1. Книги
  2. Современные любовные романы
  3. Анна Дуплина

Красная карточка

Анна Дуплина (2024)
Обложка книги

Журналистке Мэддокс Джордан грозит увольнение. Она готова на все, чтобы не потерять работу в газете и не уезжать из Лос-Анджелеса. Даже наврать начальнику, что знакома с топовым игроком в футбол Дэниэлем Андерсом. Теперь Мэддокс нужно отыскать Андерсона и втереться тому в доверии, чтобы получить хоть кроху информации от человека, который терпеть не может журналистов. Но как далеко Мэддокс готова зайти ради желаемого? И что окажется важнее: карьера или любовь?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Красная карточка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Я сижу на кровати, поджав под себя ноги и делаю вид, что не замечаю нервозности Джоди, которая кружит надо мной коршуном.

Дэниэль Андерсон мне так и не позвонил, хотя с нашей встречи в ресторане прошло три дня. Зато Уокер за это время несколько раз напомнил мне, что ждет новую статью и желательно, чтобы в ней был хотя бы намек на сенсацию, а не “сплетня про очередную подружку Андерсона”. Но где я возьму информацию если Андерсон игнорирует меня? Все что мне остается — ждать, даже если этот зазнайка Андерсон решил снова проучить меня.

— Что если он тебе так и не позвонит? — замирает Джоди надо мной, но не надолго. Стоит мне поднять голову, как она тут же принимается ходить из угла в угол.

— Позвонит, — твердо произношу я.

— Ну, а вдруг?

Джоди мельтешит передо мной вот уже битый час и этим мешает нормально собраться на работу, доводя меня до исступления.

— Не будет никакого “вдруг”, — отмахиваюсь я. — Я сделала все, чтобы он клюнул и поверь мне, он точно клюнул.

— Не знаю.

Джоди, наконец перестает измерять шагами мою комнату и, развернув стул спинкой ко мне, садится на него. Она выглядит встревоженной, но ее состояние только выводит меня из себя. Тревогами нашу ситуацию не исправить, а вот поиском работы можно. Квартирная хозяйка уже спрашивала, когда мы планируем заплатить за предыдущие два месяца. Но последние деньги я потратила на тот грандиозный выход в ресторан, будь неладен Дэниэль Андерсон.

— Он футболист, Мэдди. И не просто какой-то. Дэниэль Андерсон — топовый игрок. Богатый, чертовски сексуальный игрок МЛС лиги. И ты должна представлять сколько девушек вокруг него вьется. Почему он должен выбрать тебя?

Вопрос Джоди вполне обоснован. Андерсон не из тех, кто обделен женским вниманием. Это лишний раз доказывает тот факт, что он не обратил на меня никакого внимания, когда я так филигранно падала к его ногам. Но к счастью мне представился второй шанс и я воспользовалась им, поэтому тревога Джоди так раздражает меня.

— Он позвонит, — уверенно произношу я, с глухим звуком захлопывая коробочку с пудрой. — И тогда я узнаю про него все.

Джоди недоверчиво морщится, но ничего не произносит. А я начинаю заводиться еще больше. Сейчас наше благосостояние зависит от меня, но вместо поддержки Джоди только отравляет меня своим недоверием и неуверенностью.

— Что? — не выдерживаю я ее молчания.

Вздохнув, Джоди проводит ладонью по лицу. Нежелание продолжать этот разговор написано у нее на лице, но это не мои проблемы. Раньше нужно было думать.

— Если у тебя нет другого плана или шикарного предложения о работе, то…

— И как ты себе это представляешь? — перебивает она меня. — Ты придешь к нему домой, обыщешь каждый угол, а на следующий день все узнают, каким шампунем от перхоти он пользуется?

— Нет.

— Тогда как?

— Ты мне поможешь, — невозмутимо бросаю я.

Джоди открывает рот, словно выброшенная на берег рыба, а я с трудом сдерживаю смех.

