Это история о мире боевых искусств. Мальчик, который начинал свою жизнь на улице попрошайкой, смог добиться невероятных высот благодаря своему учителю. Но настоящую тайну своего происхождения и своей судьбы он узнает только потеряв самое дорогое в своей жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Печать луны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка
Настал день отбора. Прибыло очень много учеников разного возраста — от девяти до шестнадцати лет. Все надеются пройти отбор. Мо пытался посчитать сколько всего учеников прибыло, но сам не смог.
— Ты нервничаешь? — за завтраком спрашивает Ши Ми.
— Да, немного. А ты?
— Я не очень. Примут — хорошо. Не примут — ничего страшного, значит пойду по стопам отца.
— Ого! Станешь генералом?
— Да. Либо мастером, либо генералом.
— А почему не попробовать в другую школу? Почему сразу генералом?
— Папа говорит, что если хочу в духовную школу, то только в самую лучшую. В другую он меня не отдаст.
Мо улыбается в ответ.
— У тебя замечательный отец.
Ши Ми тоже улыбается. После завтрака они вместе идут на площадь, где уже собрались почти все жители деревни и некоторые ученики. На площади уже установлена большая круглая деревянная площадка. Через полчаса собралось столько народу, что нельзя было и шагу ступить. Все терпеливо стоят и ждут прибытия мастеров, озираясь по сторонам. Вскоре начинаются сильный ветер и сверху плавно спускаются трое мастеров — одна женщина. Все трое одеты в туники и штаны золотого цвета. Коснувшись платформы, они осматривают прибывших учеников беглым взглядом. Затем один из них заговаривает. Ученики, затаив дыхание, внимательно слушают его.
— Добро пожаловать на отбор. — начинает мастер. — Меня зовут мастер Гон.
Мо с грустью смотрит на трёх мастеров.
— Ты чего? — шёпотом спрашивает Ши Ми.
— Здесь его нет.
— Ну и что? Никто не знает, что у тебя за мастер такой. Может он просто ученик, а не мастер? А эти трое между прочим уже достигли бессмертия.
— Откуда ты знаешь?
— Они смогли прибыть сюда по воздуху. Не в каждом клане есть такие мастера, а тут их аж трое, и они лично будут отбирать учеников.
— Ну и что?
— А то что, если ты попадёшь к одному из них, у тебя будет возможность найти своего благодетеля.
— А… точно.
— В этом году отбор будем проводить мы втроём. К сожалению, двое наших мастеров отказались набирать…
Вдруг раздаётся недовольный кашель, привлекающий к себе всеобщее внимание. Все головы поворачиваются в сторону таверны на второй этаж террасы. Полог ткани плавно двигается в такт ветру скрывая лицо того, кто привлёк внимание.
Мастер Гон взмахивает рукой и сильный порыв ветра срывает ткань отправляя её в полёт, открывая обзор всем наблюдателям внизу.
Сердце Мо начинает учащённо биться, когда он видит лицо своего благодетеля.
— Это он. — шепчет мальчик и Ши Ми улыбается, радуясь за друга.
— Мастер Син. Не ожидал, что ты присоединишься в этом году. Помнится, ты никогда не брал учеников.
— Просто было лень. Посмотрим, что будет в этом году. — отвечает мастер Син.
Только теперь Мо замечает короткие волосы мастера и молодого паренька с рыжими волосами сидящего рядом. Этот паренёк напоминает кролика, которого Мо недавно видел. Неужели это был силуэт мастера Сина в тот вечер? Почему он подстригал волосы? Но даже с короткой неровно постриженной причёской он выглядит прекрасно.
— Хорошо. Значит в этом году будем проводить отбор вчетвером. Мы разделим вас на пять групп. Для каждой группы будет назначен определённый день. В этот день вы должны будете выполнить задания от всех мастеров. Сегодня вам нужно только написать своё имя и к какому мастеру вы хотите на листке. Если не знаете можете не писать. — мастер Гон взмахивает рукой и на платформе появляется стол с кисточками, листками и большим кувшином. — Затем надо просто опустить листок в тот кувшин. После этого мы распределим вас по группам. Но до того, как мы начнём, позвольте нам представиться. Я — мастер Гон. Третий по старшинству в клане Золотого цветка. Я научу вас всему что знаю сам. Если хотите стать настоящими мастерами и героями, то вы должны выбрать меня.
