Давно прошли те времена, когда в суровые зимы девушек приносили в жертву полубогу Морозу. Однако для тех, кто хотел избавиться от нежелательной девушки, такой способ мог показаться вполне приемлемым. Анастасия, дочь престарелого плотника, была обвинена в колдовстве своей мачехой. Старейшины приняли суровое, но, как им казалось, справедливое решение: колдунью, которая навлекла на них непогоду, теперь должны принести в жертву суровому и безжалостному Морозу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Морозко» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
У страха глаза велики
Настя, взглянув в глаза заморского правителя, ощутила страх и оцепенение. Этот взгляд напомнил ей о человеке, которого она пыталась забыть, и о его холодных голубых глазах. Этот взгляд был противен и вызывал желание отмыться от этого взгляда в ледяной воде. В нём читалась тёмная и пугающая жажда обладания.
Как только мужчина скрылся из виду, Настя поспешила к Юко, которая несколько минут назад толкнула её на дорогу.
— Юко, я не могу, я… я не справлюсь, — запинаясь, произнесла она. Страх сковывал её, она буквально задыхалась от него. Ей хотелось вернуться в лесную хижину, нет, лучше в ледяной терем, скрытый за снегами и пургой. Она мечтала спрятаться за спиной Мороза, властного и сильного, но никогда не смотрящего на неё с так. Она была уверена, что он никогда её не обидит.
— Что с тобой, почему ты не можешь? — раздражённо спросила Юко.
— Он… он… — Настя не могла подобрать слов, чтобы объяснить, каким человеком был этот мужчина.
— Он смотрит на меня так же, как тот человек на мою маму, — с трудом произнесла девушка, прерывисто всхлипывая. Юко, схватив Настю за руку, увела её в сторону от посторонних глаз. Светло-русая девушка и без слёз привлекала к себе внимание толпы. Девушка которая до этого рассматривала в любопытстве здания и людей. Больше всего сейчас хотела оказаться дома на родине. Любопытные люди глазели будто, увидели рогатую лошадь. Они скрылись в лабиринте улочек и присели на ступеньках маленького мостика. Маленькая река протекала через весь город. Картонные домики плотно примостились рядом с рекой. От каждого дома исходили свои особенные звуки. Из одного слышались отголоски женщины командовавшей прислугой. Из другого доносилась музыка. Но сейчас для Насти всё волшебство этого места испарилось, остался только страх.
— Расскажи мне, — произнесла Юко, её голос стал тише и полон сочувствия. Лицо женщины тоже изменилось, выражая искреннюю заботу и понимание. Это подкупило Настю, и она почувствовала облегчение, и рассказывать о своей беде малознакомому человеку проще.
— Однажды к нам в деревню приехал князь. Он гостил у нас и ездил на охоту. Однажды он увидел мою маму и начал смотреть на неё таким же взглядом. Он предлагал ей то, чего не следует делать замужней женщине. Мама отказала ему, и князь, разозлившись, начал угрожать и преследовать её… — Настя запнулась, комок в горле мешал ей говорить, каждое слово давалось с трудом. Слёзы текли из её глаз.
— Поздно ночью он вернулся с дружиной, избил отца и забрал её. Я пыталась помочь ей, но не смогла. Через несколько дней она вернулась домой вся избитая и почти без одежды… — Настя снова заплакала, и это были последние слова, которые она смогла произнести. «Она не смогла это пережить…» прохрипела Настя. Кицунэ обняла девушку и стала мягко гладить по затылку. Настя не видела её лица. Сочувствует ли она или презирает её матушку. В деревне в основном все презирали и роптали: «Сама виновата». Настя не видела, как пылают глаза лисицы от гнева и несправедливости. Она сама в былые годы ночами мстила насильникам за тех, кто постоять за себя был не в силах.
— И что ты собираешься делать, Настя? — снова спросила Юко, её голос звучал как звон колокольчика, но в нём также слышались строгие нотки наставника. Однако она не давила на девушку.
Настя не знала, что ответить, её взгляд был прикован к ступенькам, которые были выложены из обтёсанных камней.
— У тебя есть два пути: отступить, потерять свою любовь и продолжать бояться, — произнесла Юко, дав Насте время обдумать этот вариант. Затем она продолжила: — Или ты можешь собрать всё своё мужество и завершить начатое. Если ты сделаешь это, я обещаю, твой страх отступит, и вместе с ним этот кошмар потеряет над тобой свою власть. — Женщина замолчала, давая девушке время обдумать своё решение. Однако она уже чувствовала приближение гвардейцев.
Через несколько минут к мосту вышли трое мужчин, облачённые в кожаные доспехи. На их нагрудных пластинах красовался выгравированный тигр — символ молодого сёгуна Окинавы. Они подошли к женщинам. Первый из них остановился чуть ближе, внимательно посмотрел на Настю, а затем на Юко.
— Твоя госпожа владеет нашим языком? — спросил он Юко. Его голос звучал уверенно и требовательно.