Я тоже раздумывала над тем, как мне выуживать у Андерсона грязные секреты, писать статьи и не подставляться. Он не идиот, а поэтому сразу догадается откуда информация попадает в газеты. И никакой псевдоним меня не спасет. Но если изобразить внезапно вернувшийся к нему интерес журналистов, это может отвести от меня подозрения.

— При чем тут я? — наконец, отмирает Джоди.

— У меня есть план.

Я поднимаюсь с кровати и принимаюсь поправлять постель. Когда мои руки чем-то заняты, мне легче собраться с мыслями. Дурацкая привычка, мешающая мне на важных встречах. Со стороны я выгляжу, как невротик, но не объяснять же мне каждому, что разорванная на мелкие кусочки салфетка это признак максимальной концентрации, а не панической атаки.

Я заправляю покрывало, убираю пудреницу в косметичку и поправляю прическу, одновременно с этим посвящая Джоди в детали плана:

— Тебе придется изображать папарацци какое-то время. Я узнаю у Генри, где будет Андерсон в ближайшее время, и ты отправишься к нему. Будешь преследовать Дэниэля, щелкать вспышкой и сводить с ума. Только нужно попросить о помощи кого-то еще. Одной тебя мало. Вам придется сделать вид, что моя статья вызвала бо’льший резонанс, чем есть на самом деле, и тогда мое вмешательство станет не таким явным…

— Почему я должна заниматься этим?

Погруженная в свой план, я не сразу понимаю, что говорит Джоди. Но стоит ее словам осесть у меня в мозгу, как меня накрывает новым приступом раздражения. Я резко оборачиваюсь к ней и с силой сжимаю телефон, который успела взять с тумбочки.

— В каком смысле почему?

— Это твой план. Ты влипла в эту историю, так почему я должна отдуваться за тебя?

— За меня? — недоверчиво переспрашиваю я. — Ты забыла, что последнее время именно я плачу по нашим счетам? Кстати, денег на квартиру уже не остается. Так что если меня вытурят из газеты, то мы обе отправимся домой, а я стараюсь не допустить этого. И знаешь, Джоди, тебе все равно нечего делать в ближайшие дни, так что будь добра, помоги мне сохранить мою работу. Иначе мы обе окажемся в полной заднице.

Джоди отшатывается от меня, а ее лицо кривится от обиды, но я не могу позволить себе такую роскошь, как чувство вины. Я и правда слишком много тащу на себе последнее время.

— Я не ожидала этого от тебя, Мэддокс, — обиженно произносит Джоди, поднимаясь со стула.

— Прости, — не слишком искренни произношу я. — Но других вариантов у нас нет. Хренов Дэниэль Андерсон наш единственный шанс. И тебе придется помочь мне, потому что я что-то не вижу сотни предложений о найме.

— О, да брось, Мэддокс. Ты правда пойдешь на это? А что если Андерсон попытается затащить тебя в постель? На это ты тоже согласишься ради того, чтобы не возвращать свою задницу в Хиллсборо? Неужели Лос-Анджелеса стоит этого? Переспать с первым встречным ради призрачного шанса сохранить работу. Не думала, что ты пойдешь на это.

Я в таком ужасе от слов Джоди, что на несколько секунд каменею, но, как только первый шок сходит, перед глазами вспыхивает красная пелена ярости.

— Что-то ты не вернулась домой, Джоди, когда лишилась работы. Ты, поджав хвост, пришла ко мне, — бросаю я, сокращая расстояние между нами. Теперь нас разделяет не больше фута и до меня доносится отчетливый запах вина. Так вот в чем причина ее нервозности! — И вместо того, чтобы уехать из Лос-Анджелеса, ты предпочитаешь жить, есть и бесконечно напиваться на мои деньги. Так что помощь — это минимум, который ты мне должна. Подумай об этом, Джоди. Или проваливай из квартиры, за которую плачу я.

— За нее никто не платит вот уже два месяца, — парирует Джоди.