Мастер Гон уступает место следующему учителю. Второй мужчина выходит вперёд.
— Я мастер Чи Гуо, четвёртый по старшинству в клане. Не обещаю, что вы станете героями, но то что разбогатеете это точно.
Мастер Чи Гуо отходит и вперёд выходит женщина.
— Меня зовут мастер Пьяо, пятая по старшинству. Я сделаю из вас самых достойных мастеров. — она отходит назад.
Все устремляют взор на мастера на террасе. Но тот сидит с закрытыми глазами облокотившись о спинку кресла на котором сидит. Услышав, что вдруг стало слишком тихо он лениво открывает глаза и смотрит вниз. Он замечает, что все смотрят на него.
— Что? — спрашивает он у мастера Гона.
— Может спустишься и представишься? Скажешь что-нибудь?
— Не хочу. Имя моё вы уже назвали, а обещать я ничего не собираюсь. — мужчина отрывает виноградинку, кладёт в рот и жуя безразлично смотрит вниз.
— Что ж, я сделаю это за тебя. Это мастер Син, шестой по старшинству. Самый младший из мастеров, достигших бессмертия. Самый ленивый. Не знаю даже, чему вы можете у него научиться. Итак, начнём.
Ученики один за другим поднимаются и спускаются с платформы.
— Это точно тот самый твой благодетель? — спрашивает Ши Ми. Мо кивает в ответ. — Он необычный. — мягко говорит девочка.
— Я думаю, он просто притворяется.
— Но зачем?
–Не знаю.
Мо и Ши Ми тоже записывают свои имена.
— А ты к кому хочешь? — спрашивает мальчик у подруги.
— Я к мастеру Пьяо. Она здесь самая крутая.
— Согласен.
Вечером мастера вывешивают списки. Ши Ми и Мо оказываются в списке на третий день.
— Хорошо, что мы будем вместе проходить отбор. Сможем помогать друг другу.
— Да. — Мо кивает и смотрит на террасу, где сидят уже все учителя и о чём-то беседуют, иногда поглядывая вниз на учеников.
— Хочешь к нему подойти? — спрашивает Ши Ми.
— Нет, не хочу беспокоить. К тому же остальные тоже не подходят к своим любимым мастерам.
— Они просто боятся. Пойдём. — Ши Ми тянет мальчика за собой схватив за рукав.
— Подожди! — Мо сопротивляется, но генеральская дочка оказывается сильнее его и вскоре они стоят в проёме на террасу. Здесь храбрость у девочки заканчивается. Мастера не замечают их.
— Что вы тут забыли? А ну кыш отсюда! — прогоняет их работница таверны.
— Пусть зайдут. — вдруг говорит мастер Пьяо. Работница кивает и уходит по своим делам. — Подойдите. — женщина улыбается им. дети подходят ближе. — Вы что-то хотели спросить?
Ши Ми трясёт головой.
— Нет. Мы хотим выразить вам своё почтение и уважение. — девочка смотрит на мальчика, и они вдвоём почтительно кланяются всем мастерам по очереди.
— Это очень приятно. Но надеюсь вы понимаете, что это никак не повлияет на отбор.
— Конечно! Мы и не думали об этом.
— Хорошо-хорошо. Теперь можете идти.
Ши Ми и Мо спускаются вниз.
— Ну вот видишь. Теперь они нас хотя бы заметили.
— Эх, Ши Ми.
— Да ладно. Идём домой, а то я проголодалась.
— Хорошо.
Выходя из таверны Мо немного отстаёт от девочки и оборачивается. Он смотрит наверх, где его встречает пара тёмно-фиолетовых глаз. Мастер Син улыбается ему и машет. Мо удивлён, но улыбается и машет мастеру в ответ. Другие мастера смотрят на Сина как на идиота, кроме Пьяо.
— Ты чего застрял? — Ши Ми возвращается и забирает Мо с собой.
