1. книги
  2. Современная русская литература

Осенняя радуга

Михаил Иванов-Чуона Мэхээлэ
Обложка книги

Сборник стихов Михаила Иванова в переводе Евгения Каминского. Е.Ю. Каминский: «Обычно от стихотворения поэта мы ждем двух вещей. Во-первых, оно должно быть ярким примером художественного творчества, в котором слова — краски, а мастерство поэта и его словарь — кисти, с помощью которых поэт рисует картину мира. Во-вторых, оно должно сообщать новый смысл привычной реальности, понимаемой одинаково всеми остальными, и вдруг увиденной поэтом под новым углом зрения. И обе эти вещи присущи стихам Михаила Иванова. То, что пишет, что говорит своими стихами поэт Михаил Иванов, не говорилось до него никогда. Но будучи сказанным, написанным, его слово воспринимается читателем уже как должное. В этом суть поэзии. В этом сила поэзии. В этом поэзия Михаила Иванова. В его стихах живет искра, которая способна зажечь сердце человека, сделать его дерзновенным, а значит, счастливым».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осенняя радуга» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Очарован

Стихами теперь очарован я так,

как будто впервые узрел белый свет.

В поэзии делаю робкий свой шаг —

в том деле, святее которого нет.

Стихами теперь очарован я так,

что знаю уже: мир устроен не зря.

Как будто вокруг прежде был только мрак,

и вдруг предо мной заалела заря.

Стихами теперь очарован я так,

что кажется мне — я уже не умру.

И жаворонок, в небе рея как флаг,

я знаю, о чем тут поет поутру.

Стихами теперь очарован я так,

что жизнь все сильней, все отчетливей я

люблю тут, с любым, будь то друг или враг,

о жизни словами любви говоря.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я