1. книги
  2. Современная русская литература

Осенняя радуга

Михаил Иванов-Чуона Мэхээлэ
Обложка книги

Сборник стихов Михаила Иванова в переводе Евгения Каминского. Е.Ю. Каминский: «Обычно от стихотворения поэта мы ждем двух вещей. Во-первых, оно должно быть ярким примером художественного творчества, в котором слова — краски, а мастерство поэта и его словарь — кисти, с помощью которых поэт рисует картину мира. Во-вторых, оно должно сообщать новый смысл привычной реальности, понимаемой одинаково всеми остальными, и вдруг увиденной поэтом под новым углом зрения. И обе эти вещи присущи стихам Михаила Иванова. То, что пишет, что говорит своими стихами поэт Михаил Иванов, не говорилось до него никогда. Но будучи сказанным, написанным, его слово воспринимается читателем уже как должное. В этом суть поэзии. В этом сила поэзии. В этом поэзия Михаила Иванова. В его стихах живет искра, которая способна зажечь сердце человека, сделать его дерзновенным, а значит, счастливым».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осенняя радуга» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

В предрассветной тишине

Когда природа вдруг замрет —

ты ждешь от жизни волшебства.

Прозрачен дум твоих полет,

и чувства свежи, как листва.

Натянутою тетивой —

перед рассветом тишина,

но там, за этой тишиной,

как будто вечность слышу я.

И сердце кровь не без труда

толкает, чтоб имел ввиду,

пока живу я, что туда,

где вечность, все же я уйду.

И в предрассветной тишине,

где воздух чист, я всё о том:

каким уйти отсюда мне,

чтоб больно не было потом?

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я