1. Книги
  2. Любовное фэнтези
  3. Сан Моди

Далида. Отголоски прошлого сна

Сан Моди (2024)
Обложка книги

Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 18

Дабы не утомлять читателя длительной поездкой наших героев, мы перенесемся в город Бирт, что находится в низине реки Сибар, которая берет свое начало от самой высокой Снежной вершины.

Город этот стоит на самой границе с землей гномов и служит неким соединительным мостиком между маленьким, но суровым народом и прочими племенами и народами, живущими около или проезжающими мимо по делам политики либо торговли.

Не смотря на всем известный неприветливый и даже воинственный нрав народа гномов, и их презрение ко всем иным формам жизни, кроме гномьего, народ гномов, все же был вынужден вести с жителями прилегающих земель торговлю и прочие отношения, без которых, как всем известно, не будет ни развития королевства, ни его безопасности.

И так, наша парочка благополучно добралась до города Бирт, который сами гномы презрительно называли городом «отщепенцев» из-за населявших его бывших сородичей, не захотевших жить по законам и уставам гномьего государства, а пожелавших свободу выбора и передвижения подобно людям, но сохранивших при этом некоторые свои устои и традиции.

Здесь нередки были смешанные браки, поэтому всякий путешествующий мог вдоволь понаблюдать за множеством и разнообразием гномьих, человеческих и прочих форм, коих тут было необычайно много. Этот гостеприимный город радушно принимал всех тех, кого среди иных народов принято было чураться и сторониться.

— Уважаемый, посоветуйте нам кого-нибудь, кто мог бы провести нас к королю гномов. — обратился Тит к суетливому хозяину харчевни, где наши путники решили ненадолго задержаться, чтобы поесть и отдохнуть.

При его словах, как по взмаху дирижера все посетители взорвались безудержным хохотом, тыча в Тита пальцам и бросая в его сторону нелестные эпитеты.

Тот же сохранял абсолютно стоическое спокойствие и равнодушие, что в свою очередь приводило Далиду в справедливое негодование до такой степени, что она готова была обнажить свой меч.

Дождавшись пока хохот утих, Тит вновь обратился к хозяину, испытующие глядя ему в глаза.

— Так ты подскажешь? Или мне повторить вопрос?

— Если господин ищет смерти, так зачем же ему так далеко идти? — спросил хозяин со спокойствием, будто черпал его из взгляда Тита.

— Я знаю, что делаю. — барон бросил перед хозяином небольшой кошелек, из которого донеслось, приятное позвякивание, без слов убедившее хозяина в том, что этому человеку нужно помочь, ищет ли он смерти или просто развлекается.

— Вам нужен старый философ Фин… Лишь он один ещё сохранил связи во дворце… Может и к королю поможет попасть, кто его знает… Мой посыльный вас проводит, когда скажите. Что-то еще вашей милости угодно?

— Да. Мы с дороги. Поесть и отдохнуть.

Хозяин кивнул и указал на свободный в дальнем углу, корявый стол.

Наевшись не роскошным, но вполне сносным обедом и немного передохнув, Далида и Тит отправились к Фину-философу, следуя за шустрым мальчонкой, что был послан проводить путников до самого дома старого Фина.

Философ-гном никак не выбивался из всеобщего представления об этих, возможно порой даже мудрых, представителей чудно´го искусства мысли.

Возраст его определить было достаточно сложно, потому как густые с легкой сединой брови и длинная с проседью борода и усы, скрывали большую часть его лица. Но острый и вдумчивый взгляд темных глаз, выдавал в нем живость ума и гибкость мысли. Одет он был достаточно просто и даже слегка небрежно, явно демонстрируя другим, что внешняя его сторона, не имеет для философа никакого значения.

Как и полагается философу, Фин встретил наших путников многозначительным молчанием. Он сидел за грубым дубовым столом, подпирая рукой подбородок и чуть сдерживая любопытство, разглядывал Тита и Ли.

— Вот, к королю хотят. — деловито проговорил мальчик, обращаясь к Фину.

Тот, продолжая изучающе глазеть на Тита и Далиду, медленно проговорил в ответ, протягивая каждое слово:

— Сомневаюсь, что он захочет видеть людей. Да и в сам город вам не попасть, не то, что в королевские покои.

