Олимпийские боги и олимпийские страсти бушевали в этом мире странном и прекрасном мире. После Славянской саги захотелось вернуться к античной. К истокам. Первая половина ее — та самая поэтическая сага о богах и героях, во второй — хроники о тех же событиях и героях, написанные значительно раньше — и там тоже господствуют страсть и власть. Часть текстов опубликована в книгах «Никта — богиня тьмы». « Дети богов — герои», » Геката и Эрида».
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Тезей спускается в Аид
И царь пошел в Аид тропой лесною.
С ним Пирифой отчаянный шагает.
— Пусть Персефона поспешит за мною.
Хочу богиню, женщин мне хватает.
Он был хитер, Тезей лишь улыбнулся.
Его манил таинственный Аид.
Он словно в лабиринт опять вернулся.
Вот Минотавр погубленный стоит.
С ним рядом вся в печали Ариадна,
И Ипполит о чем-то говорит.
— Чего ты хочешь? — Ничего не надо.
Огонь в душе так яростно горит.
2.
— Тогда зачем живым сюда пришел?
О, уходи, — одна сестра просила.
О чем-то долго говорил с отцом,
А Федра отвернулась и грустила.
Во тьме немой заблудшая душа,
О бедах и несчастиях молчала,
Здесь Никта проходила не спеша,
Тезея снова в бездну увлекала.
Богиня тьмы была неумолима,
И рассердился пламенный Тезей.
И огненной стрелой летел он мимо
К возлюбленной последней, и сильней
3
За ним и друг в опасный путь пустился,
Глас Ариадны тает на ветру,
Сизиф замрет, и камень вновь скатился-
Продолжат боги страшную игру.
Стоит Эгей, он не узнает сына,
Не милый мальчик, грозный он герой,
Там черный парус — горьких дум лавина
Тезея увлекает за собой.
Смеялась Никта — Он пришел до срока,
Но ничего, не Посейдон — Аид
Таким строптивым мстит всегда жестоко,
И за жену свою он постоит.
4.
Богиня тьмы Тезея не любила,
Он столько им доставил всем забот.
Все женщины, царицы и богини,
Все спорят, а к кому же он идет.
— Тезею не нужны немые тени, —
Эрида им надменно говорит.
Они не верят, весь Аид в смятенье,
И каждая соперницу корит.
— Но спор о чем? Вы все когда-то были,
И если там его не удержали,
То здесь смиритесь, лучше бы забыли,
Нам не нужны излишние печали.
5.
Его встречает где-то тень Орфея,
Он с Эвридикой встретился в аду,
И черный мир, от горя холодея,
Все прямо в пропасть адскую идут.
А где же Цербер, что он зазевался,
Его Медея нынче усыпит.
Ее дракон быстрей туда пробрался,
И яростно посмотрит вдруг Аид.
— Дочь Солнца в темноте — какое благо,
Кому ты мстишь. И для чего пришла?
— Как ты суров, но так со мной не надо,
К тебе Тезея нынче привела.
6.
— А это для чего? Мне не хватало,
Племянника, вот это точно ад,
Когда Медея здесь повелевала?
Опомнись и верни его назад.
— Твой мир для нас, последняя преграда,
Я знать хочу, что это не Язон.
Есть в испытаньях страшная услада
И в ад со мной пойдет спокойно он.
— Какая в этом радость? Персефона
Не так беспечна и не так сильна,
А здесь, с тобою, смотрит так влюблено.
Аидом испытать его должна.
7.
Аид молчал, что спорить с глупой бабой,
Ведь все равно окажется права.
Но Персефоне нежность и награда,
И отчего грустна теперь была?
И к ней рванулась в тишине Медея:
— Не смей влюбляться, я не пощажу.
Аид смотрел, бледнея и мертвея,
— Тезей, она? Да ты, я погляжу…
— Я правду говорю, не смей влюбляться,
Он как всегда, готов тебя спасти.
— Могла ль чего-то ты еще бояться? —
Вдруг Персефона яростно спросила.
8.
И сила та, которая укрыта
От света в этом мраке, не видна,
Ее боится даже Афродита,
Она Аида верная жена.
Но в вечности, во мраке и тумане
Случиться может все, Медея знает.
И Персефона всех тогда обманет.
Но вот Тезей, он в тронный зал ступает.
Аид встает, огромен и неистов,
Он глыба мрака и у тьмы в плену.
Тезей здесь Персефону снова ищет
— Зачем пришел? — Отдай твою жену.
9.
— А я слыхал, с тобою Амфитрита.
— О чем ты, дядя, кто тебе сказал?
Он на Медею смотрит деловито.
Отводит дева темные глаза.
— Нет, дочки Зевса Титанид дороже,
Я вечно с ними, но уходят рано.
А Персефона выжить мне поможет,
Залечит все тревоги, боль и раны.
А Пирифой все хмурится устало.
Ему хотелось поскорей домой.
— Но нам с Аидом спорить не пристало, —
И ежится от страха Пирифой.
10.
Тезей опять глядит на Персефону,
И как Елену, хочет увести.
Согласен ли Аид? Еще не понял,
Проснулся Цербер и во тьме рычит.
И взбеленилась в ревности Медея,
Впервые он не видит этот свет.
А друг зовет: — Пошли. Пошли скорее,
Сюда вернемся через сорок лет.
Он долгий век обоим им отмерил,
Но Персефона тоже влюблена,
Взглянул Аид и даже не поверил,
Как может их теперь ровнять она?
11.
И с яростью он смотрит на Медею:
— Оставь его, пусть тут он посидит.
Взирает дева яростней и злее,
И ревность на душе ее горит.
На каменной скамье он каменеет,
Как неподвижен каменный цветок.
Но даже Персефона не поверит,
Что грозный муж был так тогда жесток.
И робко заступилась за Тезея:
— Оставь его, мой милый, Зевс с тобой.
И хохотала гордая Медея,
В пещере страсти не живет любовь.
12.
Ей дотянуться до любви хотелось,
Но страсть Тезея до конца сожгла
Взглянула, прикоснулась, улетела.
И все-таки Геракла там нашла.
— Иди, освободи его, мой милый,
Но только пусть забудет про меня.
И навсегда Медея уходила.
От камня оторвался и поднялся.
От слов Геракла страшно холодея,
О друге безрассудном позабыл,
Он только знал: оставила Медея,
И все искал ее, и все бродил.
13.
И там, в горах, где тени были ближе
И души тех, кто близок и любим,
Порой Тезея я в тумане вижу,
Он где-то рядом снова проходил.
И ждет его напрасно Персефона,
Взирает грозно на нее Аид.
Тезей же смотрит в лица Незнакомок
И с ними о Медее говорит.
И от тоски безумной холодея,
Все кажется, что где-то там она,
К нему вернется навсегда Медея,
Любовница, волшебница, жена…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Олимпийские страсти. Тайны лабиринта» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других