Юная учёная Роза Рассвет, живет наукой и стремится к новым открытиям. Роза, полна решимости добиться успеха в своём проекте, который способен изменить представление о жизни во Вселенной. Но её мечты о великих открытиях сталкиваются с суровой реальностью — эксцентричный капитан, с презрением относящийся к научным достижениям. По всем законам их пути должны были разойтись, однако на борту они встречают таинственное существо, которое меняет их планы и приводит к планете, находящейся на грани уничтожения. Роза с ужасом осознает, что на ее плечах лежит ответственность за жизнь целого народа. В то время как капитан, предвкушая предстоящее зрелище битвы двух древних существ из легенд, с сожалеет лишь о том, что у него нет попкорна.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Курс на спасение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Первая словесная схватка и экскурсия по"Клеверу"
Они оказались шлюзовом отсеке, и Роза с замешательством поняла, что их не пускают дальше.
— Капитан Кит прибыл на борт, — прозвучал синтетический голос. — «Клевер» функционирует в штатном режиме, обновляю протоколы. Добро пожаловать, сотрудник «ВечеНаук» Роза Рассвет. Поздравляю вас с назначением на должность руководителя проекта «Просвещение и наука иных рас и народов близких миров. Категории 1 и 2».
— Не упоминать эту гадость на моём «Клевере»!
Кит нервно дёрнул плечами, и Роза заметила, что даже искусственный разум оказался более человечным, чем капитан, проявив вежливость при первой встрече.
Он, внушительный в своей броне, хмуро смотрел прямо, в то время как учёная, миниатюрная в светлом халате поверх стандартной формы «Вече», нервно сжимала руки. Роза испуганно пискнула, когда тёплый пар окутал её с ног до головы, словно заработала огромная паромашина, и вдруг раздался шум множества вентиляторов. В отсеке Розу и Кита очистили от загрязнений и выровняли давление, прежде чем впустить на борт самого корабля. Всё это заняло не более пяти минут, но в этот короткий миг учёная ощущала неприязнь, исходящую от капитана, и молила о том, чтобы скорее покинуть замкнутое пространство.
В центр управления Роза вывалилась из облака дыма и с трудом удержалась на ногах, чтобы не упасть на четвереньки. Мерный звук и вибрация, и древесный запах оплели её. Интересно, военный крейсер, а трясётся словно побитая повозка. Ну хоть не дребезжит.
Она огляделась. Просторный зал космического корабля ярко освещался. Огромные иллюминаторы-экраны предлагали зрителям насладиться бесконечностью космоса, а мягкий свет создавал атмосферу уюта. В центре зала возвышалась голографическая карта галактики, мерцавшая тысячами точек различных цветов и размеров. Некоторые из них были помечены знаком внимания, указывающим на особый интерес к этим местам. На противоположной стороне зала располагался виртуальный «Клевер», отображающий все показатели.
Вдоль стен располагались панели управления, за которыми трудились члены экипажа. Они внимательно следили за работой систем крейсера, прокладывали маршруты и поддерживали связь с другими космическими станциями и прочими объектами. В зале изредка доносились тихая работа механизмов и редкие голоса.
Справа находились дверь и лестница на верх, слева же, в отсеке без двери, стояли два кресла, в одном из которых уютно расположился паренёк — вероятно, пилот, откинувшись назад, он наблюдал за «системой отображения информации» СОИ.
— ИИ! — воскликнул Кит. — Сообщи команде, чтобы немедленно возвращались на борт. Выходной отменяется.
— Да, капитан.
— Это что ещё такое?
Капитан остановился. Роза выглянула из-за его спины и увидела мужчину, который ковырялся в роботе-уборщике.
— Почему эта железяка здесь развалилась? Не пройти, не пролететь. А?
— Капитан, — работник с лёгкой светлой шевелюрой и весёлыми глазами мгновенно вытянулся перед Китом. — Уборщик размагнитился.
— Так намагните его! Почему капитан должен об этом заботиться? Может, мне еще самому взяться за мытьё полов? А? Вы же можете надеть мою броню и отправиться в пекло войн!
