1. Книги
  2. Героическое фэнтези
  3. Джин Соул

Крылья Золотой птицы. Муцянь

Джин Соул (2025)
Обложка книги

Чтобы выполнить отцовский наказ и установить первоочередность наследства, братья-близнецы отправляются в бамбуковый лес на охоту. Кто первый вернется с заветной добычей — получит в распоряжение древнее семейное дело. Но выпущенная одним братом стрела предназначается вовсе не птице, а собственному близнецу. Жестокое покушение должно оборвать жизнь Чэнь Ло, однако становится залогом встречи с загадочным лекарем, что прячет свое лицо, и началом опасного путешествия.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Крылья Золотой птицы. Муцянь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

16

Любая кровь смешивается

Чинно вернувшийся в дом Сяоцинь на вытянутых руках пронёс выбитую от пыли одежду куда-то за ширму. Переоделся он в белое — в штаны, две рубахи, нижнюю и верхнюю, и поверх — аптекарский халат, который представлял собой узкую полосу ткани, сшитую по бокам и надеваемую через голову. Шапка осталась прежней, но из неё явно тоже повыбили пыль: углы её торчали в разные стороны, как уши у беспородной собаки — один вверх, другой — в сторону. Но в отличие от аптекарей, носящих сандалии, мальчишка был в сапогах.

«Хорошие сапоги, — подумал Чэнь Ло машинально, — крепкие, такие будто созданы для дальних странствий».

Он чуть приподнял голову, поглядел за лежанку. Его собственные сапоги одиноко стояли в углу, дожидаясь хозяина.

— Когда я смогу встать? — пробормотал Чэнь Ло, пытаясь упереться локтями в лежанку, чтобы приподняться и оглядеть дом, ставший его пристанищем. Что скрывается за этой высокой плетёной ширмой? Но тело плохо его слушалось, локти разъехались, и он повалился всей спиной обратно на лежанку, чувствуя, как перетянутую повязкой грудь заливает неприятный жар.

— Эй, эй! — воскликнул Сяоцинь, быстро подходя к нему и прижимая его за плечи к лежанке — излишняя предосторожность, у Чэнь Ло не хватило бы сил на вторую попытку сесть. — Нельзя тебе ещё вставать! Если что-то нужно, я подам. Рана вскроется — что тогда? Ты и так много крови потерял. Эй, ты меня слышишь?

Чэнь Ло крепко зажмурился. В ушах зазвенело, голос мальчишки, искажённый звуковым заслоном, казался резким, как свинячий визг. К горлу начал подбираться липкий комок.

— Меня сейчас вытошнит, — сдавленно произнёс Чэнь Ло.

Сяоцинь сейчас же подставил ему миску и терпеливо ждал, пока приступ тошноты у Чэнь Ло пройдёт.

— А не будешь резко вскакивать, — назидательно сказал он, вытирая Чэнь Ло губы мокрой тряпкой.

— Долго мне ещё лежать? — спросил Чэнь Ло. — Когда я смогу вставать?

— Вставать? — протянул Сяоцинь, поигрывая бровями. — Ты хотя бы сидеть научись.

— Почему всё моё тело ослабело? Я ведь ранен в грудь.

— А про яд позабыл? Тебя почти парализовало. Сейчас ты хотя бы видишь, слышишь и можешь разговаривать. В первые дни ты лежал бревно бревном, даже дышать с трудом мог.

При мысли, что он мог остаться парализованным, Чэнь Ло содрогнулся.

— А стрела, которой я был ранен… — начал он.

Сяоцинь пошарил под лежанкой и вытащил завёрнутую в покрытый бурыми пятнами лоскут стрелу. С предельной осторожностью он её развернул и на раскрытых ладонях протянул Чэнь Ло, предупредив:

— Только наконечника не касайся. Он пропитан ядом.

Чэнь Ло, помедлив, взял стрелу и повернул из стороны в сторону. Древко было наполовину белое, наполовину бурое, и он сообразил, что это его кровь пропитала и затемнила древесину.

— Не удалось отчистить, — словно оправдываясь, сказал Сяоцинь.

— Так даже лучше, — сказал Чэнь Ло. — Это доказательство, что я был ею ранен. Я слышал, в магистрате могут определить, кому принадлежит кровь.

Мальчишка скептически поиграл бровями:

— А я слышал, что по крови можно определить убийцу.

— Как это? — удивился Чэнь Ло.

— Будто бы если к трупу подойдёт убийца, то из раны хлынет кровь, — охотливо объяснил Сяоцинь. — Говорят, так покойники взывают к отмщению.

— Но… я ведь не покойник, — озадаченно возразил Чэнь Ло.

— А кто называл себя мертвецом?

Чэнь Ло понял, что мальчишка над ним просто насмешничает, и нахмурился. Сяоцинь, поблёскивая жёлтыми глазами, продолжал:

— Метод магистрата ненадёжен. Любая кровь смешивается в воде. Каждый аптекарь это знает.

Существовало мнение, что по крови можно определить родство. Для этого наполняли чашку водой и добавляли каплю крови одного человека, а к ней каплю крови другого. Если кровь смешается — они родственники, если нет — чужие люди. Способом этим широко пользовались в спорных вопросах установления отцовства или наследования. Магистрат использовал этот способ для установления личности жертв, а иногда и предполагаемых преступников.

— Если хочешь, можем проверить, — предложил Сяоцинь. — С тобой-то мы уж точно не родственники.

— А давай, — согласился Чэнь Ло.

Ему не понравилось пренебрежение, с каким мальчишка говорил о научных методах следствия. В магистрате служат умные люди, они своё дело знают, и если используют кровь для расследования, то, значит, этот способ работает. А он всего лишь подмастерье у аптекаря, что он может знать о науке? Их кровь не смешается, потому что они не родственники, и мальчишка будет посрамлён начисто!

Сяоцинь прежде забрал у Чэнь Ло стрелу и с прежней осторожностью припрятал её под лежанку, а потом сходил и принёс чашку воды и аптекарскую иглу, длинную и тонкую, такими зашивают края ран. Чэнь Ло заметил, что иглу стоило бы прокалить над огнём, но мальчишка уже проткнул себе указательный палец и стряхнул в чашку выступившую каплю крови. Красное пятнышко расплылось в воде. Сяоцинь протянул иглу Чэнь Ло.

— Обтёр бы хоть, — проворчал Чэнь Ло, прокатив иглу по краю лежанки. Он знал, что некоторые болезни передаются по крови, особенно недуги цветущей ивы[19]. Но вряд ли этот мальчишка был настолько искушённым.

Кончики пальцев Чэнь Ло всё ещё были вычернены, поэтому он проколол себе ладонь и подержал её над чашкой, пока капля крови не скатилась в неё.

— Я же говорил, — назидательно сказал Сяоцинь. — Любая кровь смешивается.

Чэнь Ло, хмурясь, смотрел, как две капли крови стягиваются друг к другу и закручиваются в единую спираль. Его кровь была темнее, вероятно, из-за яда, и казалось, что капли образовали символ Инь-Ян. Но в следующую секунду это уже было бесформенное пятно.

Ну и кто был посрамлён?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Крылья Золотой птицы. Муцянь» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

19

Недуг цветущей ивы — венерические заболевания.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я