— Самим, конечно, не попасть. Но если ты нам поможешь…

— Зачем мне без смысла бить ноги? А потом еще и впасть в немилость короля! Разве я безумец помогать вам?

— Так ведь, у меня есть что предложить его величеству. — ответил Тит тоном опытного переговорщика. — Прежде, чем провести нас в город, ты передашь ему мое письмо.

— Ты думаешь, королю будет интересно твое письмо?

— Разумеется. И не просто интересно, а крайне интересно. А в том, что написанное в нем правда, ты сам убедишь короля.

— Не слишком ли ты, человек, самоуверен?

— Ни сколько. Ведь есть одна ценная вещица, которую поколения королевских династий гномов мечтали иметь. А нынешнему королю, может представится такая возможность.

Гном со всей серьезностью вновь окинул изучающим взглядом Тита и сделал знак мальчику уйти. Тот, уже получивший свое вознаграждение, сразу же исчез. Фин указав Титу на низенький письменный стол, встал со своего места, со всем достоинством умудренного жизнью человека, и начал прохаживаться по комнате, заложив руки за спину.

Барон, насколько это было возможно, удобно устроился за столом и взяв бумагу и перо, начал писать.

«Податель сего письма докажет его величеству правдивость всех записанных здесь слов.

Ваше величество, в моем распоряжении имеется уникальный предмет, Ключ от всех дверей, который, вполне вероятно Вы хотели бы видеть в своем королевском хранилище.

Я же в свою очередь, предлагаю совершить равноценный обмен. Поменять Ключ на Жезл Власти, который давно хранится в городе гномов и который, по моим сведениям, планируют выкрасть из королевских хранилищ. Что может повлечь за собой немалую опасность для любого народа.

Ключ от всех дверей осмотрел и проверил податель сего письма, Фин-философ»

Закончив свое послание, Тит стряхнул свежеисписанный лист и передал его гному. Тот быстрым взглядам пробежал по ровным строчкам, удивленно проговорив.

— Ты пишешь на моем языке! Это невероятно! Разве человек может знать язык гномов, если не живет среди них? Или ты бывал раньше в наших местах?… Что ж, вернемся к письму… Здесь написано, что…

— Да, минуточку… — Тит достал откуда-то из одежды Ключ и небрежно, словно простую безделицу, подал его Фину. — Можешь проверить…

Гном с нескрываемым любопытством взял Ключ и поднеся его к свету, льющемуся из открытого окна, поворачивая из стороны в сторону, внимательно рассмотрел артефакт. Затем, подойдя к большому деревянному сундуку, что был обит железными пластинами, и вероятно служил надежным хранилищем для важных рукописей, поднес Ключ к его массивному замку. Раздался характерный лязг и крышка чуть приоткрылась, оповестив Фина, что замок открыт.

— Да-а-а. — протянул гном. — Это действительно, тот самый… Но ты просишь взамен Жезл… Полагаешь, это равноценный обмен?

— У каждой из этих вещей есть своя ценность и из каждой можно извлечь пользу. Надеюсь, король примет разумное решение.

Фин погладил бороду, подумав о том, какое, собственно, ему до всего этого дело. Если человек ищет глупой смерти, то это его собственное решение. А у короля есть власть принимать те решения, которые он посчитает правильными. Поэтому, лучше положиться на волю судьбы и чуть-чуть помочь королю получить заветный артефакт — Ключ.

Вернув Ключ Титу и наскоро прихватив с собой несколько вещей, он сделал знак, что готов в дорогу.

***

По пути решили так: Тит и Далида останутся ожидать вестей в перелеске, близ главной дороги в город, не пересекая границ свободных земель и земли гномов. А Фин тем временем, доставит королю письмо. И если короля заинтересует предложение Тита, то он, скорее всего, пошлет своих воинов. Если нет, то Фин пошлет кого-нибудь, чтобы известить их об отказе.

Поэтому, лишь только они добрались до условленного места, философ отправился дальше на своей мерно поскрипывающей телеге, запряженной старой приземистой лошадкой, а Далида и Тит свернули в густой перелесок, который спрятал их от посторонних глаз проезжающих путников.

Далида, время от времени бросавшая взгляд в сторону удаляющегося гнома, мысленно вернулась в его дом.