Роза отметила, как сотрудник вздрогнул под гневным криком капитана Кита и предпринял несколько неуверенных попыток что-то сделать. Однако под тяжёлым взглядом его руки не слушались. Он то и дело пытался открыть крышку, но пальцы будто окаменели и соскальзывали.
«Да какая разница ему», — раздражённо промелькнула мысль Розы о капитане, который даже до уборщика докапывался. Хотя обойти препятствие было не так уж сложно; достаточно было сделать шаг в сторону и оставить человека в покое, позволив ему выполнять свою работу. Но капитан нависал над несчастным, нетерпеливо подталкивая его, из-за чего у сотрудника снова соскользнул привод.
Роза, наблюдая за чередой неудач, не смогла более терпеть. Аккуратно протиснувшись между стеной и грозной фигурой, она наклонилась и одним ловким движением надела тонкий проводок с резинкой на движущую основу корпуса.
Робот быстро ожил, издавая весёлое дребезжание и мгновенно исчез, словно старался избежать беды, нависшей над его металлическим телом.
— Штраф, — грозно выпалил Кит.
Он прошёл мимо, а Роза ободряюще улыбнулась парню. Механизмы порою выходят из строя, и для их восстановления требуются время и терпение. Молодой человек странно расширил глаза, заметив значок на халате, а затем ошеломлённо проводил капитана взглядом.
Они поднялись по винтовой лестнице и оказались на небольшой площадке: слева — закрытая каюта, а справа — светлое помещение. Сквозь стеклянные панели был виден круглый стол с десятком стульев.
— Садитесь и ждите здесь, — резко бросил капитан, указав на помещение. — И даже не думайте выходить без моего разрешения.
Кит развернулся и направился прочь. По мере его движения на корабль начинал пробуждаться: «Клевер» оживал и кипел работой. Затем всё вновь замирало, возвращаясь к спокойствию. Капитан был словно буря, переворачивающая всё вверх дном, вызывая волнение и активность.
Просторное помещение с высоким потолком и круглыми иллюминаторами, через которые открывался захватывающий вид на бескрайний космос, оказалась залом совещаний. Стены были обшиты панелями из матового металла, создающими атмосферу надёжности и безопасности. На одной из стен висела огромная голографическая панель, способная отображать любую информацию или создавать виртуальное пространство для проведения встреч и обсуждений. Рядом располагался интерактивный экран, на котором можно было управлять освещением, температурой и другими параметрами зала.
Роза уселась в ближайшее кресло и начала ожидание. Стол, имеющий информативную, но пыльную поверхность, стал холстом для её отпечатка ладони. В центре располагалась голографическая панель. Сиденья оказались крайне неудобными, явно не предназначенными для длительных переговоров и заседаний, что было вполне логично, учитывая нетерпимость капитана. Прошло лишь немного времени, и её затёкшая спина заставила её подняться и немного пройтись.
Однако, сделав всего два шага, она почувствовала, как её решимость немного ослабела. Раздался громогласный голос капитана, и все мысли, словно испуганные неоцикады, стали путаться в её голове. Такой шум был непривычен для спокойной жизни Розы, где самым громким звуком, вероятно, было только однажды упавший планшет. Даже в коридорах университета сохранялся определённый уровень тишины, и студентов с учеными приучали быть сдержанными и уравновешенными. Эмоции, в конце концов, совсем не были союзниками разума и это прививалось с ранних годов обучения.
Она вышла и, перегнувшись через железные перила, увидела Кита, который уже сменил форму на обычную одежду: широкие штаны, белая майка и чёрная хаори, накинутая сверху. Капитан нависал над незадачливым роботом, который, похоже, вновь сбился с пути и напрасно пытался подняться. Но больше всего Розу удивляло упрямство капитана. Почему нельзя просто пройти мимо?
— Вставай, железка! — закричал он на несчастного уборщика, слегка наклонившись в его сторону. — Никто на этом корабле работать не желает! Даже, черт побери, робот! Разнеси меня дыра!
