Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 31
Они подошли к низкому каменному строению с тяжелыми, обитыми толстыми листами железа, дверями. По обе стороны от дверей, стояли по два высоких и очень крепких воина.
— Откройте засов. — проговорил Тит, подойдя к дверям.
Шанирад кивнул и повинуясь, воины сняли почти неподъемный засов. Лишь дверь едва приоткрылась, как изнутри вырвался смрадный запах гнили и нечистот.
Девушки и Гектор, непроизвольно сделали шаг от дверей, задерживая дыхание, чтобы не дышать распространяющимся зловонием.
Дверь распахнулась сильнее и перед пришельцами предстала совершенно обнаженная, закованная в толстые и тяжелые цепи, женщина. С ног до головы она была перепачкана грязью и кровью.
Рваные раны от оков и собственных зубов где-то затянулись, а где-то были совсем свежими и кровь струйками сочилась из них. Жирные мухи облепляли несчастную, желая насладиться человеческими мучениями.
Растрепанные и совершенно спутанные волосы Талифы, торчали словно сталактиты, делая ее похожей на ведьму, что рисуют испуганные дети.
Безумным взглядом она окинула незнакомцев и внезапно с яростным рычанием бросилась на незваных гостей. Люди в ужасе отпрянули назад. Лишь воины ее охранявшие, да Тит, не сдвинулись с места.
Цепи угрожающе натянулись, толстые оковы безжалостно впились в плоть, но это не смущало безумную. Она неистово рычала и продолжала то и дело кидаться на стоящих перед ней, людей.
Что и говорить, Далида и Амрит были потрясены ужасающим видом девушки. То было одинаково жуткое и трагическое зрелище. Даже самое суровое сердце дрогнуло бы от вида этой несчастной.
— Принесите покрывало. — перекрикивая нечеловеческое рычание, велел Тит.
Шанирад кивнул и рабы тут же исполнили приказание.
— Закройте за мной дверь и пока я не постучу, не отпирайте ее. — строго наказал барон, беря покрывало из рук склонившейся перед ним рабыни.
— Может, это безумство заразно? — зашептала Амрит Далиде. — Ведь он собирается войти внутрь! Но эта сумасшедшая разорвет его в клочья!… Так и не узнав своего мужа, ты останешься вдовой… — резюмировала она.
Далида поджав губы, метнула волчице злой взгляд, который красноречиво говорил: «Заткнись!».
Как правило, читавшая абсолютно точно любой взгляд Далиды волчица, прикусила язык и больше не проронила ни слова.
Далида же думала о том, как однажды они вчетвером Тит, Бай, Юн и она, стояли перед другими дверями. И за теми дверями находился проклятый народ огня.
За все это время Далида так и не осмелилась спросить у Тита, что же тогда произошло. Он вернулся живой и здоровый, в нем не было ни каких зримых перемен, за исключением окровавленной одежды.
— «Ведь ты знаешь, что делаешь? Не так ли?…» — с тягостной тревогой думала Далида, глядя на запирающий Тита засов.
***
Лишь только дверь закрылась, одежда Странника сменилась на алую с золотом тунику. Он подошел к безумной вплотную и нежно приложил свою ладонь к ее щеке.
Женщина, гремя цепями, с яростью схватила его руку и словно зверь впилась в нее зубами.
Тит вздрогнул от боли, но руку не отнял, принимая всю боль, горечь и отчаяние несчастной на себя. Кровь потекла из раны Странника, падая крупными каплями в грязь и нечистоты, которыми был покрыт земляной пол этой тюрьмы.
Женщина не отпускала стиснутые зубы, но в то же время постепенно ее сознание стало проясняться и в какой-то момент, она наконец осознала, что ее зубы впились в человеческую плоть.
Глаза наполнились испугом и безумная отпустив руку Странника, подняла на него все еще затуманенный взгляд.
— Зачем ты обвинила себя, дитя? — нежно проговорил Странник, ласково поглаживая Талифу по щеке. — Зачем ты приняла на себя это проклятье? Ведь ты ни в чем не виновата, дитя! Отпусти себя… Ты не заслуживаешь проклятие, которое несешь… Ты не должна винить себя. В том, что случилось, нет твоей вины. И тебя никто не обвиняет, кроме тебя самой… Ты все так же, нежно любима. А мать твоя отомстила твоим обидчикам… Ты свободна, дитя… Проклятье, которое ты добровольно приняла на себя, больше не властно над тобой… Теперь ты совершенно свободна… Прими эту свободу и прости себя…
Странник слегка дунул в измученное женское лицо и в это же мгновение, словно по волшебству, лик ее тут же преобразился. Прошедшие годы жизни были словно стерты с ее облика и все черты, взгляд, тело, все в ней задышало нежной юностью и красотой.
Странник накинул на ее плечи покрывало, скрыв под ним наготу девушки.
Талифа, будто просыпаясь от долгого безумного сна, огляделась вокруг и вновь подняла свои прекрасные темные с поволокой глаза на стоящего перед ней мужчину. Отчего-то ей не было ни стыдно, ни страшно. Сейчас она испытывала совершенную свободу от пустых горестных чувств и полный душевный покой и умиротворение.
— Я хочу сделать тебе подарок. — проговорил Странник. — Я дарую тебе силу врачевать и исцелять таких же раненых жестокостью и безумством людей, какой до сего времени была и ты. Отныне ты имеешь дар возвращать к жизни тех, кто готов с ней распрощаться навсегда. Кто проклинает судьбу и чье сердце кровоточит от боли, безысходности и отчаяния. Твоя жизнь и доброта, которую ты будешь дарить другим, исцелят немало сердец и душ.
Девушка не отрывая глаз, смотрела на Тита, который едва касаясь, провел пальцами по ее лбу. Она вдруг ощутила внутри себя новую силу к жизни и поток человеческого тепла и добра. Влекомая необычным нарастающим потоком, она вся погрузилась в эти чудодейственные волны и в конце концов, потеряла сознание.
Странник подхватил девушку на руки и с отцовской нежностью, вгляделся в ее лицо. Убедившись, что сейчас она абсолютно здорова, он облегченно выдохнул.
Теперь можно было возвращаться к ожидающим их за дверью людям.
Перед глазами Тита предстало бесконечно обожаемое, взволнованное лицо Далиды. Она беспокоилась… Переживала… В тот момент Тит не мог видеть ее глаз, потому как стоял спиной. Но он не без удовольствия ощущал весь фонтан ее тревожных чувств. От теплой радости у Тита слегка щекотало в носу. Ведь Ли, день ото дня становится все мягче к нему и возможно совсем скоро он сможет… Тит прервал поток мыслей и оглядел лежавшую у него на руках Талифу.
Обморок девочки перешел в неглубокий сон. Она дышала ровно и спокойно, как обычно спят дети.
— «Теперь у тебя все будет хорошо… Возвращайся к человеческой жизни, дитя…»
Тит вновь слегка дунул в ее лицо и как мог, поправил покрывало, укутывающее девочку.
Рана на руке Странника затянулась и лишь разорванный рукав да свежая на нем кровь были напоминанием о случившимся. Но еще секунда и вот, словно золотая волна пробежала по его одежде, восстановив абсолютную целостность одеяния.
А затем, алая туника Тита вновь сменилась на его дорожное облачение и барон, подойдя к запертой двери, несколько раз пнул ее ногой, сообщая всем, что пришло время открывать.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других