Та поклонилась и тихо ответила, опустив взгляд: «Моя госпожа понимает всё, что вы говорите, но говорит плохо».
Гвардеец обратился к Насте: — Господин Ясухико желает видеть вас сегодня вечером у себя во дворце. — Отчеканил солдат. Настя прижалась к широким каменным перилам:
«Вот он, момент истины. Кто же я? Обычная трусиха, за которую все будут принимать решения? Трусиха, которая снова вернётся в ту деревню, где её ненавидят? Или же я всё-таки решусь на первый в жизни поступок — бороться за себя и своё счастье?» Мысли Насти роились, словно пчёлы, сменяя одна другую.
— Ясухико, правитель Окинавы, — добавил гвардеец, не выдержав затянувшегося молчания девушки. Он подумал, что она не понимает, что её согласие — лишь формальность. В этот момент он заметил на себе строгий взгляд её служанки. Почему-то эта хрупкая женщина одним своим взглядом заставила бывалого солдата выпрямиться как тетива лука и буквально прикусить язык. Он почувствовал во рту солёный привкус крови.
«А что, если Юко ошибается и он…» Настя вспомнила, как смотрели односельчане на матушку, как чурались её, словно та была прокаженной. «А вдруг Мор тоже на меня будет смотреть с таким же отвращением?» Девушка вспомнила проведённые с ним вечера. Да, у него был вздорный нрав. Ему много кто не нравился, многое его раздражало. Но за этот короткий миг, что она провела с ним, она знала: он никогда не будет на неё смотреть с отвращением. Скорее он изрубит сёгуна в ярости и всех его поданных. Девушка глубоко вздохнула, собираясь с мыслями.
— Я приду, — произнесла она, и в её голосе прозвучала неуверенность. Смущённый солдат еле слышно спросил:
— Где вы остановились?
— В гостевом доме глицинии, — поспешно ответила Юко.
Гвардеец кивнул вместо прощального поклона, и солдаты покинули девушек. Юко с удовлетворением посмотрела на испуганную девушку.
— Поздравляю тебя с первой победой над своим страхом, Настя!
***
К вечеру свинцовые зимние тучи принесли с собой настоящую бурю. За окном бушевал сильный ветер, а дождь лил как из ведра. Настя в этой погоде видела дурное предзнаменование. Но она продолжала упорно учиться ходить в гэта — деревянных сандалиях, которые местные жители носили вместо лаптей.
На рынке Настя была в простых гэта, и с ними не было никаких проблем. Однако сейчас Юко заставила её надеть высокие сандалии на сплошной подошве. Они были покрашены в яркий красный цвет и привлекали внимание.
Юко приобрела апартаменты в доме глицинии. В комнатах царила атмосфера роскоши. Хотя они были небольшими, но обставлены со вкусом. «Очевидно, госпожа Юко не из бедных, раз может позволить себе такие изысканные апартаменты», — подумалось Насте.
Несмотря на проливной дождь за окном, гвардейцы Ясухико всё же пришли.
Юко надела соломенную шляпу и взяла зонт для Насти. Они шли под дождём, а вокруг них шли гвардейцы, не обращая внимания на непогоду. Однако девушки слышали, как один из них стучал зубами от холода.
Скромные домики сменились роскошными двухэтажными зданиями с яркими красными колоннами и расписными стенами. Дорога стала шире.
Настя беспокоилась за Юко, укрывая её зонтиком, но сама женщина промокла до нитки. Однако больше всего её шокировало другое: навстречу им шёл богатый господин, а маленький худенький мальчик держал над ним зонтик.
«Разве можно так обращаться с ребёнком? Хотя я не выбиралась за пределы своего маленького городка, поэтому сложно представить, как дети могут служить другим». Думала Настя. Впереди дороги появилась большая стена из красного камня, ворота были из тёмного дерева, сверху располагалась маленькая крыша, которая защищала охрану ворот от дождя.
Двери распахнулись, и навстречу гостям вышел мужчина. Он был невысокого роста, плотного телосложения и лыс. Один его глаз был белёсым, а ухо и часть головы украшали страшные шрамы, оставшиеся от ожога. На шее мужчины висели разнообразные бусы и украшения. Он был одет в ярко-жёлтое кимоно, а на поясе у него висели различные мешочки и амулеты.
Юко бесшумно скрылась за спиной Насти и опустила голову. Мужчина подошёл к Насте и бесцеремонно схватил её за подбородок, притянув к себе ближе. Девушка почувствовала специфический запах трав от незнакомца. Он внимательно осмотрел лицо девушки, и ей стало не по себе. Казалось, этот неприятный человек мог проникать в самую душу. Он высокомерно одёрнул руку и обратился к гвардейцам:
— Всё в порядке. Это обычная женщина. — Его голос был хриплым и басистым. Чувствовалось, что ему нравилось отдавать приказы. В такие моменты этот человек казался слишком напыщенным.