В этот момент капитан разъярённо затряс кулаком, угрожая роботу. Затем он поднял голову, гневно сверкая глазами на Розу, и, замахнувшись ногой, с грохотом опустил её рядом с подпрыгнувшим роботом. Роза представила, сколько пришлось пережить этому металлическому работнику, и насколько он устойчив, раз всё ещё продолжает выполнять свои функции, хотя и с определёнными трудностями.
— Отныне полы будут драить, как в средневековье на Земле! Лентяи! ИИ!
— Да, капитан.
— Сообщи Костику, чтобы заканчивал с осмотром. Мы выводим «Клевер» на орбиту.
— Так точно. Передаю приказ пилоту Пирксу и механику Костюшкину.
— О разорви дыра… Ну и чего вы там выглядываете?
Роза вздрогнула и отступила, укрывшись за прозрачной стеной. Как же это было неприятно! Ученая должна была продемонстрировать капитану, что не потерпит подобного обращения. Прикрыв глаза, она глубоко вздохнула и, решительно выйдя вперёд, приготовилась к непростому разговору. Однако внезапно наткнулась на твёрдую грудь капитана. Он не сдвинулся с места, лишь склонил голову набок, и Роза оказалась вынужденной отступить на несколько шагов назад. И как он так быстро поднялся?
— У вас есть какие-то вопросы ко мне, сотрудник Рассвет? — спросил с вызовом Кит, уперев руки в бёдра.
— Вы уже выводите корабль?
Прозвучали слова тихо, хотя она попыталась говорить решительно. Однако горло пересохло, и голос срывался. Роза ругала себя за то, что чувствовала себя неловко в напряжённой атмосфере раздражения капитана. И как бы ей ни было неприятно это признавать, она испытывала страх перед ним, словно была беспомощна, не в силах вырваться из-под его властного взгляда.
— Сотрудник Рассвет! — прогремел капитан. — Говорите нормально! Не нужно шептать. Или я должен напрягать ухи для вас? Мне кажется, слишком много привилегий, не находите?
Но при этом он наклонился к ней и убрал руки в карманы. Теперь Розе стало понятно, почему у паренька руки не слушались. Она готова была убежать с этого корабля и забыть об этом ужасном человеке. Однако она должна была вести себя профессионально. Не может же она, поджав хвост, бежать и вновь вернуться под крыло матери будто ребенок. Она должна доказать и себе, и ей, что способна на большее.
— Так что вы там бормотали себе под нос? Будьте так добры, повторите.
Роза расправила плечи, подняла голову и, отбросив сомнения, попыталась смотреть на насмешливое лицо Кита как можно увереннее. Но голос предательски дрогнул.
— Вы выводите корабль?
— Конечно! Или вы забыли? У нас важная миссия! Космо-пони и радуги! Скорее отправимся разносить добро по всем уголкам Вселенной! — весело произнёс Кит, поднося руку ко рту — Я у себя в трюме целый мешок нафаршировал. Добра всем хватит! Если что, я даже крупнокалиберные «радуги» припас — на случай, если кто-то из «особо несчастных» попытается ускользнуть от нашей философии мира!
— Да. Хорошо. Хотя, не совсем. Разрешения и приказа ещё нет.
Ухмылка растянулась по лицу капитана, от того, как он наблюдал ее лепетания.
— Пока я получил разрешение на то, чтобы залететь в бухту. Позже адмирал предоставит все остальные.
— Я не ожидала, что мы прямо сейчас отправимся. Моё оборудование и вещи…
— Что мне сделать, чтобы вам было комфортно? — его мягкий голос скрывал в себе натянутую опасность. — Может, выпить чего-нибудь? Или устроить массаж пяточек?
— Прошу вас… не могли бы вы быть более… профессиональным?
— Хорошо, потратим минуту на серьёзность. А вы слушайте внимательно. Сойдите с корабля немедленно, найдите другой и не возвращайтесь сюда. А еще лучше, оставьте эту глупую идею о полётах в другие миры, это не для вас. Ваш облик кричит о том, что единственное, что вам по плечу — это исследование границ вашего кабинета. Прошу прощения за прямоту и резкость моих слов, но желаю вам только лучшего.
Его голос, прежде почти шёлковый, стал холодным. У Розы такой перепад вызвал беспокойство, и она ответила, чтобы хоть как-то отразить эту неприязнь:
— Спасибо за честность, капитан.
