Офелия: “Ну вот как тут похудеешь, если с работой и личной жизнью никак не клеится?А любимое мороженое так и манит заесть теперь уже новый огромный стресс!Да-да, я согласилась участвовать в эксперименте, который сейчас выглядит как коварная игра. За кругленькую сумму решилась на отчаянный шаг, потому что мне надоело ждать, когда Фортуна подмигнёт.И всё бы ничего, если б не одно большое «но». Джейсон Ривера. Бык. Баффало!Именно с этим гадом мне предстоит встретиться. Но клянусь, что выдержу все испытания! И как бы мне сейчас ни хотелось дать заднюю — слишком поздно…Боже, это случится уже завтра!"Джейсон: "Прошло уже шесть лет с того дня, когда моя жизнь сильно изменилась…Баффало-бык? Самый многообещающий квотербек в штате? Лидер команды? Чемпион? Да ни хрена!Я — узник, запертый в лабиринте собственной души… И вообще-то мне там нормалёк, привычно, короче…Но откуда ни возьмись в мою житуху пришел один очкастый тип в деловом костюме. И сделал предложение разжиться баблом!"
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лабиринт Баффало» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 24
Бразды — конские удила, узда.
— Слушай, а ну его всё к черту, а, Веснушка? Зачем нам этот геморрой на задницы? Может, вернемся в Колорадо? — нарушил тишину Ривера уже на подъезде к Парижу.
Мда, Ривера…
Он пытался этим глупым предложением как бы немного отвлечься? Избавиться от паники, которая, судя по его чуть срывающемуся хриплому голосу, плотно засела внутри, мучила его. Неприятно взбудораживала. Поболтать ни о чем с ним? Обсудить то, что бессмысленно обсуждать?
Ну-ну, а смысл?!
Мы оба знали, что обратной дороги нет. Так же, как и то, что нет резона хорохориться и выделываться, типа как плюнув на деньги. Ривера нуждался в них. Не знаю, для чего они ему, правда, но раз Баффало решился на участие в эксперименте, то явно неспроста, не из-за праздного любопытства или желания самоутвердиться…
Мне тоже важно дойти до финала. Спасибо, что не в состязании «Кто победит». Вопрос не стоит: я или Ривера. Каждый из нас получит куш, если будет соблюдать правила.
Слава богу!
Потому что соперничать с ним — это последнее, чего бы мне хотелось. Настоящий дурдом, который и без всяких состязаний начался с нашей встречи на парковке торгового центра в Колорадо-Спрингс. Нет, еще раньше… С первым письмом от мисс Бэйли.
— Как бы ни так, Баффало, — чуть строго, но и довольно беззлобно отозвалась я на его глупое и трусливое предложение. — Не стану я идти у тебя на поводу, лишь потому что ты… очкуешь… — мне удалось-таки подобрать очень хлесткое, жаргонное словечко, которое Ривера-быдло хорошо знает.
— Я-а-а? — ожидаемо и очень возмущенно разразился Ривера. — Очкую? Да пошла ты, Кук!
— Да-да, Баффало. — Я демонстративно цокнула и покачала головой. — Ты обычный очконавт, и знаешь что?! Мне нужны деньги, ясно? Плевала я на твои душевные терзания!
— Ты чего там навыдумывала в своей глупой головешке, а, Кук? — громыхнул он, крепче сжав руль и добавив газку.
Да, Ривера поддал скорости, демонстрируя, что тоже желает побыстрее добраться до Парижа. Глупый-глупый пацан, которого взять на слабо проще, чем спичкой о коробок чиркнуть. Вспыльчивый дурак!
Что ж, отлично!
— Глупой головешке? Серьезно?! — продолжила с упоением донимать Риверу. — Тоже мне, умник выискался. Лучше прибавь еще чуток скорости, Баффало-бык. — Я намеренно называла его так, чтобы вызвать в нем некий азарт, спортивный интерес. — До места нашей ссылки рукой подать. И знаешь, бык, я отмечу это событие знатной порцией винишка. И косячком!
Боже, самой не верилось, что я выставляю себя задорной девчонкой, ну, не занудой, в общем. Зачем мне бахвалиться? Снова заикаться про траву, которую отродясь не пробовала?
Нравилось ли мне это?
Еще как! Потому что я будто бы взяла бразды правления в свои руки. Ривера тушевался, огрызался и выглядел как кретин, у которого сбился внутренний навигатор. Я же точно знала, чего хочу. Куда направляюсь и ради чего. Мой компас против его электронной навигационной системы. Изящная старинная вещь с гравированной латунной крышечкой вместо его этих железяк и схемок.
— Косячком, бля, — прогнусил Ривера, поправив зеркало заднего вида, через которое он коротко на меня зыкнул.
Ого! Ривера чуть приподнял уголки губ, сузил глаза, а затем расправил плечи и приосанился. Он смог внутренне собраться от моей пламенно-дерзкой речи. Она его замотивировала не очковать, вспомнить, что он — половозрелый мужик, а не потерянный подросток.
— Я сам достану твой дурацкий чемодан из багажника, Кук, — неожиданно буркнул он уже на подъезде к апартаментам.
Да, компания мисс Бэйли и мистера Коулмана заказала для нас жилье в довольно неплохом комплексе.
— Какое благородство, Ривера, нижайший поклон тебе! — съязвила я напоказ, потому что смутилась от его грубовато-галантного утверждения, а вовсе не вопроса.
— Благородство? — хмыкнул перебитым носом Ривера. — Да прям! Просто не хочу, чтобы ты заработала межпозвоночную грыжу, а потом жаловалась и кряхтела все две недели кряду.
— Господи, Ривера. — Я закатила глаза, не сдержав улыбку. — Твой ход мыслей просто поражает. Не волнуйся, чемодан не такой уж тяжелый, а я не слабачка. — Ради шутки я подняла руку и напрягла бицепс.
Ривера прыснул со смеху, поняв самоиронию. Но ни слова ни сказал о том, что мой бицепс притаился где-то там, под слоем мяса и жирка.
— Не слабачка, — вдруг как-то грустно вздохнув, произнес Ривера. — Да уж. Ты здоровее самого быка, но я всё же дотащу твой чертов чемодан. И никаких возражений, усекла, Веснушка?!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Лабиринт Баффало» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других