Это продолжение книги «Далида. Через Адову пропасть только один путь». Главных героев ждут новые друзья и новые приключения. Каждый из героев будет продолжать учиться понимать другого и открывать свои сильные и слабые стороны.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 28
Закончив со всеми церемониями и завершив все переговоры мирным ужином, наша компания стала собираться в дорогу.
Далида, так и не подошла к костру, и не притронулась к еде. Она сидела в стороне, перебирая в мыслях людей, события, слова, поступки…
Тит, подошел к ней и тихонечко сел рядом.
— Ты считаешь, я поступил неправильно, заключив перемирие? — немного помолчав, спросил он.
— Нет… Я так не считаю… — ответила девушка, грустно разглядывая горизонт. — Помнишь, тогда… в Земле Теней, в первую ночь… Когда все те монстры пытались ворваться в наш лагерь. Ты сказал: «Это не твой отец, это твой кошмар»… Знаешь… Мне кажется, что я до сих пор создаю сама себе эти кошмары… Почему мне так сложно отпустить прошлое, Тит?
Далида перевела на мужа печальные, глаза.
— Наверно, потому, что ты не бездушная статуя, а живой человек. К тому же, ты рождена женщиной. И как любая из них, ты ранима и чувствительна, эмоциональна и импульсивна. Но разве это плохо?
— Но ведь я сама больше всех страдаю от своих собственных чувств и частой вспыльчивости! Неужели ты не видишь?
— Послушай, Ли. Однажды придет время и ты будешь мудрее и сдержаннее… А сейчас, ты такая, какая есть. Разреши жизни течь своим чередом, не торопя ее и не торопись сама. Наслаждайся теми минутами добра и радости, что приходят к тебе. Просто позволь себе жить дальше. Оставить прошлое в прошлом, не значит кого-то предать. Это значит, дать возможность будущему изменить жизнь к лучшему… Ты-ы-ы понимаешь, о чем я?
Тит слегка приобнял девушку и она, чуть прижавшись к нему, положила голову на его плечо.
— Думаю, да… Спасибо тебе… Мне кажется, — слегка усмехаясь, выдохнула Ли, — Ты уже не раз пожалел о своем решении жениться на мне…
— Ты же знаешь, что нет.
— Откуда мне знать? Я не читаю твои мысли.
— По-моему, кто-то здесь немного лукавит.
— Интересно, кто? — Далида подняла на Тита притворно удивленный взгляд. — Наверняка ты, господин «Тайна»!
— Ли, — Тит чуть сильнее прижал девушку к себе. — Я давно хочу сказать тебе, что…
Но Далида поднесла палец к его губам.
— Тсс. Нам пора ехать, господин барон. Все разговоры отложим до лучших времен.
— «Ли! Да ты просто смеешься надо мной! Или это такая изощренная пытка?» — подумал Тит и секунду, помедлив, добавил.
— Да, отложим. Нам действительно пора ехать. Амрит и Гектор уже ждут нас.
***
Оставив далеко позади арену боя и перемирия, друзья неспешно продолжили свой путь.
Мужчины, как обычно, держались чуть позади своих спутниц, ведя за собой вьючных лошадей. А девушки, не боясь быть услышанными, премило болтали обо всем, что придет на ум.
— Я хочу извиниться перед тобой. — обратилась Амрит к подруге.
— Извиниться? За что?
— Я считала тебя посредственной и даже, наверно, немного пустышкой. Изнеженной дамочкой, удачно выскочившей замуж…
Далида хмыкнув, качнула головой. Ее неприятно впечатлили откровенные слова Амрит.
— И что же изменилось теперь?
— Все! Ты… Да, я просто восхищена тобой! Твое владение оружием, смелость и даже дерзость… То, как ты сражалась!… Это было бесподобно! — восклицала Амрит, восторженно размахивая руками.
— Правда? Впечатлить тебя и услышать подобную похвалу, задача не из легких… Спасибо.
Далида лукаво улыбнулась подруге.
— Да и ты была не промах. Думаю, один взгляд на твое полуобнаженное тело, сражал противника наповал!
— Это мое секретное оружие. На мужчин действует молниеносно!
Девушки брызнули смехом, продолжая отпускать в сторону друг друга, мягкие шуточки.
— А знаешь, что я еще заметила? — продолжила Амрит, вновь перейдя на серьезный тон.
— Что?
— Что вы с Титом идеальная пара. Уж не знаю, что за странные меж вами отношения, но вы так удивительно ладите и понимаете друг друга. Это впечатляет… Скажи… Почему ты не приняла знак перемирия?
— Мой отец умер у меня на руках от стрелы кочевника.. Я… Все еще не могу забыть это… и простить…
— Вот как?!… Теперь мне понятно… Я, наверно, тоже не смогла бы простить… — задумчиво произнесла волчица. — Расскажи мне, как это случилось… Если хочешь, конечно. Я не сую свой нос в твою жизнь, но ведь теперь мы одна стая и я имею небольшое право знать хоть что-то о тебе.
— Это было несколько лет назад. Мы с отцом служили на границе и возвращаясь домой, попали в засаду…
— Ты служила? Кто бы мог подумать? А по виду и не скажешь вовсе!… А, твой отец… Кто он?
— Генерал армии Мадары… То есть, был генералом.
— Так у тебя за плечами немалый опыт… А я-то безмозглая, кичливо-снисходительно думала о тебе!… Прости… Значит, ты несколько лет служила?
— Да. И после смерти отца при короле… — Далида запнулась. — При королях… В общем, в прошлом уже все…
— А Тит? Как ты с ним встретилась?
— У нас была общая миссия и потом еще… — перед глазами Далиды одно за другим промелькнули события, о которых она совсем не хотела говорить. — В общем, череда некоторых историй нас и объединила.
Амрит понимала, что по крупице вытягивает из подруги каждое слово и что Далида не намерена посвящать ее в подробности своей жизни. Но, как часто бывает у девушек, любопытство превозмогло здравомыслие и уважительность, и Амрит продолжала засыпать Ли своими вопросами.
— Значит, вы вместе прошли какие-то трудности? А как решили пожениться?
— Это как-то спонтанно случилось… Неожиданное решение для нас обоих…
— И что же? Не было ни какой романтики?
— Ну-у-у, однажды мы летали…
— Летали? Да, как же это возможно? Я бы тоже полетала! — мечтательно проговорила волчица. — Но волки, к сожалению, не летают… А как вы летали и где? Расскажи.
Далида взглянула на Амрит с посылом: «Когда ж ты уже угомонишься?»
— На каждый мой ответ, у тебя тридцать три вопроса… Может, сменим тему?
— Давай сменим. Тогда расскажи, как вы в городе гномов оказались?
— Ну, это ты у Тита спрашивай, если посчитает нужным, расскажет. Это была целиком его идея. Я лишь разговор нечаянно услышала.
— Разговор? Какой разговор?
— Вот же, неугомонная, любопытная волчица! Хватит на сегодня болтовни. В следующий раз, может, еще что-нибудь расскажу.
— Хорошо, как скажешь… Так почему, говоришь, вы в городе гномов оказались?
Далида, покачав головой, одарила Амрит лукавой улыбой и пришпорила лошадь, вынуждая собеседницу прервать расспросы.
Оставшийся путь был на удивление легок и спокоен, без неожиданных поворотов и приключений.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Далида. Отголоски прошлого сна» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других