Некоторое время они молчали. Капитан, вероятно понял, что она не сбежит, сверкая пятками, с корабля и продолжил говорить в своей привычной манере — пренебрежительно свысока.
— Что ж, минута прошла. Нет времени заплетать косички и собирать конспекты. Каждая секунда — это опасность и… смерть. И если вы решили лететь на «Клевере», то времени на сомнения просто нет. Я хочу закончить с этим как можно быстрее. Мы слетаем туда-сюда и разойдёмся.
Роза скрестила руки на груди. Его агрессивная позиция, полная ненависти и нападок, внезапно провоцировала в ней ответную атаку, и с каждым произнесённым словом она становилась всё более уверенной.
— Я не решала лететь на"Клевере", у меня не было выбора.
— Выбор есть всегда. Уж я-то знаю, — самодовольно заявил Кит, — и в кабинете у адмирала вы сделали свой выбор.
Роза отметила, что капитан готов спорить о пустяках часами, но она не намерена тратить своё время и удовлетворять его извращённые желания завести пустую беседу. Поэтому она просто заметила:
— Мне нужно доставить вещи и разобраться с личными делами.
— А сейчас вы не готовы? — вскинул бровь Кит и посмотрел на «рукав». — Прошло около часа с тех пор, как я дал вам время на подготовку. Что стоило отослать пару сообщений, маме да папе.
— Я… не об этом. Я о том, чтобы забрать свои устройства для работы.
— Найдите другой корабль, Роза Рассвет, «Клевер» не для вас, — он покачал головой, произнося эти слова почти миролюбиво. — Только примите это решение, и у вас будет столько времени, сколько захотите.
В ту же минуту по всему кораблю пробежала дрожь. Двигатели запустились и начали прогреваться.
— Благодарю. Я могу сама решить, что для меня лучше, — произнесла Роза — Я имею голову на плечах.
Капитан вскинул бровь, явно не ожидая обнаружить в ней такую неуступчивость. Роза сама не предполагала, что окажется столь настойчивой, и от осознания своей способности успешно отражать атаки капитана она едва не улыбнулась, но старалась сохранять внешнее спокойствие.
Но Кит продолжал попытки выбить её из равновесия.
— Как долго вы сможете сохранить свою голову на плечах?
— Моя безопасность в ваших руках. И, возможно, я действительно решу все вопросы через «рукав».
— Отлично, отлично, — протянул загадочно Кит. — Точно?
— Да. Я создам заявку на доставку. В первом же порту, куда мы отправимся, я заберу свои вещи. Куда мы направляемся?
— Отлично, отлично, — повторил Кит, нахмурив брови. — Мы летим в пиратскую бухту, «Оплот». До назначения три часа полета. Но до этого мы сделаем несколько других остановок.
— Хорошо. Как скажите.
— Отлично, отлично, — вновь произнес он — ИИ, есть ли свободное помещение для сотрудника Рассвет?
— Да, капитан. Правая смотровая палуба будет удобной и просторной, чтобы разместить оборудование.
— Правая? Ты в своём уме? Это же трофейная комната! Нельзя вносить всю эту научную ерунду и осквернять это великое место силы и доблести!
— Есть ещё несколько…
— Так, забудь. Я сам решу, где разместить многоуважаемую сотрудника Рассвет. Следуйте за мной.
Роза кивнула, надеясь, что он хотя бы кратко проведёт для неё экскурсию по кораблю, но он шёл молча, засунув руки в карманы, и лишь кивал в ответ на приветствия членов экипажа.
Корабль оказался внушительных размеров — гораздо больше, чем она изначально предполагала, однако крайне неудобным. Роза привыкла к чистоте и порядку, где каждая комната имела свой номер, название и чёткие указания по его поиску. Здесь же всё было организовано как-то хаотично.
Они спустились в управление и, войдя в ту самую правую дверь, вновь переместились по второй спиралевидной лестнице, попав в грузовое отделение. Трюм военного крейсера представлял собой просторно и функционально обустроенное помещение.