На следующий день приходят все, ведь им любопытно, что будут за задания и как справится первая группа. Пришли даже все жители деревни.
— В этом году очень много учеников. В первой группе шестьдесят три человека, в остальных по шестьдесят два. — Мо слышит разговор двух других учеников.
Когда мастера выходят на платформу разговоры тут же смолкают.
— Освободите место для первой группы, пожалуйста, перед платформой.
Все расступаются, и ученики выстраиваются в несколько рядом перед платформой.
— Мы начнём с дуэлей. Ваша задача будет победить соперника, не причинив ему никаких травм.
Все удивлённо переглядываются.
— Но это не значит, что пройдут те, кто победят. Мы будем смотреть на вашу смекалку и умения. Так как вас нечётно количество, то один из вас будет соревноваться со мной. — мастер Гон взмахивает рукой и на стене таверны появляется большая бумага. — Вот список, можете проверить и узнать кто будет вашим соперником. Дуэли начнутся через час. Можете пока познакомиться друг с другом и подумать о своих действиях.
Мастер Гон заканчивает свою речь и покидает платформу.
— Значит, у нас такое же задание будет? — спрашивает Ши Ми.
— Видимо, да.
— Интересно кто будет нашими соперниками. — Мо пожимает плечами в ответ.
Мо пытается найти мастера Сина, но его нигде не видно. Через час начинаются дуэли. Большинство учеников соревнуются, используя свои духовные силы, некоторые договорились использовать только физическую силу. Есть и такие, которые подкупили своих соперников.
Остальные мастера тоже придумали свои задания.
Мастер Чи Гуо устраивает игру в несколько этапов, где нужно найти определённые предметы по всей деревне, одновременно выполняя задания жителей. Мастер Пьяо не требует выполнение заданий, а всего лишь заполнить листок с вопросами.
К вечеру наконец на платформе появляется мастер Син. Мо почему-то очень нервничает, хотя сегодня не его черёд выполнять задания. Возможно, он боится, что задание от его благодетеля ему будет не под силу.
— Моё задание заключается в том, чтобы… — мастер Син делает паузу. — погулять в лесу в течение часа.
Все ученики удивлённо смотрят на мастера, думая, что им это послышалось.
— Пока вы будете гулять, я буду за вами наблюдать. Буду учитывать, как вы себя ведёте, когда вам не нужно выполнять какие-либо задания. Приступайте. — закончив свою речь, он покидает платформу.
— Так просто? — спрашивает у Мо Ши Ми.
— Видимо так.
— Твой учитель действительно странный. Ты всё ещё хочешь к нему?
— Да. Я уверен, что он это делает не просто так.
— Пойдём смотреть?
— Да нет. Что там смотреть? Всё равно его не смогу увидеть. Пойдём домой.
Настаёт день отбора для Ши Ми и Мо. К сожалению, им достаются совершенно незнакомые им соперники.
— Что будешь делать на дуэли? Я-то справлюсь, меня папа учил, как можно победить не навредив.
— Я придумал способ.
— Правда? И какой?
— Не скажу. Потом посмотришь. — Мо хитро улыбается.
— Ладно-ладно.
Когда дуэли начинаются, Мо замечает мастера Сина, хотя в первый и второй дни отбора его не было. Обычно он посещал только свои задания и то непонятно было откуда именно он наблюдал за учениками. Мо немного нервничает при виде своего благодетеля, но Ши Ми быстро его отвлекает, и он успокаивается.
Наступает очередь Ши Ми и её соперника. Мальчик выглядит старше неё и выше на голову, но девочка совсем не боится. Он нападает первым, но ей легко удаётся увернуться и атаковать самой. Ши Ми сбивает парня с ног с первой попытки и скручивает ему руки за спиной. Она садится сверху и всем весом сдерживает его попытки освободиться. Парень ещё некоторое время старается что-то сделать, но вскоре сдаётся. Мо поздравляет подругу с победой и вместе они ждут его очереди.
Когда его объявляют, он немного нервничая выходит на платформу, где его уже ждёт соперник. Они друг другу кивают и когда мастер Гон объявляет начало дуэли они направляют взгляды друг на друга, смотря прямо в глаза не моргая.