— Я помню, как ты с Баем говорил на его родном языке… — обратилась он к Титу. — Ты даже с песчаными людьми разговаривал, хотя никто их не считал разумными, все думали, да и сейчас думают, наверно, что это какое-то загадочное природное явление… А сегодня, ты письмо пишешь на гномьем… Сколько языков ты знаешь?

— Все.

— Все?!

— Да. Этот подарок богов достался мне при рождении. Я говорю, пишу и понимаю любой язык, который существует или существовал, или будет существовать.

— Это очень удобно для твоего образа жизни. — усмехнулась Ли и чуть вздохнув, добавила, — Хотя впрочем, я ничего и не знаю ни о тебе ни о твоем образе жизни…

— Я готов рассказать тебе.

— Правда? А я уже и не надеялась от тебя что-либо услышать.

— Ну, так спрашивай. Я все расскажу.

— «Разве время сейчас для подобных разговоров?… — размышляла Далида, задумчиво глядя на Тита. — Я понимаю, конечно, что ты непростой человек. Таинственный, непонятный, не похожий на других… Но нужно ли мне знать сейчас твои тайны? Ведь это сразу наложит на меня некоторые обязательства: держать язык за зубами, думать, как бы случайно не сказать чего лишнего, хранить в секрете, то, что узнаю… Да и к тому же, если я буду знать о тебе и твоей жизни нечто большее, то не сделает ли это нас ближе друг к другу… А нужно ли мне быть ближе к тебе, чем есть на данный момент? Думаю, что не нужно… Или, по крайней мере, не сейчас…»

— Честно говоря, — после долгого молчания, наконец протянула девушка, — Мне кажется, Тит, я сейчас не в состоянии здраво принимать твои слова. А если быть уж совсем искренней, то я даже опасаюсь… Опасаюсь услышать какую-то мистическую правду… Правду, которая станет дилеммой в моей жизни. Правду, которая вызовет больше вопросов, чем ответов… Которая обяжет меня к действиям или поступкам, которые я вовсе не хочу совершать… Люди говорят: «святое неведение». Пока я хочу пребывать в неведении… Хотя бы, какое-то время… Тем более, сейчас не совсем подходящее место и время для подобных разговоров, как думаешь?

— Я понимаю… В последнем, ты точно права.

Далида спрыгнула с лошади, передав повод уже ожидающему ее Титу и присмотрев удобное местечко у дерева, села возле, прислонившись спиной к его стволу.

— Как думаешь, долго нам ждать? — спросила она, как только Тит подсел рядом.

— Будем надеяться, король в хорошем расположении духа и не заставит нас сидеть здесь целый день. — посмеиваясь, ответил он.

Время шло неспешно, давая возможность нашим героям предаться пустой болтовне и отвлечься от напряженного ожидания.

— Смотри… — через некоторое время Далида указала на дорогу, по которой в три ряда, ровными шеренгами шел вооруженный до зубов отряд гномов.

— Это за нами. Идем. Лошадей оставим здесь.

— Да ты только посмотри! Каждый из них вооружен, как цитадель! Они что, атаковать нас собираются?

— Не думаю. Но будем начеку.

— Тит, поклянись мне… — Далида подняла встревоженный взгляд на мужа. — Если нам придется с ними драться, ты дашь мне возможность быстро умереть. Или сам убьешь меня. Я не хочу быть растерзанной игрушкой в руках этих недоросликов!

Тит почувствовал, как волосы на его затылке встали дыбом от слов Далиды.

— Я клянусь тебе… — ответил он, как можно спокойнее. — Ли, доверься мне…. Поверь, если бы нам грозила хоть какая-то реальная опасность, я никогда не взял бы тебя с собой… Ведь я, как ты сказала, очень тебя жалею, поэтому не допущу ничего подобного. — с легкой иронией добавил он.

Девушка, вполне удовлетворения ответом одобрительно кивнула, и поднявшись, направилась вслед за Титом, на встречу гномьему отряду.

— Сдайте все оружие. — вместо приветствия, требовательно проговорил командир, лишь только Тит и Далида оказались рядом.

Тит молча повиновался, Далида, чуть помедлив, последовала его примеру.

Взяв своих пленников в живое кольцо, отряд зашагал в город.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я