В центре возвышались гравитационные лифты — приятный сюрприз для Розы, способные перемещаться в любом направлении, независимо от ориентации корабля. Вокруг лифтов располагались многоуровневые стеллажи и полки, где хранились разнообразные запасы, инструменты и оборудование, защищённые от космических условий силовыми полями.
В одном из уголков трюма находилась ремонтная зона. Здесь были установлены автоматизированные роботизированные станции, способные проводить сложные ремонтные работы без участия экипажа. Запасные части и комплектующие хранились в специальных криогенных с усиленной защитой контейнерах, оставаясь готовыми к использованию. Роза с любопытством разглядывала устройства, осознавая, что, несмотря на неказистый внешний вид «Клевера», внутри он был технически весьма продвинут.
Они пересекли трюм поперек и, пройдя сквозь дверь, оказались в коротком коридоре, ведущем в инженерный уровень. Он был изолирован от остальных помещений герметичными дверями и люками, выполненными из материалов, устойчивых к различным физическим воздействием. Такая конструкция позволяла предотвратить катастрофические последствия на корабле в случае аварии или неисправности.
Инженерный уровень каждого корабля представлял собой пространство, где сосредоточено оборудование, необходимое для обеспечения работы корабля. Здесь можно было найти системы жизнеобеспечения, двигатели, генераторы, насосы, реактор, компрессоры, и другие устройства, без которых корабль не смог бы функционировать. Также находились пульты управления системами корабля, которые светились мягким голубым светом.
Они направились вперед, и Роза вновь отметила, что на этот раз каждая дверь и окно были подписаны и обозначены знаками, привлекающими особое внимание и указывающими на возможные опасности. Их путь лежал через энергетический отсек.
И тут Роза едва удержала рот закрытым от удивления. Сначала она ощутила размеренный, словно мелодия, ритм, который ярко выделялся среди общего шума, преображая атмосферу вокруг. Она никогда не слышала, чтобы какое-либо устройство, относящееся к энергетике, звучало таким образом. Панорамное окно открывало великолепный вид на сердце корабля — реактор и его ядро.
Идеальный шар, поверхность которого казалась сотканной из мерцающего тумана. Из глубины шара исходил мягкий свет, окутывающий его и создающий иллюзию дыхания, словно он жил своей жизнью. В этом свете проявлялись таинственные узоры и символы, а тени, постоянно меняясь. Издавая странный звук, он качал энергию в турбины, установленные на пьедестале, от которого в белую пелену уходили трубы и провода.
— Это что? — Роза не могла отвести взгляд от шара.
— А?
Капитан остановился, и его лицо вдруг озарилось, излучая гордость.
— Это ядро. Вы что же никогда не видели ядро, госпожа ученая?
— Конечно видела. Но такой никогда… — пролепетала Роза и двинулась к двери.
Она должна была войти туда и в полной мере насладиться этой красотой. Осмотреть каждый винтик и прикоснуться к каждой детали, прочувствовать их…
— Эй! А ну стоять!
Роза, остановилась. Её сердце забилось быстрее от волнения и желания узнать больше.
— Ни один лабораторный житель не войдет туда, пока я жив. Надеюсь, вы хорошо услышала, потому как повторять я не намерен.
Но, решив не усугублять ситуацию, она отступила от двери к реактору. Это, похоже, удовлетворило капитана, и он продолжил свой путь по коридору, хотя время от времени бросал на неё настороженные взгляды.
Ну конечно, мысли Розы были целиком поглощены ядром. Теперь корабль для неё стал необычайно увлекательным и интригующим. С тоской взглянув на вожделенную реликвию, она свернула, и они оказались перед подъемом и выходом из энергетического отсека, о чём свидетельствовал соответствующий знак.
«Жилой уровень» — гласил указатель. Видимо, таким странным способом капитан проводил ей экскурсию по кораблю, размышляла Роза, и теперь их путь вел в кают-компанию. Либо же он просто хотел похвастаться перед нею.