Все с удивлением смотрят на них, а они упорно смотрят друг на друга, не отводя взгляд. Мастер Син довольно улыбается, а мастер Пьяо смотрит на него требуя ответа. Он же просто даёт ей знак, чтобы она просто подождала.
Вскоре соперник Мо моргает и грустно улыбается. Они кланяются друг другу и учителям и покидают платформу. Все мастера удивлённо улыбаются. Мастер Гон вызывает следующих дуэлянтов.
— Ого. Это было здорово и необычно.
— Спасибо.
— Как ты уговорил соперника на это?
— Легко. Я предложил, а он просто согласился. Наверное, он думал, что это хороший выход, учитывая, что надо обойтись без травм.
— Молодец! — Ши Ми хлопает мальчика по спине. Мо улыбается и затем смотрит на террасу в поисках мастера Сина, но его там уже нет.
Второе и третье задания им даются легко. Но Мо с нетерпением ждёт четвёртого испытания. Мастер Син выходит на платформу и предлагает те же условия, что и раньше. К счастью, нет запрета на то, что это здание нельзя делать с кем-то. Поэтому Ши Ми и Мо объединяются и вместе идут в лес.
— И Что? Нам нужно просто гулять?
— Ну да. Других условий не было.
— Может поохотимся?
— Ты же знаешь, что я не люблю убивать зверей.
— Да, знаю. Просто скучно. А нам так целый час гулять.
— Ну можно нарвать цветов для тётушки. Ей наверняка приятно будет.
— Хорошо, давай.
Они гуляют по лесу, разговаривая на разные темы, веселясь и радуясь. По пути они собирают цветы. Когда они понимают, что время уже вышло, они идут обратно. Во время прогулки им почти никто не встречается, видимо многие решили не проходить это испытание.
— Что делаешь? — спрашивает Мо, наблюдая за тем как Ши Ми берёт у него по одному цветку и каким-то чудесным образом сплетает их вместе.
— Я делаю венок.
— Венок?
— Да. — через некоторое время она скрепляет концы и показывает венок МО.
— Ого! Как красиво! Не знал, что так можно. Научи меня тоже.
Весь обратный путь они вместе плетут венки. Мо надевает один на себя и на Ши Ми. Он оставляет самый красивый в руках Ши Ми.
— А вот этот подарим хозяйке. — заявляет девочка.
— Конечно.
Они возвращаются. Хозяйка очень рада принесённому подарку. Она тоже приготовила для них подарок.
— О, вы наконец вернулись. — женщина радостно встречает ребят и усаживает их за стол. На столе стоит настоящий праздничный ужин.
— Так много всего! Но мы же ещё не знаем результат.
— Ну и что. Зато вы прошли все испытания. Я тоже смотрела, вы оба хорошо справились. Так что надо это отметить.
— Спасибо.
Тётушка надевает венок на голову и смотрит на ребят.
— Ну как?
— Вам очень идёт. — говорит Мо.
— Давайте, кушайте.
Оставшийся вечер они весело болтают об отборе, о жизни, о еде и о других вещах.
Следующие два дня отбора Ши Ми и Мо наблюдают за другими участниками. К концу пятого дня отбора оба сникают. Оба понимают, что у них очень мало шансов и много достойных соперников, которые в чём-то даже лучше них.
Вечером в пятый день отбора они идут к большому дереву, что возле реки. Они вдвоём сидят на большой нижней ветке и грустят.
— Я так нервничаю. — говорит Ши Ми.
— Я тоже. Но я думаю нам надо просто перестать об этом думать.
— Да. Но как это сделать?
— Не знаю.
— Думаешь, мы сможем поступить в эту школу?
— Не, знаю, но очень на это надеюсь.
— Что будешь делать, если не поступишь?
— Пойду к мастеру Сину и попрошусь в слуги.
— Так и не передумал.
— А ты что? Вернёшься к отцу и станешь, как и он генералом.
— Эх. Да, наверное, придётся. Но если что я попробую ещё через пять лет. И если тогда не получится, то смирюсь.
Оба вздыхают и смотрят как солнце скрывается за горизонтом, приближая самый важный день в их жизни.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Печать луны» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других