Бросив на нее гневный взгляд, я выскакиваю из своей комнаты, чтобы не наговорить еще больше и несусь в прихожую. Обвинения Джоди несправедливы. И даже ее нежелание помогать мне ранит не так сильно, как предположения о том, что я могу переспать с Дэниэлем Андерсоном ради информации. Может я и не самый удачливый журналист, но пока мое отчаяние не настолько велико.

Я засовываю ноги в первые попавшиеся кроссовки, но не успеваю выйти из квартиры, как в моей руке начинает звонить телефон. Номер мне не знаком. Краем глаза замечаю Джоди, вышедшую из моей комнаты и делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться. Не хватало еще сорваться на незнакомце из-за глупой ссоры.

— Алло, — бросаю я в трубку не так приветливо, как хотелось бы.

— Мэддокс? Это Дэниэль. Дэниэль Андерсон, — зачем-то добавляет он, хотя мне с первого слова становится понятно с кем именно я разговариваю. — Как насчет ужина сегодня вечером?

А он предпочитает обходиться без предисловий. Мог бы поинтересоваться, как у меня или не занята ли я вечером.

Я оборачиваюсь к Джоди и ловлю ее виноватый, но в то же время заинтересованный взгляд. Она вопросительно кивает на телефон, прижатый к моему уху, а я одними губами произношу “Андерсон”. Лицо Джоди моментально вытягивается.

— Ну так, что, Мэддокс, — торопит меня Дэниэль, так и не получив ответа.

Я прислоняюсь к стене и делаю вдох, затем еще один и еще. Он все-таки клюнул!

— Мне нужно проверить мое расписание, — медленно произношу я, не отрывая взгляда от Джоди. Мне правда нужна ее помощь. Она станет моим алиби, на какое-то время. — Одну минуточку, мистер Андерсон.

Джоди делает шаг ко мне, и вместо удивления на ее лице появляется страдальческое выражение. Она не хочет этого делать, но я упрямо поджимаю губы, давая понять, что выбора у нее нет.

— Зовите меня, Дэниэль.

В трубке раздается грудной голос Андерсона, но я не поддаюсь его очарованию, только вопросительно вскидываю брови, в немом вопросе обращаясь к Джоди и подруга сдается. Она обреченно кивает и для убедительности складывает большой и указательные пальцы в колечко. Из–за ее согласия ощущение, будто с меня свалилась бетонная плита, придавливающая меня последнии три дня.

— Как скажете, Дэниэль, — тяну я, стараясь придать голосу игривые нотки. — Во сколько вы говорите планируется ужин?

— Как насчет семи.

— В семь, значит, — я замолкаю, но только для того, чтобы через несколько секунд произнести: — Что ж, я думаю мне удастся выкроить пару часов на встречу с вами. Но такие вопросы желательно обсуждать заранее, Дэниэль.

Джоди закатывает глаза, а я едва сдерживаю рвущийся из груди смех. Облегчение переполняет меня, поэтому я не сразу улавливаю смысл следующих слов Дэниэля. Я жду, что он извинится за внезапность своего приглашения, но Андерсон, никак не отреагировав на мое замечание, произносит только: “Скиньте мне адрес, я за вами заеду” и отключается, не дав мне шанса что-то ответить.

Я смотрю на замолчавший телефон в моих руках и растерянно прижимаюсь спиной к двери.

— Что-то не так?

Встревоженная Джоди подходит ко мне.

— Да. Андерсон хочет заехать за мной. Но если он узнает, где я живу, то вся моя маскировка окажется бессмысленной.

— И что ты будешь делать?

— Не знаю. Но я что-нибудь придумаю. В конце концов, Лос-Анджелес большой город. Неужели я не найду себе новую квартиру за оставшиеся до встречи несколько часов?

Из моей груди вырывается нервный смешок, но он не передает всю степень плачевности моего положения.

— Вот дерьмо, — сухо произносит Джоди, глядя на то, как я кусаю губы.

И я не могу с ней не согласиться.

О книге

Автор: Анна Дуплина

Жанры и теги: Современные любовные романы

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Красная карточка» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я