С чувством разрушенных надежд Роза подумала, что капитан, хочет поселить ее в общей каюте. В процессе подготовки к проекту ей позволялось мечтать, хотя обычно она старалась избегать таких легкомысленных вещей. В такие редкий момент полёта фантазии она представляла, как из её каюты, которая также будет служить кабинетом, открывается великолепный вид на безбрежный космос. Здесь она могла бы углубляться в раздумья о своих проектах, впитывая энергию всего сущего, наблюдая за бескрайними просторами и открывая для себя тайны Вселенной.
Но они так и не поднялись, капитан по какой-то причине замешкался, а затем протиснулся между перилами в темноту, где Роза с трудом смогла разглядеть дверь.
— Располагайтесь, сотрудник Рассвет, — произнёс капитан, указывая на тесную каморку размером три на три метра, даже не заглянув внутрь.
Он уже собирался уходить, но Роза, не скрывая возмущения, заметила:
— Но здесь даже кровати нет.
— Да?
Капитан лениво окинул взглядом каюту. Внутри лишь обнажённые стены и слой пыли, не тронутой, казалось, со времени выхода корабля из верфи. Розе показалось, что капитан случайно наткнулся на это помещение, просто заметив дверь.
— Ладно, — проворчал Кит, — полагаю, вам стоит заказать надувной матрас или… новый корабль для ваших приключений.
Он, очевидно, гордился тем, что продолжал указывать ей, что «Клевере» ей не место. Но для Розы это свидетельствовало об его ограниченности. В этот момент она ощутила уверенность, осознавая своё превосходство.
— Капитан Кит, вы обязаны предоставить мне рабочее пространство, — напомнила она с настойчивостью. — Это прямой приказ адмирала.
Капитан некоторое время молчал, затем изобразил странное выражение лица, словно пытался её передразнить.
— Если вы признаёте меня своим капитаном, значит, вам придётся беспрекословно подчиняться всем моим приказам.
— Я признаю вас капитаном этого корабля, но я вам не подчиненная. — он явно был недоволен её словами и нахмурился, собираясь, по-видимому, начать спор, Роза поспешила добавить: — Однако я готова прислушиваться к вам, если это не угрожает моей жизни и не нарушает мои права. Но в нашем…
Капитан неожиданно хохотнул, затем наклонился к ней ближе. У него была странная привычка вторгаться в личное пространство собеседника.
— На «Клевере», — начал он теперь с серьезным выражением, — всё может обернуться опасностью для жизни. Находясь здесь, вы становитесь мишенью для отбросов нашего мира, которые с удовольствием разберутся с вами. Не потому, что вы представляют собой какую-либо ценность, а лишь для того, чтобы досадить мне. Хотя это, конечно, не так, но они-то этого не знают, — произнёс он, задумчиво подмигнув. — Ваши права здесь ничего не значат; каждый получает столько прав, сколько я позволю. Мы не в лаборатории; это военный корабль, и здесь действуют военные приказы, режим и беспрекословное подчинение.
— Хорошо, я поняла.
Сначала на лице капитана отразилась озабоченность, но вскоре его глаза заблестели лукавым весельем.
— Ну вот и хорошо. Вы умеете поддерживать беседу, и, возможно, мы даже сможем найти общий язык.
— Но вы упускаете одну деталь, капитан.
— И какую?
— Пока я на корабле, он не военный, а исследовательский и выполняет мирную миссию. Поэтому всё, что вы сейчас сказали, не имеет силы. Все документы будут подписаны и вскоре вступят в действие.
Капитан скривился в усмешке:
— Как удачно вы, сотрудник Рассвет, заметили. Пока на корабле. Пока…
Она открыла рот, чтобы возразить, но капитан, посвистывая, удалился, засунув руки в карманы штанов.
Разве это то, о чём она мечтала, представляя себя руководителем собственного проекта? Что её путь пересечётся с капризным капитаном? Роза устала от капитана и гнетущей борьбы, и почувствовала себя одинокой, словно звезда, затерянная в бескрайних просторах темноты. Ей как никогда прежде захотелось иметь близкого друга, которому она могла бы сейчас позвонить.
Она с грустью оглянулась, встав посредине пустой каюты.
— Сотрудник Рассвет? — раздался голос ИИ — позвольте вам показать «Клевер».
Роза с благодарностью согласилась.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Курс на спасение» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других