего?
— И-извините! Напугали, — переключился он на русский и зашептал.
— Ты чего к цели пристаешь?
— Он? — паренек посмотрел в след Саймону. — Разве он?
— Один в один.
— Я не заметил…
— Дурак, — сказал беловолосый, отвернулся и скрылся в тени домов.
Парнишка потерял наставника, немного постояв на месте, он вспомнил его слова:"Если не знаешь, что делать или потерялся, иди к месту привала, я тебя найду". Паренек развернулся и пошёл к гостинице.
***
— Старик! Я пришёл! — Саймон толкнул ногой дверь в мастерскую и ввалился в неё. — И принес стекло. Куда поставить?
— На стол, — спокойно ответил Джек, раздувая огонь мехами. Саймон огляделся.
— Сара спросила тебя ждать к ланчу?
— Возможно.
— А поточнее?
Старик обернулся и посмотрел многозначительно.
— Понял, не дурак, — поднял руки Саймон, капитулируя.
— К вечеру бы управится и не сдохнуть от жары, — пробурчал старик.
— Окей! — взгляд парня скользнул по полке с часами, которые мерно тикали. — Ладно, пошёл я, до вечера!
— Ага, иди уже!
Парень махнул рукой на прощанье и ушёл.
Вернувшись в бар, Сара попросила помощи в поиске страубов, на ферме её сестры сбежало несколько штук. Саймон смахнул пот и побежал ловить сорванцов. Он знал где они могут быть. Пришлось побегать среди старых проржавевших машин, чтобы поймать птиц. Может они и когда-то и были голубями, но бегали так же быстро, как и страусы.
Поймав птиц, он вернул их на ферму и успел вернуться к началу работы бара.
Вечер выдался таким же суетным, как и предыдущий. Если вчера паренек, по имени Николас, рассказывал, где он был с учителем, то сегодня рассказывал о себе, о своей невесте, о том, как она ждет его и что закончив это дело, он планирует жениться на ней. Он рассказывал как планирует сделать ей предложение, а так же какая она красивая, умная, смешная и прочее и прочее.
Парню удалось завоевать женские сердца своей любовью к девушке, а мужское уважение тем, насколько он верен своей девушке.
Старший напарник весь вечер спокойно попивал настойку на иголках кактуса и не вмешивался в разговор. Только в конце утащил напившегося паренька. В это раз он осилил полторы кружки того же пива.
***
Когда бар опустел и был убран, Саймон поднялся к себе. Подперев дверь, он снял бандану и посмотрел в осколок. Он осмотрел шрам на скальпе, почти зажил. Парень провел рукой, задев коротенькие волоски, ещё немного и совсем исчезнет. Опустил взгляд. Отвернулся, подошёл к окну, долго смотрел на небо, на звёзды, на половинку луны. Опустил взгляд и посмотрел на открывающие улицы города.
"Задержался я здесь… Пора идти дальше…"
Он отошёл от окна, лёг на кровать, запустил руку под подушку, достал окровавленную, порванную панамку. Сжал её в кулаке и убрал обратно под подушку. Закрыл глаза и попытался уснуть. Ему требовались силы. Ему нужна была холодная голова.
***
На следующее утро. В гостинице"Trash town". Младший товарищ ворвался в номер и стал размахивать руками и кричать, что-то неясное. Старший компаньон поморщился, нахмурился. Его мучило похмелье, чего ранее не случалось. Он хотел тишины и покоя. Ещё воды.
— Для начала замолчи, — огрызнулся наставник. — и сядь! — Николас сел на кровать и положил руки на колени. — А теперь тихо, и вкрадчиво. Ты меня услышал? — паренек хотел было открыть рот, но наставник его опередил, — кивни.
Паренек кивнул.
— Начинай. Но тихо, — напомнил ещё раз мужчина и лег обратно, — у меня голова болит.
— Ага! Столько выпить вчера!
Мужчина строго посмотрел на него одним глазом, паренек замолчал, а затем вновь открыл рот, чтобы тихо заговорить.
— Ну, в общем… я узнал сейчас от официантки, что Саймон, на которого Вы положили глаз, он приезжий, — учитель слегка кивнул, — А ещё я узнал, что его нашли несколько месяцев назад охотники. Среди пустыни, с разбитой головой. Думали, что умрет, но он выжил. — Мужчина приоткрыл глаза, прислушался.
— И?
— Что"И"?
— И это всё?!
— Да. Это всё, что я узнал.
— Откуда он? Куда шёл?
— А я откуда знаю?
— Так узнай!
— Но!..
Мужчина посмотрел на ученика.
— Иди, — указал он на дверь, — и без новой информации не возвращайся.
— Да, учитель.
Юноша встал и понурив голову, вышел из комнаты.
Болеющий остался лежать, коснулся лба. Он достал сверток бумаги из внутреннего кармана пиджака, висевшего на спинке стула позади кровати. На листке бумаги было что-то написано, но разобрать не представлялось возможным, буквы поплыли. Если попытаться вчитаться, можно было разобрать только одну фразу — того, кто написал его:"от Александра". Он внимательно пытался вчитаться, в надежде найти хоть какое-то целое слово, хоть букву, чтобы поймать намек на смысл письма. Но всё было тщетно.
Он сложил его и убрал во внутренний карман. Закрыл глаза.
Он благодарен этому письму. Там было написано его имя. Он знал это. Он чувствовал это. А ещё чувствовал то, что Саймон или как его зовут, ему знаком, и думал, что может что как-то может прояснить содержание письма.
Он нутром это чувствовал.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Путь на север» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других