1. книги
  2. Современная русская литература

Осенняя радуга

Михаил Иванов-Чуона Мэхээлэ
Обложка книги

Сборник стихов Михаила Иванова в переводе Евгения Каминского. Е.Ю. Каминский: «Обычно от стихотворения поэта мы ждем двух вещей. Во-первых, оно должно быть ярким примером художественного творчества, в котором слова — краски, а мастерство поэта и его словарь — кисти, с помощью которых поэт рисует картину мира. Во-вторых, оно должно сообщать новый смысл привычной реальности, понимаемой одинаково всеми остальными, и вдруг увиденной поэтом под новым углом зрения. И обе эти вещи присущи стихам Михаила Иванова. То, что пишет, что говорит своими стихами поэт Михаил Иванов, не говорилось до него никогда. Но будучи сказанным, написанным, его слово воспринимается читателем уже как должное. В этом суть поэзии. В этом сила поэзии. В этом поэзия Михаила Иванова. В его стихах живет искра, которая способна зажечь сердце человека, сделать его дерзновенным, а значит, счастливым».

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Осенняя радуга» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Мне как-то не сиделось дома…

Мне как-то не сиделось дома,

я вышел. Ночь была близка.

Стояла в воздухе истома,

и уходила прочь тоска.

Весь небосвод был вроде шали,

что горя горького черней.

Но видел я: горя, лежали

созвездья россыпью на ней.

Но над рекой созвездья эти,

не удержавшись, в воду вдруг

с небес посыпались… (Так дети

ныряют, поборов испуг.)

И золотой дорожкой лунной,

на берег вышел я, спеша

умыться звездным светом. Юной

опять была моя душа.

И все рвалась, от слез пьянея,

туда, куда рвалась всегда —

где свет кромешной тьмы сильнее,

в ночи сияя как звезда.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я