«Глупец, — подумала Юко, — изучил пару приёмов магии и возомнил себя чуть ли не императором. Но что-то он дал сёгуну, что может стать причиной нашей общей гибели. Но ёкай и в двух метрах не почувствовал». Женщина передала зонтик Насти. В Этот момент он слегка сжала её руку выражая ей поддержку. Дальше ей предстояло идти одной. Юко наблюдала, как Настя вошла во внутренний двор и медленно шла в сторону дворца пока массивные ворота не захлопнулись. Юко шла неторопливо под дождем покидая город. Запах своего старого друга она почувствовала сразу.
— Благодарю Керо, за шум в лесу, — произнесла Юко.
— Вы знаете, госпожа, я всегда предан вам, — ответил старичок, нагнав хозяйку. Он был небольшого роста, но жилистый, в обычной серой и изрядно грязной одежде работяги. Глубокие морщины покрывали его лицо, но мимика была живой, а карие глаза под нависшими веками все еще светились жизнью. Соломенная шляпа защищала его лысину от дождя.
— Северин отправился на гору к Хорсу и Морозу. Мы здесь одни, — заверила его Юко.
— Я думаю, что девушка не справится, — произнес старик с легкой задумчивостью.
— Не важно, получится у нее или нет. Главное, чтобы наши гости избавились от Ясухико. Хотя бог солнца и дал мне обещание, более сдержанный Мороз мог бы отговорить его от этого. А теперь и он сам заинтересован в том, чтобы свергнуть сёгуна.
— А что, если богу солнца не удастся его остановить? Что тогда? — спросил старик, внимательно наблюдая за своей госпожой.
— Я встретила колдуна, и он — всего лишь глупец, который знает несколько фокусов. Я думаю, что секрет победы Ясухико кроется в магическом артефакте, и кажется, я догадываюсь, в каком именно, — задумчиво произнесла женщина, а затем добавила уже более решительным тоном:
— Собери всех ёкаев в округе! Сегодня ночью Ясухико должен умереть — от руки пришельцев или от нашей.
Старец поклонился и молча исчез в городских улицах так же незаметно, как и появился.
Настя шла по дорожке, сопровождаемая дворцовой охраной. В этот раз на них было меньше доспехов, но мечи были при них. По обеим сторонам дорожки раскинулись живописные сады.
Дворец представлял собой трёхэтажное здание, каждый этаж которого был меньше предыдущего. По бокам каждого шла крыша с острыми козырьками. Многочисленные колонны были окрашены в яркий красный цвет, создавая атмосферу праздника и торжественности.
Девушка остановилась у ворот дворца, которые впечатляли своим богатством и медными украшениями. Когда двери распахнулись, Настя оказалась в первом внешнем зале. Она с восторгом оглядывалась вокруг.
К этому времени Настя уже осознала, что жители этой страны были большими поклонниками искусства и живописи, и каждый уголок дома был украшен яркими природными мотивами. Однако этот зал стал настоящим шедевром. Стены и даже потолок были расписаны разнообразными сюжетами, а подставки под факелы поражали своим узорочьем и позолотой.
В замке царил сухой воздух, наполненный странным, но приятным ароматом. Настю повели по многочисленным коридорам, и вскоре она поняла, что заблудилась. Если бы она даже захотела убежать, это вряд ли удалось.
Настя заметила одну мелоч само здание было богатым, но вот убранство было достаточно скромным. В этом дворце было только то, что нужно. Небыло вазочек которые стоят у богатых просто для красоты, комнатных растений и прочего.
«Здесь нет хозяйки. В этом дворец напоминал терем Мороза», — рассуждала Настя. Мы остановились у перегородки, на которой был нарисован тигр, сражающийся с чудовищем.
— Мы должны вас обыскать, чтобы убедиться, что вы не пронесли оружие, — сказал мужчина, стоявший у дверей комнаты господина. У него не было оружия, и он был одет в простое синее кимоно.
В этот момент двое мужчин подошли к девушке и протянули к ней руки. Она отпрянула, но охрана крепко схватила её под локти, не давая возможности вырваться. Девушка, сжав губы, с трудом терпела обыск.
Один из слуг снял с её шеи хрустальный свисток и внимательно осмотрел его. Сердце Насти пропустило удар от страха: «Неужели они всё поймут? Или он засвистит, и сюда примчится Северин? Тогда всё будет напрасно». Однако слуга без слов вернул ей вещь. После обыска главный слуга скрылся за ширмой. Настя крепко сжала свисток в руках:
«И зачем я согласилась на это? Возможно, ему безразлично, что подумает о нём его невеста и её семья. А если у меня не получится? Где я вообще буду искать эту уздечку?» Паника охватила девушку с головой, и лишь тихий треск в руке заставил её отвелечься. По спине пробежал холодок. Настя посмотрела на свою ладонь, где лежал сломанный свисток. Острые осколки порезали ей руку.
«Боги, что я наделала?!» — пронеслось в голове девушки. В этот момент ширма раздвинулась, и слуга произнес:
— Господин ожидает вас.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Морозко» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других